Traduction de "reprise lente" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Lente - traduction : Reprise - traduction : Reprise - traduction : Reprise - traduction : Reprise lente - traduction : Reprise - traduction : Reprise lente - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
La lente reprise pourrait être pire encore. | The slow recovery from the recession may be even worse. |
la conjoncture économique hétérogène (reprise partielle, lente et fragile), | a mixed economic picture (slow and fragile partial recovery), |
La perspective structuraliste explique également pourquoi la reprise est lente. | The structuralist perspective also explains why recovery has been slow. |
La reprise actuelle semble être tout aussi lente à recréer de l emploi. | The current recovery appears to be similarly slow in creating jobs. |
4.4 Le CESE estime que la reprise sociale sera en tout cas beaucoup plus lente que la reprise économique. | 4.4 The EESC considers that social recovery will, in any event, take much longer than economic recovery. |
Il prend en compte la reprise lente des marchés et n apparaît pas exagérément optimiste. | It takes into account the slow market recovery and does not appear over optimistic. |
4.3 La Commission européenne prévoit une reprise économique lente, ce qui retardera la création d emploi. | 4.3 The European Commission predicts that economic recovery will be slow and that it will take longer for new jobs to be created. |
4.5 La Commission européenne prévoit une reprise économique lente, ce qui retardera la création d emploi. | 4.5 The European Commission predicts that economic recovery will be slow and that it will take longer for new jobs to be created. |
4.7 Toutefois, la Commission prévoit une reprise économique lente, qui peut retarder la création d emplois. | 4.7 The Commission predicts, however, that economic recovery will be slow and that it could take longer for new jobs to be created. |
Nous assistons à la reprise la plus lente jamais observée à la suite d une crise majeure. | This is the slowest recovery from a major slump on record. |
4.7 Toutefois, la Commission européenne prévoit une reprise économique lente, qui peut retarder la création d emplois. | 4.7 The European Commission predicts, however, that economic recovery will be slow and that it could take longer for new jobs to be created. |
Après une lente reprise économique en 2004 et en 2005, la croissance s'est accélérée en 2006. | After a slow start of the economic recovery in both 2004 and 2005, economic growth gathered pace in 2006. |
Ensuite , la croissance relativement lente du financement par l' emprunt peut refléter le caractère progressif de la reprise économique . | Second , the relatively slow growth of debt financing might also reflect the gradual nature of the current ECB Annual Report 2004 |
Les économistes Kenneth Rogoff et Carmen Rinehart estiment que la reprise après une crise financière est presque toujours lente. | The economists Kenneth Rogoff and Carmen Reinhart argue that recovery after a financial crisis is almost always slow. |
La situation finira par se rétablir lorsque le stock de maisons invendues aura diminué, en revanche, la reprise sera lente. | While this will eventually turn around as the inventory of unsold homes shrinks, the recovery will be slow. |
La lente reprise de la production intérieure dans une économie déchirée par la guerre a entravé le développement du pays. | The slow recovery of domestic production in a war torn economy has had an adverse effect on development in Bosnia and Herzegovina. |
Au Libéria et au Rwanda, les accords de paix conclus font attendre une reprise de la croissance, mais au Mozambique, il est à craindre que la reprise ne soit lente. | Peace agreements in Liberia and Rwanda raise growth expectations, but experience in Mozambique suggests that the recovery is likely to be slow. |
La nuit se passa sans incident, et le lendemain, 16 février, la marche, plutôt lente que pénible, fut reprise à travers la forêt. | The night passed without incident, and on the next day, the 15th of February, the journey through the forest, tedious rather than difficult, was continued. |
Reflétant la lente reprise de la demande intérieure et extérieure , l' évolution des prix , des coûts et des salaires devrait rester modérée dans l' ensemble . | In line with a slow recovery in domestic and foreign demand , overall price , cost and wage developments are expected to stay subdued . |
Dans mon propre pays, le Royaume Uni, la lente reprise qui a suivi l'épidémie de fièvre aphteuse a subi un important et douloureux coup d'arrêt. | In my own country, the United Kingdom, the slow recovery following the foot and mouth epidemic has suffered a major setback which is truly hard to bear. |
