Traduction de "redevient" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Abandonné, l'endroit redevient marécageux. | Abandoned, the area became swampy. |
Dickon Malbete redevient chevalier. | Dickon returns to the roll of English knights. |
Puis le ton redevient sérieux | Then his tone becomes serious, saying |
L'infanterie redevient reine des batailles. | A. M. Duncan, 1964. |
En 1699, Khmilnyk redevient polonaise. | In 1699, Khmilnyk was recaptured by Poland. |
Le Texas redevient une province espagnole. | Stephens, A. Ray. |
Pakistan Le sari redevient à la mode | Pakistan Sari Makes A Comeback To Fashion Global Voices |
Au début du , le nom redevient Andlau . | At the beginning of the 20th century the name became Andlau. |
On est poussière, et on redevient poussière. | Earth to earth, ashes to ashes, dust to dust. |
Une fois la censure levée, tout redevient normal. | Once the censorship is lifted, everything is normal. |
Il redevient agent libre le 11 juin suivant. | He became a free agent on June 13. |
Après ça, tout redevient normal, je vous assure. | After that everything goes back to normal, I assure you. |
Le saké redevient une affaire de femmes au Japon | Brewing Sake in Japan Is Becoming a Woman's Game Again Global Voices |
Peut être faudrait il dire, redevient un animal vivant. | Should we say, becomes a living animal again? |
Elle redevient église catholique après l indépendance de la Belgique. | History The church was inspired by the Church of the Gesu, the mother church of the Society of Jesus, a Roman Catholic religious order also known as the Jesuits. |
On dirait bien que ça redevient juste nous deux. | Looks like it's just back to being the two of us. |
Avec les nutriments techniques, on obtient la moquette recyclable à l infini de Shaw Carpet, du nylon qui redevient du caprolactame qui redevient de la moquette. | Technical nutrients this is for Shaw Carpet, infinitely reusable carpet. Here's nylon going back to caprolactam back to carpet. |
Avec les nutriments techniques, on obtient la moquette recyclable à l'infini de Shaw Carpet, du nylon qui redevient du caprolactame qui redevient de la moquette. | Technical nutrients this is for Shaw Carpet, infinitely reusable carpet. Here's nylon going back to caprolactam back to carpet. |
Un peu en amont de Reading, le fleuve redevient charmant. | The river becomes very lovely from a little above Reading. |
Le djihad local, si on l'ignore, redevient un djihad mondial. | Local jihad, if you ignore it, becomes global jihad again. |
Après cinq ans de députations il redevient conseiller municipal à Katrineholm. | Later, he served as a city council politician at the small municipality of Katrineholm. |
Lorsqu'en 1985, la dictature militaire prend fin, le PCdoB redevient légal. | The defeat of the Araguaia would establish the ideal of the PCdoB guerrillas as the most effective and experienced of armed struggle the dictatorship. |
Finalement, la société continue à fonctionner et Fox redevient Directeur général. | As a result the company continues to run and the position of CEO is returned to Fox. |
La maison redevient finalement normale et on trouve à la louer. | The protagonist records that the house has subsequently been rented to another family, and that the house now appears completely normal. |
Pour nous ça redevient une contribution dans le sens noble du terme. | We consider it a noble contribution. |
Le sol redevient un écosystème vivant et riche en matière organique (humus). | No till farming can increase organic (carbon based) matter in the soil, which is a form of carbon sequestration. |
Signe du retour au passé, Moscou redevient la capitale de l'État russe. | The Bering Sea Expedition is one of the more famous ones that was done by the Academy of Science. |
Elle redevient un ouragan, tout en touchant terre entre Tampico et Tuxpan. | Around that time, it struck between Tuxpan, Veracruz and Tampico, Tamaulipas. |
Parfois, après plusieurs années, le virus redevient actif et provoque un zona. | Sometimes, after many years, the virus becomes active again and causes shingles. |
Maintenant, comme le suggèrent Berlin et Riga, le pouvoir redevient la carte maîtresse. | Now, as Berlin and Riga suggest, power is returning as the trump card. |
Si un député cesse d'être qualifié ou s'il démissionne, son siège redevient vacant. | If a member dies, resigns, or ceases to be qualified, his or her seat falls vacant. |
De nouveau dans le giron de l'Empire romain, elle redevient une ville libre. | During the Empire, Chalcedon recovered, and was given the status of a free city. |
À la suite d'une autre élection largement truquée, Somoza redevient président en 1950. | In another heavily rigged election, Somoza García again became President in 1950. |
Mais si vous appuyez sur le bouton, bien évidemment, le mur redevient opaque. | But if you push the button, of course, the whole wall goes dark. |
Après transmission du télégramme d information, le transpondeur redevient passif jusqu à la prochaine activation. | After transmission of the information telegram, the transponder reverts to a completely passive state until the next activation. |
Le 15 novembre 1977, Arancou redevient indépendante alors que Bergouey et Viellenave restent associées. | On 15 November 1977, Arancou regained its independent status, while Bergouey and Viellenave sur Bidouze remained together. |
En l'an 2000, Givaudan Roure redevient Givaudan et intègre la Bourse suisse (code GIVN.VX). | In 2000 Givaudan Roure was spun off by its parent company as Givaudan and listed on the Swiss Stock Exchange (Code GIVN.VX) where it is part of the SLI. |
Il redevient un hôtel en 1987 en étant géré par la Seaway Hotels Corporation . | It became a hotel again in 1987 managed by the Seaway Hotels Corporation. |
Généralement, la numération redevient normale deux semaines après l arrêt du traitement par Siklos. | Blood cell counts normally return to normal within two weeks of stopping Siklos treatment. |
Après une année de repos, Jackson redevient entraîneur cette fois aux Lakers de Los Angeles. | However, after taking a year off, he decided to give it another chance with the Los Angeles Lakers in 1999. |
Le juillet 2001, il bat au Japon Takanori Hatakeyama et redevient champion du monde WBA. | On July 1, 2001, he beats Takanori Hatakeyama to again become a WBA champion. |
Après la mort de Mindaugas en 1263, la cathédrale redevient un lieu de culte païen. | After Mindaugas's death in 1263, the first cathedral again became a place of pagan worship. |
Si les symptômes disparaissent et que le taux de CPK redevient normal, la réintroduction de | See Annex I To be completed nationally For referral procedures PRODUCT NAME 20mg film coated tablet |
À partir de maintenant, ce château redevient le Palais Holhan et nous rétablirons notre pays ! | Now this castle will again be called Holhan Palace and we'll restore our country! |
Lorsque l apos évolution redevient notre guide, il n apos est pas besoin de se hâter. | With evolution as our guide once again, we have no reason to hurry. |