Traduction de "retraite de vacances" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Vacances - traduction : Retraité - traduction : Retraité - traduction : Retraite - traduction : Vacances - traduction : Vacances - traduction : Vacances - traduction : Retraite - traduction : Vacances - traduction : Retraite de vacances - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Je pars pour une retraite, je ne suis pas en vacances. | I am going for a retreat, I am not on holiday. |
80. Un pécule de vacances et un pécule complémentaire sont accordés annuellement aux bénéficiaires d apos une pension de survie et de retraite. | 80. A holiday allowance and a supplementary allowance are payable annually to the beneficiaries of survivor apos s and retirement pensions. |
Nous sommes une semaine de Tou Bichvat Tou Bichvat de vacances est venu aux mères De vacances pour les femmes célibataires, les filles de vacances, vacances pour les femmes. | Tu B'Shevat has arrived, a holiday for the mothers a holiday for the single women, a holiday for the young women, a holiday for women. |
Vacances ( natsu yasumi ) indique les vacances scolaires. | Summer holidays ( natsu yasumi ) means mainly the school holiday. |
C'est comme cela qu'on voit des économies durement amassées s'évanouir et les beaux rêves de vacances ou de retraite dans une petite maison au so leil s'en aller en fumée. | People thus see their hard earned pennies and their sweet dreams of holidays or retirement in a little house in the sun go up in smoke. |
Je ne donne pas de vacances à la mort, pas de vacances | I'm not a deathshare vacation, vacant station |
de vos vacances. | after your vacation, too. |
De vraies vacances. | Good as a holiday it was. |
Vacances de Noël | Christmas holidays |
Vacances de Pâques | Easter holidays |
Maisons de vacances | Holiday homes |
Pourquoi ne permettrait on pas, en présence de surcapacités agricoles, à des paysans qui n'ont jamais pu prendre de vacances au cours de leur vie, de vivre au moins une retraite digne? | We call for greater attention on the part of the Council to the need to act decisively but cautiously to avoid the wine sector which has already been hit hard by the measures decided in Dublin in 1984 suffering further damage at the expense of the winegrowers. |
Vacances | Holiday color |
Vacances | Honduras |
Vacances | Holidays |
Vacances | Holiday |
VACANCES | HOLIDAY |
Tu peux aller plus souvent en vacances. Des vacances courtes. | You could go on a short vacation more often. |
Profite de tes vacances. | Enjoy your holidays. |
Profitez de vos vacances. | Enjoy your holidays. |
Passe de bonnes vacances. | Have a nice vacation. |
Passez de bonnes vacances ! | Have a nice holiday. |
Passe de bonnes vacances ! | Have a nice holiday. |
J'ai besoin de vacances ! | I need a vacation! |
Je reviens de vacances. | I just got back from a vacation. |
Passe de bonnes vacances. | Have a good holiday. |
Prenons de vraies vacances. | Let's have a real holiday. |
les primes de vacances, | holiday bonuses, |
Ici, on a inséré une semaine de vacances dans un agenda vacances partagé 160 | Here a one week vacation is inserted into a shared vacation calendar |
Bonnes vacances ! | Have a nice vacation. |
Bonnes vacances ! | Have a nice holiday. |
Bonnes vacances ! | Happy holidays. |
Bonne vacances! | Happy holiday! |
En vacances ? | Vacation? |
Travail vacances | Work Vacation |
Tarif vacances | Holiday price |
En vacances ? | On a vacation? |
Bonnes vacances? | Have a pleasant vacation? |
En vacances. | Up to holiday. |
Bonnes vacances. | Have a nice vacation. |
Quelles vacances ! | What a vacation. |
En vacances ? | school vacation? |
Charmantes vacances ! | A pretty holiday you'll have. |
Des vacances. | A holiday. |
Bonnes vacances ? | Where did you go for holiday? I stayed home. |
Recherches associées : Vacances De Vacances - Retraite - Retraite - Retraite De - De Retraite - De Vacances - De Vacances - Vacances De - Vacances De - De Vacances - De Vacances - Vacances De