Traduction de "rends moi" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Rends moi. | Give it back to me. |
Rends le moi ! | Give it back to me! |
Rends le moi ! | Give it back to me. |
Rends moi heureux. | Make me happy. |
Rends moi heureuse. | Make me happy. |
Rends moi ça! | Give that back to me. |
Rends la moi. | Give it to me. |
Rends la moi ! | Give it back! |
Rends moi ce livre ! | Give that book back to me. |
Rends moi mon sac. | Give me back my bag. |
Rends moi mon chapeau. | Give me back my hat. |
Rends moi mon crayon. | Give me back my pencil. |
Rends moi mon stylo. | Give me back my pen. |
Rends moi mon stylo. | Give me my pen back. |
Rends moi mon enfant ! | Give me back my child! |
Rends moi mon enfant ! | Give me back my child! |
Rends moi mon serpent ! | Give me back my snake! |
Hé, rends moi ça! | Hey, give that back! |
D'accord, rends la moi. | Alright, so give it back. |
Rends moi mon frère ! | Bring back my brother! |
Rends moi mon frère ! | Bring my brother back! Bastard! |
Rends moi mon Lahmacun. | Rice in both of it... ...give me back my Lahmacun. |
Rends moi mon vélo ! | Give me back my bike. |
Rends moi un service... | Who bought the tacos last week? |
Je me rends chez moi. | I go home. |
Je me rends chez moi. | I'm going to my house. |
Hé, rends moi ça sinon! | Hey give that back or else! |
Bébé rends moi les clés | Baby drop them keys |
Rends moi ça, s'il te plaît. | Give that back to me, please. |
Rends moi un service, veux tu ? | Do me a favor, will you? |
Rends les tous sourds comme moi. | Guillaume! thou art the largest, and Pasquier is the smallest, and Pasquier does best. |
Et tu te rends à moi | And you give yourself away |
Rends moi service, pars avec eux. | Help me, Sebastian, please! You go with the crew. |
Je m'excuse, alors rends la moi. | I'm sorry, so give it back. |
Rends moi fou de toi baby | Yes, yes, I'm freaky, baby! |
Après l'avoir lu, rends moi le livre. | After you have read it, give the book back to me. |
Rends moi la télécommande de la télévision. | Give me back the TV remote. |
Rends moi la télécommande de la télé. | Give the television remote control back to me. |
Rends moi mon enfant ! dit la recluse. | Give me back my child! said the recluse. |
Rends moi ma petite Agnès ! poursuivit Gudule. | Give me back my little Agnes! pursued Gudule. |
Mais c'est moi qui te rends fou | I got you crazy |
Hey Hong Jang Mi, rends la moi ! | Hey, Hong Jang Mi, you better give that back! |
Rends moi ce livre lorsque tu l'auras fini. | Give the book back to me when you are done with it. |
Repense à ta conscience et rends moi ça ! | You cannot escape from it. |
C'est fini entre nous, rends moi ma bague ! | It's over between us. Give me back my ring! |