Traduction de "reproduire le contenu" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Contenu - traduction : Reproduire - traduction : Reproduire - traduction : Contenu - traduction : Reproduire le contenu - traduction : Contenu - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Définissez ici le texte identifiant le contenu à reproduire. Ce champ est limité à 32 caractères ASCII. | Set here the string that identifies content that recurs. This field is limited to 32 ASCII characters. |
Cette question faisant déjà l'objet du paragraphe 13 5.4, il est proposé de supprimer le 13 5.4 et d'en reproduire le contenu ici. | Dealt with in section 13 5.4. It is proposed to delete 13 5.4 and reproduce its text here. |
Cette question faisant déjà l'objet du paragraphe 13 5.4, il est proposé de supprimer le 13 5.4 et d'en reproduire le contenu ici. | Dealt with in section 13 5.4. It is proposed to delete 13 5.4 and reproduce its text here. |
Impossible de reproduire le bogue | Cannot Reproduce Bug |
Alors que la plateforme est toujours bloquée, plusieurs sites miroirs ont émergé. Ils sont conçus pour reproduire le contenu de Wikipédia et sont mis à jour en continu. | While the platform remains blocked, multiple mirror websites sites designed to reproduce the content of Wikipedia, which is constantly being updated have sprung up. |
Nous ne pouvons reproduire le texte. | As far as I can see, the position of Parliament must be stated. |
Les chercheurs indépendants qui cherchent à reproduire les conclusions de ces études doivent d'abord reproduire les données et ensuite reproduire les programmes. | Independent scholars seeking to replicate these studies findings must first replicate the data and then replicate the programs. |
On peut le reproduire encore et encore. | We can go do it over and over again. |
Pour se reproduire. | Well, in order to reproduce. |
Potentiellement, cela pourrait se reproduire. | Potentially, that could happen again. |
On ne pourrait le fabriquer, ni le reproduire, d'aucune autre façon. | You couldn't really create this or simulate it in any other way. |
Cette situation cauchemardesque risque de reproduire le krach de 1929 | This is the nightmare outcome that risks replicating the Crash of 1929. |
Barack Obama espère qu'en Afghanistan, le miracle va se reproduire | Barack Obama hopes that, in Afghanistan, the miracle will repeat itself. |
Cependant, le fait qui s'était passé pouvait encore se reproduire. | However, that which had happened might happen again. |
Nous n'avons pas réussi à le reproduire chez un robot. | And we have not been able to do that in a robot. |
Et le cas peut se reproduire... avec les mêmes résultats. | That being the case, it is quite liable to recur, possibly with the same results. |
Le duplicata doit reproduire la date de la licence originale. | The duplicate shall bear the date of the original licence. |
Ceci ne devrait plus se reproduire. | This should not happen again. |
Ça ne peut pas se reproduire. | This can't happen again. |
Ne laissons pas cela se reproduire. | Let's not let that happen again. |
Ceci ne doit jamais se reproduire. | This must never happen again. |
Ne laissons pas ceci se reproduire. | Let's not let this happen again. |
Je détesterais voir cela se reproduire. | I'd hate to see that happen again. |
Ensuite nous pourrons reproduire comme McDonald's | To build the open source economy in reality, we are building this to scale our goal is decentralized production decent production, for sure that's not a political ideology. |
Ensuite, peut on reproduire ces actions ? | And then, can we replicate those actions? |
(Reproduire autant de fois que nécessaire.) | (To be repeated as many times as necessary.) |
Après le sommet, il sera impossible de reproduire la dynamique actuelle. | After the summit, it will be impossible to build the kind of momentum that we have now. |
Le Salvador paraît reproduire ce mythique stratagème militaire qu'est le cheval de Troie. | El Salvador seems to be replicating that mythical ploy of war known as the Trojan Horse. |
Ne laissons pas cette situation se reproduire. | We cannot let that happen again. |
Une telle crise peut elle se reproduire ? | Could such a crisis recur? |
Une chose pareille pourrait elle se reproduire ? | Could such a thing happen again? |
De telles situations risquent de se reproduire. | More of this awaits. |
Je ne laisserai jamais cela se reproduire. | I'll never let that happen again. |
de reproduire, distribuer et communiquer cette création. | To copy, distribute and transmit the work. |
de reproduire, distribuer et communiquer cette création, | To copy, distribute and transmit the work. |
de reproduire, distribuer et communiquer cette création | To copy, distribute and transmit the work. |
La même chose peut elle se reproduire? | Might the same thing happen again? |
Non, mais il aide votre progéniture reproduire. | No, but it helps your offspring reproduce. |
Ils cherchent un endroit où se reproduire. | They're looking for somewhere to breed. |
Cela ne doit plus jamais se reproduire. | This must never happen again. |
Cela ne doit jamais plus se reproduire. | This must never happen again. |
L appareil peut également reproduire des signaux vidéophoniques. | The product is also capable of reproducing both video and sound signals. |
4. Les délibérations du Comité de l apos information sont résumées dans le rapport du Comité à l apos Assemblée générale1. Comme précédemment, on s apos est abstenu, autant que possible, de reproduire le contenu des rapports déjà soumis au Comité. | 4. The deliberations of the Committee on Information are reflected in its report to the General Assembly. 1 As in the past, the present report avoids, to the extent possible, repetition of the material contained in the reports submitted to the Committee on Information. |
3. Le préambule ne devrait pas reproduire les dispositions de la convention. | 3. The preamble should not be repetitive of the provisions of the convention. |
Sans ergostérol, le champignon est tué ou ne peut pas se reproduire. | Without ergosterol, the fungus is killed or prevented from spreading. |
Recherches associées : Reproduire Le Logiciel - Reproduire Le Problème - Reproduire Le Format - Reproduire Le Problème - Reproduire Le Problème - Reproduire Le Problème - Reproduire Le Test - Reproduire L'approche - Reproduire Avec - Comment Reproduire - Informations Reproduire - Données Reproduire