Traduction de "rejettent" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Ses opposants ne rejettent pas le nom, ils rejettent la convention en soi.
Its opponents do not reject the name. They reject the convention itself.
Ils rejettent les preuves géologiques du réchauffement climatique parce qu ils rejettent la géologie elle même.
They reject geological evidence of climate change because they reject the science of geology itself.
Les volcans rejettent des aérosols dans l'atmosphère.
Volcanoes eject aerosols into the atmosphere.
Par contre, les Norvégiens rejettent l'adhésion (53 ).
Norwegian referendum however rejectes membership (53 against).
Ils rejettent la responsabilité sur la construction européenne.
They blame Europe.
Et puis, après cela, ils rejettent ton jugement.
And they turn away thereafter?
Et puis, après cela, ils rejettent ton jugement.
Yet they turn away after that.
Et puis, après cela, ils rejettent ton jugement.
Yet even after that they turn away.
Tandis que certaines factions en rejettent une partie.
And of the clans there are who deny some of it.
Tandis que certaines factions en rejettent une partie.
Some of the factions deny a part of it.
Tandis que certaines factions en rejettent une partie.
Among the different parties, there are some who dislike part of what has been revealed to you.
De commun accord, ils rejettent la dévaluation externe.
They are united in ruling out external devaluation.
Mexique Les internautes rejettent la Loi de géolocalisation
Mexico Netizens Speak Out Against Geo Location Law Global Voices
Et puis, après cela, ils rejettent ton jugement.
Even then they turn away.
Or, à l'est, les peuples rejettent la Nomenclatura.
Progress in terms of harmonization is also needed but at the same time national traditions must also be respected.
Agriculteurs, étudiants et salariés rejettent la politique de Cartes.
Peasants, students and workers reject Cartes policies.
Les responsables chinois rejettent pour le moment toute corrélation.
The Chinese government has so far rebuffed any correlation.
Parce que les libéraux rejettent trois de ces fondations.
Because liberals reject three of these foundations.
D'autres, comme Caitlin Syrett, rejettent la notion de responsabilité individuelle
Others like Caitlin Syrett rejected the notion of relying on individual responsibility
Certains milieux rejettent la procréation artificielle en tant que telle.
In some spheres there is an aversion to assisted reproduction per se.
Les manifestants du mouvement CongressOccupied rejettent la proposition du Président taïwanais
CongressOccupied Protesters Reject Taiwanese President's Proposed Solution Global Voices
Les manifestants de Shahbag rejettent les accusations d'athéisme par les Islamistes
Shahbag Protesters Fight off Atheist Shadow Cast by Islamist Groups Global Voices
ILS DEDAIGNENT ET REJETTENT L'AIDE FINANCIERE DESTINEE AUX REPARATIONS. pic.twitter.com cokyfFAXLH
CONDEMN THIS AND DON'T ACCEPT THE COMPENSATION PAYMENT.
D'autres rejettent Lisbonne parce qu'ils ne s'y sentent pas à leur place.
Others reject Lisbon because they feel it is not their place.
Dans le même temps, les populations rejettent les institutions régionales et mondiales.
At the same time, populations are rejecting regional and global institutions.
Les fondatrices ne rejettent la possibilité ultérieure de répondre à ce besoin.
The founders do not rule out eventually expanding to address that need.
Ils sont doués, mais sans coeur, manquent d'humilité et rejettent toute réflexion.
They are skilled but ruthless, lack humility and eschew reflection.
Et donc ils rejettent les nouvelles idées qui interfèrent avec l'ordre établi.
And so they fight new ideas, that would interfere with the establishment.
Il y a, d'autre part, ceux qui en rejettent le principe même.
There are those who dislike the very principle of them.
Faut il attendre que les uns rejettent le principe même des stabilisateurs?
Even at this stage, I would appeal to him to look at it more fundamentally.
Les hommes politiques qui rejettent les responsabilités sur d'autres décrédibilisent la politique.
Politicians who shirk responsibility destroy the credibility of politics.
D'autre les rejettent au nom de la religion et de liens familiaux sains.
Others denied them on the account of religion and healthy family ties.
Des activistes rejettent la Déclaration des Droits Humains de l'Asie du Sud Est
Activists Reject Southeast Asia s Human Rights Declaration Global Voices
Voyez avec quelle puissance ses évents rejettent des colonnes d'air et de vapeur !
Look how high its blowholes are spouting all that air and steam!
Hodder Stoughton rejettent le livre, mettant ainsi fin à leur association avec Heyer.
Hodder Stoughton turned the book down, thus ending their association with Heyer, and Heinemann agreed to publish it instead.
5.4 Quant au fond, les auteurs rejettent également les observations de l'État partie.
5.4 The authors also reject the State party's observations on the merits.
Soit les gens acceptent cela soit ils le rejettent, mais ils réagissent toujours.
Either people accepting it or rejecting it but they are reacting to it.
Nous ne pouvons plus permettre que les gens se rejettent continuellement la responsabilité.
We need to stop people passing the buck from one to another.
Pour ces considérations, les représentants du parti de la liberté rejettent le rapport.
For these reasons the Freedom Party is rejecting this report.
Certains rejettent l effondrement général des efforts de réforme sur l inefficacité particulière à certains dirigeants.
Some people ascribe the global collapse of reform efforts to a peculiarly ineffective collection of leaders.
Lorsqu'ils reviennent, ils rejettent en mer cette eau de ballast souillée par le pétrole.
When they come back, they actually dump this oily ballast water into the ocean.
5.2 Deuxièmement, s'agissant des recours internes, les auteurs rejettent les arguments de l'État partie.
5.2 Secondly, as to domestic remedies, the authors reject the State party's submissions.
J'en appelle à tous les démocrates de cette Assemblée pour qu'ils rejettent sa proposition.
One of the biggest problems is the casual assumption that a
Débattre avec ceux qui rejettent les fondements scientifiques du changement climatique est une affaire risquée.
Debating those who reject the science of climate change is a risky business.
Les gens sont punis parce qu'ils rejettent le régime du Erdoğan, s'y opposent et résistent.
People are being punished for rejecting Erdoğan's regime, withstanding and resisting it.