Traduction de "ressembler" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Ressembler - traduction : Ressembler - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Aimeriezvous lui ressembler?
How would you like to feel the way she looks?
Pour me ressembler ?
You mean, you wanted to look like me?
Je veux lui ressembler.
I want to look like her.
Et la chaîne va ressembler à ceci. cela va ressembler à quelque chose comme ça.
And the string is going to look something like this. It's going to look something like that.
Je voudrais ressembler à Tom.
I'd like to look like Tom.
Tom voulait ressembler à John.
Tom wanted to be like John.
Cela doit ressembler à ceci
If you see strange segmentation faults in combination with SNMP commands, you did not follow the above instructions.
Voulons nous vraiment leur ressembler ? 
Do we want to be like that?
Seigneur je veux Te ressembler
Lord I want to be like You
Mieux Te connaître Te ressembler
To know You more To be like You
Ca va ressembler a ca.
It's going to look like that.
Vont ressembler au dessin d'ici.
Will look like this drawing right over here.
Je veux ressembler à ça.
I want to look like this.
Un pourrait ressembler à ça.
One guy might look like that.
Il pourrait ressembler à ceci.
It could look like this.
Et je peux lui ressembler.
And I can look like Chevalier.
Ça peut ressembler à ça.
It looks that way.
Je pourrais ressembler à ça ?
You mean I can look like that?
Ça commence à y ressembler.
It's beginning to look like that.
Ce garçon va me ressembler.
That boy gonna be just like me.
Oui, j'ambitionnais de te ressembler.
Well, that's right, Jack. I wanted to look just like you.
À quoi cela pourrait il ressembler ?
What would that look like?
À quoi cela pourrait il ressembler ?
What would that look like?
Mon fils veut ressembler à Lincoln.
My son wants to be a Lincoln.
Mon fils veut ressembler à Lincoln.
My son wants to be Lincoln.
Le vecteur va ressembler à ceci.
The vector is going to look something like this.
Jésus Jésus Je désire Te ressembler
Jesus Jesus All I want is to be like You
Le graphique va ressembler a ca.
The graph is going to look like that.
LE graphique ca ressembler a ca.
The graph is going to look like that.
Mais à quoi devrait il ressembler?
But, what should they look like?
Dois je ressembler à un fou?
Do I look like an insane person?
Elle doit ressembler à sa mère.
She must resemble her mother.
Vous voulez ressembler à quoi, madame ?
Now, what do you wish to look like, madame?
Ça doit ressembler à une bousculade.
Where are you going? This is like a scrimmage.
Fini de ressembler à une quaker !
The first in three years that doesn't make me look like a Quaker.
Si je ne le suis pas, ça va finir par ne pas ressembler à ce à quoi c'est censé ressembler.
If I'm not, it will end up looking not like what it's supposed to look like.
Mais ça peut aussi ressembler à ça.
But it can also sound like this.
Ils commencent à ressembler à des planètes.
They start looking like planets.
Ça doit ressembler un peu à ça.
it's similar to that I would imagine
C'était fait pour ressembler à un accident.
It was made to look like an accident.
L'ennui peut fortement ressembler à une dépression.
Boredom can sound an awful lot like depression.
Voici ce à quoi elle pourrait ressembler.
Here is what a first draft might look like.
Dois je ressembler à cela? Dit il.
'Do I look like it?' he said.
Donc la ligne va ressembler comme ça.
So the line is going to look something like this.
Voici à quoi les réponses s'avèrent ressembler.
Here's what the answers turn out to look like.

 

Recherches associées : Pourrait Ressembler - Se Ressembler - Pourrait Ressembler - Pourrait Ressembler - Peut Ressembler - Ressembler à - Se Ressembler - Se Ressembler - à Ressembler - Conçu Pour Ressembler - Doit Ressembler à - Doit Ressembler à - Peut Ressembler à