Lente | Slow |
Lente | Slow |
Mais il pensait en revanche que, sans stimulation externe, la reprise depuis le point le plus bas serait lente, incertaine, faible et sujette à des rechutes. | But he did think that, without external stimulus, recovery from the lowest point would be slow, uncertain, weak, and liable to relapse. |
De plus, la Fed a laissé la porte ouverte à davantage de quantitative easing l an prochain une reconnaissance tacite du fait que la reprise sera lente. | Moreover, the Fed has left the door open to more quantitative easing next year a tacit acknowledgement that the recovery will be long and sluggish. |
L' évolution des prix , des coûts et des salaires devrait refléter la lente reprise de la demande intérieure et extérieure et rester modérée dans l' ensemble . | In line with a slow recovery in domestic and foreign demand , overall price , cost and wage developments are expected to stay subdued . |
La réduction des taux d apos intérêt survenue dans les premiers mois de 1993 a permis d apos espérer une lente reprise à l apos Ouest. | A reduction of interest rates in the early months of 1993 has encouraged hopes that a slow recovery may be beginning in the West. |
Troisièmement , les projections relatives à la croissance du PIB en volume et à l' emploi indiquent une lente reprise de la hausse de la productivité du travail . | Third , the projections for real GDP growth and employment imply that labour productivity growth will slowly pick up . |
Reflétant la lente reprise de la demande au sein de la zone euro et ailleurs , l' évolution des prix , des coûts et des salaires devrait rester modérée . | In line with a slow recovery in demand in the euro area and elsewhere , overall price , cost and wage developments are expected to stay subdued . |
Synchronisation lente | Slow Synchronization |
File lente | Slow Queue |
Très lente | Very Slow |
Extrêmement lente | Extremely Slow |
Plus lente | Slower |
L économie des Etats Unis reprend son souffle petit à petit, bien que cette reprise soit lente en comparaison de ce qui est généralement observé après une profonde récession. | The United States economy is gradually reviving, albeit slowly by the standards of recovery from a deep recession. |
On voit peut être la lumière au bout du tunnel (pas de dépression et de crash financier), mais partout, la reprise économique sera moins vigoureuse et plus lente qu'attendue. | There may be light at the end of the tunnel no depression and financial meltdown. But economic recovery everywhere will be weaker and will take longer than expected. |
La conséquence en sera, de manière presque certaine, une reprise économique plus lente et un délai encore plus long avant que le chômage ne revienne à des niveaux acceptables. | The consequence will almost surely be a slower recovery and an even longer delay before unemployment falls to acceptable levels. |
Ayant été confrontée en 2009 à un déclin économique plus profond qu aux Etats Unis, l économie de l Europe s apprête à vivre une reprise encore plus lente si l on peut dire. | Having suffered a deeper economic collapse in 2009 than the United States did, Europe s economy is poised for a much more sluggish recovery if one can call it that. |
L'analyse est lente | Scanning is slow |
La plus lente | Slowest |
Oui, ces pays connaitrons une reprise plus lente qu ailleurs, mais les pays qui ont chutés profondément doivent travailler plus dur que ceux pour qui la chute a été moins importante. | Yes, these countries will recover at a slower pace than elsewhere, but countries that have fallen into a deep hole must work harder than those that have fallen into a shallow one. |
L'amélioration de la position compétitive de la CE dans son ensemble est une autre des conditions que la Commission juge indispensables pour une reprise lente au cours de l'année prochaine. | An improvement in the competitive position of the EC as a whole is another of the conditions which the Commission considers vital for a gradual recovery during 1994. |
Si les données les plus récentes indiquent un ralentissement de la détérioration et laissent penser que l'on a peut être atteint le point le plus bas de la crise économique, le CESE estime que la reprise sociale sera beaucoup plus lente que la reprise économique. | Although recent figures show that the rate of decline is slowing and there are signs of a possible economic turnaround, the EESC believes that social recovery will take much longer than economic recovery. |
La voiture est lente. | The car is slow. |
Vous êtes trop lente. | You're too slow. |
Tu es trop lente. | You're too slow. |
Recherches associées : Mousse Lente Reprise - La Lente Reprise économique - Cuisson Lente - Voie Lente - Apparition Lente - Réponse Lente - L'insuline Lente - Période Lente