Traduction de "restrictive" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

  Exemples (Sources externes, non examinées)

of restrictive business practices
the field of restrictive business practices
La politique restrictive en
Our decisions affect people and families.
C'est une culture très restrictive .
It s a very restrictive culture.
Cette directive est très restrictive.
The directive is very restrictive.
Il s'agit là d'une pratique restrictive.
That is a restrictive practice.
Toute cette politique est totalement restrictive.
This whole policy is completely restrictive.
Cette liste d'activités est très restrictive.
This list of activities is very restrictive.
C'est là une vue restrictive des choses.
That was a restrictive view.
Il s'agit néanmoins d'une disposition trop restrictive.
However, this is an overly restrictive provision.
Aucune législation restrictive n apos a été promulguée.
No restrictive legislation has been promulgated.
Toute décision doit favoriser l'option la moins restrictive.
Any decision must favour the least restrictive option.
Cette mesure restrictive a échu en décembre dernier.
Last December this restrictive measure lapsed.
Premièrement, est il raisonnable pour l'économie de mener une politique monétaire aussi restrictive que celle de la BCE, plus restrictive que celle du FED ?
Firstly does it make political and economic sense to apply the sort of restrictive monetary policy which the ECB applies and which is more restrictive than the FED?
La politique des revenus sera sévèrement restrictive cette année.
This year's incomes policy will be strict and austere.
une évolution moins restrictive de la politique budgétaire américaine
a less restrictive trend in US budgetary policy
TD B RBP INF.30 Restrictive Business Practices Information
TD B RBP INF.30 Restrictive Business Practices Information 4 (a)
A notre avis, cette formulation est ambiguë et restrictive.
Mr President, ladies and gentlemen, we recently held a seminar with the Commission.
Gardons nous cependant d'élaborer une législation européenne trop restrictive.
However, we should refrain from working towards European legislation that is too restrictive.
J'ai rarement observé une attitude aussi restrictive, aussi rétrograde.
I really admire that. I have in mind the very disappointing opinion adopted by the Council, by Coreper, on the issue of other forms of legislation.
Interprétation restrictive des dispositions relatives au droit d'ester en justice
Restrictive interpretation of legitimationstanding
Cette règle restrictive est dûment appliquée dans la pratique judiciaire.
This restricting rule is well used in legal practice.
La Commission avait adopté une position restrictive à ce sujet.
The Commission's position had been restrictive on this matter.
Deuxièmement, en ce qui concerne une politique restrictive des interventions.
Secondly, a restrictive policy on interventions.
Bueno Vicente pousse à penser que la directive est restrictive.
Bueno Vicente the Council to stop blocking these crucial aspects as soon as possible.
On peut la voir de manière tantôt restrictive, tantôt large.
You can interpret it as narrowly or as broadly as you please.
Il faut aussi éviter une liste de vitamines trop restrictive.
We must also avoid drawing up a list of vitamins that is too restrictive.
Nous avons dans ce cas opté pour une ligne restrictive.
Here we have taken a more restrictive line.
Toutefois, cette approche a été jugée trop restrictive par certaines délégations.
However, such an approach towards precision was objected to by those who found it to be too restrictive.
Salisch façon restrictive, mais au contraire dans un esprit de progrès.
adopted a joint resolution3replacing motions for resolution Docs Β 2 115 88, Β 2 135 88 and Β 2 150 88 with a new text).
Ces critères devraient être adaptés aux caractéristiques propres à chaque mesure restrictive .
These criteria should be tailored to the specifics of each restrictive measure .
Ces critères devraient être adaptés aux caractéristiques propres à chaque mesure restrictive.
These criteria should be tailored to the specifics of each restrictive measure.
Droits et garanties des personnes soumises à une mesure restrictive de liberté
Rights and guarantees of persons deprived of liberty
Serons nous les seuls à faire les frais de cette politique restrictive?
Will we alone have to pay for this restrictive policy?
Aussi suis je favorable à une définition restrictive de la copie privée.
So I am in favour of a restrictive definition of private copying.
Il s'agit de restreindre cette liste d'additifs et d'agir de manière restrictive.
The number of additives needs to be limited and that should be implemented on a restrictive basis.
Tu fais un pas de plus, et je demande une ordonnance restrictive.
You take one step closer, and I'm getting a restraining order,
Le monde a besoin dans l ensemble d une politique budgétaire et monétaire plus restrictive.
The world as a whole needs tighter monetary and fiscal policy.
une définition plus restrictive du travail de nuit que dans la directive générale.
a tighter definition of night work than in the general working time directive.
vement restrictive, en sa première lecture, notamment au niveau des besoins en personnel.
I am glad because the beginning of my report was relatively non controversial that I can now turn to the Council of Ministers who I am pleased to see now have representatives with us.
Avec ses propositions, la Commission adopte une politique restrictive en matière de prix.
With its proposals the Commission is pursuing a re strictive price policy.
Elle est restrictive si cette formulation ne recouvre pas le social et l'écologique.
One thing seems already clear a number of aspects of the common fisheries policy are currently in crisis.
La directive 93 104 était déjà très restrictive pour la production du travailleur.
Directive 93 104 was already very restrictive as far as worker production is concerned.
Le rapport final est positif car il maintient l'actuelle liste restrictive de produits.
. (PT) The final report is to be welcomed because it upholds the current restrictive list of products.
La meilleure manière de réduire ces derniers est de mener une politique restrictive.
The effects on health can best be reduced by means of a restrictive policy.
La limitation aux produits du trafic de stupéfiants a rapidement été jugée trop restrictive .
The limitation to drugs proceeds was soon found to be too restrictive .