Traduction de "renversé" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Renversé - traduction : Renversé - traduction : Renversé - traduction : Renversé - traduction : Renversé - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Renversé | Flip Over |
Renversé? | Fallen? |
Vous l'avez renversé? | You had to drop the aspic on the floor? |
Je suis renversé ! | Well, lay me low. |
J'ai renversé mon encrier. | I spilt my inkwell. |
J'ai renversé mon verre. | I spilled my drink. |
J'ai renversé ma boisson. | I spilled my drink. |
J'ai renversé le lait. | I spilled the milk. |
Je vais le renversé | I'll spilled |
ça I'a renversé. Sortonsle. | Well, let's get him out. |
Tout le lait s'est renversé. | All of the milk was spilled. |
Tu as renversé ton café. | You spilled your coffee. |
Tom a renversé le lait. | Tom spilled the milk. |
Avez vous jamais été renversé ? | Have you ever been run over? |
As tu jamais été renversé ? | Have you ever been run over? |
Il fut néanmoins rapidement renversé. | In 1899 he was assassinated. |
Qui a renversé cette chaise ? | Say, what's up? How did that chair get knocked over? |
Je l'ai renversé par terre! | I had to drop it on the floor. |
Quelqu'un a renversé les orchidées... | Marie, someone has apparently spilled the orchids. |
La place du Trône Renversé Après le 10 août 1792, la place est rebaptisée place du Trône Renversé . | French Revolution During the Revolution, the square was renamed place du Trône Renversé after 10 August 1792. |
Tu as complètement renversé le sens. | You really turned that around. |
La mer t'a renversé une fois. | The sea hit you a clout once and knocked you down. |
Sapin de Noël renversé à Vladivostok (2009). | Collapsed Christmas tree in Vladivostok (2009). |
J'ai renversé du café sur ta nappe. | I spilled coffee on your tablecloth. |
Une grosse vague a renversé le canoë. | A big wave turned over his canoe. |
J'ai vu l'homme renversé par la voiture. | I saw the man knocked down by a car. |
J'ai renversé mon café sur le tapis. | I spilled my coffee on the carpet. |
Deux fois un renversé, s'il vous plaît. | Two coffees with milk, please. |
Tom a été renversé par une voiture. | A car hit Tom. |
Sami a été renversé par une voiture. | Sami got hit by a car. |
J'ai renversé du café sur mon pantalon. | I spilled coffee on my pants. |
Le pouvoir judiciaire sera t il renversé? | Should the judiciary be deprived of power? |
J'ai renversé du gin tonic sur l'un. | I spilled gin and tonic in one. |
Je suis désolée d'avoir renversé le thé. | Gee, I'm sorry I spilt the tea. Oh! |
Le type que t'as renversé est mort. | Guy you hit that day died. |
Le trône de Maximilian a été renversé. | Maximilian's throne had fallen. |
La lampe arrachée, le verre d'eau renversé. | The lamp torn away, a glass of water knocked over. |
Tiré en arrière, vous auriez été renversé. | If I'd have pulled you back, you'd have been caught. |
J'ai failli être renversé par un camion aujourd'hui. | I nearly got hit by a truck today. |
Tom a renversé du vin sur sa chemise. | Tom spilled some wine on his shirt. |
Mon chien a été renversé par une voiture. | My dog was hit by a car. |
J'ai presque renversé du café sur mon clavier. | I almost spilled coffee on my keyboard. |
Sami a renversé sa boisson dans le magasin. | Sami spilled his drink in the store. |
En 2001, j'ai été renversé par un train. | In 2001 I got hit by a train. |
J'ai été renversé 6 fois par des voitures. | I've been struck by cars six times. |
Recherches associées : J'ai Renversé - Café Renversé - Renversé Sur - Siphon Renversé - être Renversé - Demi Renversé - Renversé Sur - être Renversé - Liquide Renversé - être Renversé