Traduction de "renforcées" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
COOPÉRATIONS RENFORCÉES | ENHANCED COOPERATION |
Chapitre III Les coopérations renforcées Article 43 Les coopérations renforcées 1 . | Chapter III Enhanced cooperation Article 43 Enhanced cooperation 1 . |
LES COOPÉRATIONS RENFORCÉES | ENHANCED COOPERATION |
Les coopérations renforcées | Enhanced cooperation |
Compétences nouvelles Compétences renforcées | HOME AFFAIRS AND JUSTICE |
Renforcées seulement de métal | Denatured or for industrial uses (including refining) other than the preservation or preparation of foodstuffs for human or animal consumption |
renforcées seulement de métal | Other amino resins |
renforcées seulement de métal | Of other plastics |
renforcées seulement de métal | Actinomycin and its derivatives, salts thereof |
DISPOSITIONS SUR LES COOPÉRATIONS RENFORCÉES . | PROVISIONS ON ENHANCED COOPERATION . . |
(II) Coopérations renforcées et ou | (II) Enhanced |
Citoyenneté Compétences nouvelles Compétences renforcées | Common defence policy based on the Western European addiction combating |
Renforcées seulement de matières textiles | Other valves and tubes |
renforcées seulement de matières textiles | Phenolic resins |
renforcées seulement de matières textiles | Of polymers of propylene |
renforcées seulement de matières textiles | Bacitracin (INN) and its derivatives, salts thereof |
renforcées seulement de matières plastiques | Gramicidin (INN) and its derivatives, salts thereof |
Article 325 Titre III Coopérations renforcées | Article 325 Title III Enhanced cooperation |
Mais ces réalisations doivent être renforcées. | But these achievements require consolidation. |
Les garnisons du Texas sont renforcées. | The garrisons in Texas were strengthened. |
Ces réglementations doivent être rapidement renforcées. | They need to be tightened up quickly. |
Les prérogatives d'Europol vont être renforcées. | The prerogatives of Europol are going to be strengthened. |
CHAPITRE III COOPÉRATIONS RENFORCÉES Article III 322 Les coopérations renforcées envisagées respectent la Constitution et le droit de l' Union . | CHAPTER III ENHANCED COOPERATION Article III 322 Any enhanced cooperation proposed shall comply with the Union 's Constitution and law . |
TITRE IV DISPOSITIONS SUR LES COOPÉRATIONS RENFORCÉES | TITLE IV PROVISIONS ON ENHANCED COOPERATION |
Les institutions publiques doivent également être renforcées. | Public institutions must also be strengthened. |
Un nouveau régime juridique des coopérations renforcées | A new legal system based on closer cooperation |
Les capacités administratives doivent être renforcées systématiquement. | Administrative capacity needs to be strengthened across the board. |
Objet Mesures renforcées contre les pluies acides | Subject Tougher measures to combat acid rain |
Certaines demandent à être quelque peu renforcées. | It is, as I have said, a comendably succint report. |
Ces interactions et ces capacités doivent être renforcées. | These linkages and capacities need to be improved. |
une sécurité et une défense renforcées pour tous | a stronger security and defence for all |
Ces initiatives seront aussi renforcées par les partenariats. | These initiatives will also benefit from these partnerships. |
Voici les connexions neuronales qui peuvent être renforcées. | These are neural connections that can be strengthened. |
3.6.1 Les politiques de prévention doivent être renforcées. | 3.6.1 Prevention policies must be stepped up. |
sur l'Union de l'Europe occidentale nouvelles Compétences renforcées | EUROPEAN COMMUNITY |
En premier lieu, les coopérations ou intégrations renforcées. | Firstly, closer cooperation and integration. |
Ce système comprend des capacités d' audits internes renforcées . | This system included a reinforced internal audit capability . |
Et, bien sûr, les habitudes sont renforcées par l'architecture. | And of course habits are enforced by architecture. |
5.1.5 Les capacités des PME insulaires devraient être renforcées | 5.1.5 The capacities of island SMEs should be strengthened |
Les actions dans ce domaine devraient être sensiblement renforcées. | Actions in this field should be significantly strengthened. |
Les politiques actives doivent être renforcées et non affaiblies. | Active policies need to be strengthened, not weakened. |
De ce fait, leurs voix devraient être davantage renforcées. | Their voice would thereby be greatly strengthened. |
Courroies transporteuses, en caoutchouc vulcanisé, renforcées seulement de métal | Conveyor belts or belting, of vulcanised rubber, reinforced only with metal |
Courroies transporteuses, en caoutchouc vulcanisé, renforcées seulement de métal | Copolymer of p cresol and divinylbenzene, in the form of a solution in N,N dimethylacetamide, containing by weight 50 of polymer, produced by chemical synthesis |
Baignoires en matières plastiques renforcées de fibre de verre | Somatotropin, its derivatives and structural analogues |