Traduction de "renforcées" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

  Exemples (Sources externes, non examinées)

COOPÉRATIONS RENFORCÉES
ENHANCED COOPERATION
Chapitre III Les coopérations renforcées Article 43 Les coopérations renforcées 1 .
Chapter III Enhanced cooperation Article 43 Enhanced cooperation 1 .
LES COOPÉRATIONS RENFORCÉES
ENHANCED COOPERATION
Les coopérations renforcées
Enhanced cooperation
Compétences nouvelles Compétences renforcées
HOME AFFAIRS AND JUSTICE
Renforcées seulement de métal
Denatured or for industrial uses (including refining) other than the preservation or preparation of foodstuffs for human or animal consumption
renforcées seulement de métal
Other amino resins
renforcées seulement de métal
Of other plastics
renforcées seulement de métal
Actinomycin and its derivatives, salts thereof
DISPOSITIONS SUR LES COOPÉRATIONS RENFORCÉES .
PROVISIONS ON ENHANCED COOPERATION . .
(II) Coopérations renforcées et ou
(II) Enhanced
Citoyenneté Compétences nouvelles Compétences renforcées
Common defence policy based on the Western European addiction combating
Renforcées seulement de matières textiles
Other valves and tubes
renforcées seulement de matières textiles
Phenolic resins
renforcées seulement de matières textiles
Of polymers of propylene
renforcées seulement de matières textiles
Bacitracin (INN) and its derivatives, salts thereof
renforcées seulement de matières plastiques
Gramicidin (INN) and its derivatives, salts thereof
Article 325 Titre III Coopérations renforcées
Article 325 Title III Enhanced cooperation
Mais ces réalisations doivent être renforcées.
But these achievements require consolidation.
Les garnisons du Texas sont renforcées.
The garrisons in Texas were strengthened.
Ces réglementations doivent être rapidement renforcées.
They need to be tightened up quickly.
Les prérogatives d'Europol vont être renforcées.
The prerogatives of Europol are going to be strengthened.
CHAPITRE III COOPÉRATIONS RENFORCÉES Article III 322 Les coopérations renforcées envisagées respectent la Constitution et le droit de l' Union .
CHAPTER III ENHANCED COOPERATION Article III 322 Any enhanced cooperation proposed shall comply with the Union 's Constitution and law .
TITRE IV DISPOSITIONS SUR LES COOPÉRATIONS RENFORCÉES
TITLE IV PROVISIONS ON ENHANCED COOPERATION
Les institutions publiques doivent également être renforcées.
Public institutions must also be strengthened.
Un nouveau régime juridique des coopérations renforcées
A new legal system based on closer cooperation
Les capacités administratives doivent être renforcées systématiquement.
Administrative capacity needs to be strengthened across the board.
Objet Mesures renforcées contre les pluies acides
Subject Tougher measures to combat acid rain
Certaines demandent à être quelque peu renforcées.
It is, as I have said, a comendably succint report.
Ces interactions et ces capacités doivent être renforcées.
These linkages and capacities need to be improved.
une sécurité et une défense renforcées pour tous
a stronger security and defence for all
Ces initiatives seront aussi renforcées par les partenariats.
These initiatives will also benefit from these partnerships.
Voici les connexions neuronales qui peuvent être renforcées.
These are neural connections that can be strengthened.
3.6.1 Les politiques de prévention doivent être renforcées.
3.6.1 Prevention policies must be stepped up.
sur l'Union de l'Europe occidentale nouvelles Compétences renforcées
EUROPEAN COMMUNITY
En premier lieu, les coopérations ou intégrations renforcées.
Firstly, closer cooperation and integration.
Ce système comprend des capacités d' audits internes renforcées .
This system included a reinforced internal audit capability .
Et, bien sûr, les habitudes sont renforcées par l'architecture.
And of course habits are enforced by architecture.
5.1.5 Les capacités des PME insulaires devraient être renforcées
5.1.5 The capacities of island SMEs should be strengthened
Les actions dans ce domaine devraient être sensiblement renforcées.
Actions in this field should be significantly strengthened.
Les politiques actives doivent être renforcées et non affaiblies.
Active policies need to be strengthened, not weakened.
De ce fait, leurs voix devraient être davantage renforcées.
Their voice would thereby be greatly strengthened.
Courroies transporteuses, en caoutchouc vulcanisé, renforcées seulement de métal
Conveyor belts or belting, of vulcanised rubber, reinforced only with metal
Courroies transporteuses, en caoutchouc vulcanisé, renforcées seulement de métal
Copolymer of p cresol and divinylbenzene, in the form of a solution in N,N dimethylacetamide, containing by weight  50 of polymer, produced by chemical synthesis
Baignoires en matières plastiques renforcées de fibre de verre
Somatotropin, its derivatives and structural analogues