Traduction de "revendeur" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Tu te frottes à un revendeur d'antiquités. | You're fucking with an antiques dealer. |
Et je dois vous dire, si vous n'avez pas entendu de son surround haute définition, allez chez votre revendeur audio, votre revendeur audiophile. | And I got to tell you, if you haven't heard high definition surround, go down to your audio dealer, your audiophile dealer. |
Son père, Edwin Miller, est un banquier américain devenu revendeur d'art chinois. | Her father, Edwin Miller, is an American banker turned dealer of Chinese art. |
En octobre 2008, GameStop a racheté Micromania, le premier revendeur de jeux vidéo en France. | GameStop acquired Micromania, a French video game retailer, in October 2008 for 700 million. |
Après une certaine date, le revendeur avait demandé à recevoir exclusivement des avis de crédit. | After a certain date, the reseller exclusively requested credit notes. |
vente toute vente entre le constructeur et le revendeur ou toute vente à l utilisateur final | sale means any sale, from vehicle manufacturer to retailer or the sale to the end user |
Les films correspondants peuvent être achetées sur le Site Officiel ou chez un revendeur dans tout le Japon. | Videos in the contest were specially marked as AV Open entries and could be bought from the official site or at stores throughout Japan. |
Le revendeur exclusif pourra cependant vendre une voiture à n'importe quel acheteur potentiel qui se rendrait dans son salon. | An exclusive dealership may, however, sell to any potential buyer that approaches its showroom. |
Les consommateurs pourraient toutefois rencontrer encore des difficultés dans leurs rapports avec un revendeur d'un autre État membre, en particulier pour ce qui concerne le contact direct et simple avec le revendeur à l'étranger, le paiement des factures et les accords pour la livraison du véhicule. | Consumers could, however, still encounter difficulties in dealing with a dealership from another Member State, particularly as regards simple, direct contact with the foreign dealership, payment of invoices and agreements regarding the delivery of the vehicle. |
Un distributeur, en sa qualité de revendeur, ne peut ignorer les préférences des consommateurs finals lorsqu'il achète le bien final. | A distributor, as reseller, cannot ignore the preferences of final consumers when it purchases final goods. |
Quelques mois plus tard, le revendeur avait introduit une action en justice pour réclamer les sommes faisant l'objet des avis de crédit. | Some months later, the reseller filed a law suit, claiming the sums carried in the credit notes. |
(9) revendeur , un détaillant ou toute autre personne qui vend, loue, offre en location vente ou expose des produits à l'intention de consommateurs | (9) Dealer means a retailer or other person who sells, hires, offers for hire purchase or displays products to customers |
Lorsque les produits intermédiaires obtenus sont détenus par un établissement revendeur, celui ci s'oblige aux termes du contrat de vente de ces produits | Where the intermediate products obtained are held by a resale establishment, that establishment shall undertake, under the terms of the contract of sale for those products |
MobilCom a commencé ses activités comme revendeur de services de téléphonie mobile de deuxième génération ( 2G ) notamment pour T Mobile, Vodafone et E Plus. | MobilCom started its business as a reseller of second generation (2G) mobile telephony services for T Mobile, Vodafone and E Plus, among others. |
Tout d'abord, l'on doit opérer une complète distinction entre le traitement à réserver au grand criminel et le sort du petit revendeur ou du drogué. | In the first place, there must be a complete distinction between the way the big time criminal is dealt with as compared to the small time pusher or addict. |
Cependant, de nombreux fans on fait remarquer que certains billets étaient toujours en vente sur le site du revendeur agréé Stargreen jusqu'à la veille de l'évènement. | However, many fans have pointed out that weekend tickets were still available from authorised ticket seller Stargreen right up until the day before the event opened, despite the event's official website claiming the event to be sold out. |
Les toxicomanes sont très occupés par la recherche d'argent souvent de manière illégale afin de payer leur dose et rendent visite chaque jour à leur revendeur. | Addicts lead a busy life raising money usually illicitly to pay for their drugs and visiting their dealer each day. |
Elle a dès lors, d'une part, imposé des timbres fiscaux et d'autre part, prévu une amende de 100.000 écus pour tout revendeur de cigarettes de contrebande. | But it is a fact that they benefit by smuggling. |
L'article 41 n'est plus applicable à l'utilisateur final ou, le cas échéant, au dernier revendeur n'ayant pas respecté l'engagement visé au paragraphe 1 du présent article. | Article 41 shall no longer apply to final users or final retailers who have not complied with the undertaking referred to in the first paragraph of this Article. |
Ce serait par exemple le cas si a) un même propriétaire possédait ou exploitait plusieurs stations service, ou si b) un même revendeur présentait plusieurs demandes d'aide. | That would be the case, for example, if (a) the same owner possessed or operated several service stations or (b) the same dealer applied for aid more than once. |
séparation comptable des activités de chaque opérateur, surtout s'il est propriétaire d'une infrastructure de réseau, opérateur de réseau fixe, revendeur de temps de diffusion ou fournisseur de répertoires ou d'autres services | accounting separation of the business of any operator, especially if that operator is the owner of network infrastructure, a fixed network operator, a retailer of airtime and the provider of directory and other services |
Désœuvré, il achète des vidéos pornos directement auprès du producteur (il ne se voyait pas les acquérir chez le revendeur) et devient l'ami du réalisateur, qui finit par lui proposer un rôle. | He had been buying porn videos directly from the production company (he couldn't face getting them at a video store) and had become friendly with a director who suggested he star in a video because old people porn was becoming popular. |
Nous considérons que le public en général et bien souvent les médias ne font pas assez la différence entre le trafiquant de drogue, qui, probablement, n'a jamais consommé de drogue, et le petit revendeur. | We find that the public generally, and often the media, do not differentiate sufficiently between the drug trafficker, who probably has never been a drug user and the smalltime pusher. |
5.8 Le repavillonnage (du pavillon d'un État membre de l'UE vers celui d'un pays tiers) et la vente du navire à un revendeur sont deux méthodes souvent utilisées pour contourner les obligations de la convention de Bâle. | 5.8 Two much used ways of circumventing the requirements of the Basel Convention are reflagging a ship from a European Member State to a non EU state or selling the ship to a buyer. |
Le principe général de base choisi par la Commission consiste à appréhender systématiquement, comme base imposable, la valeur ajoutée, c'est à dire la marge réalisée, dans ses activités professionnelles, par l'assujetti revendeur, c'est à dire le professionnel. | The general basic principle chosen by the Commission is to take as the taxable base the added value, that is to say the profit margin realized by the taxable person who resells an item in the course of his business. |
La télévision française a récemment diffusé un reportage effarant sur Haïti, où un juge local, sans prendre la peine de dissimuler ses actions, protégeait un revendeur de drogue de la patrouille anti drogue nationale formée par la France. | French television, for example, recently aired a terrifying report on Haiti, where a local judge, without bothering to hide his actions, was protecting a narcotics dealer from the country s own French trained anti drug force. |
D'un point de vue pratique, cela signifie par exemple qu'un revendeur de Volkswagen d'Amsterdam pourrait ouvrir un salon au Royaume Uni et y vendre la Volkswagen Golf au prix néerlandais, qui est inférieur de 23 au prix britannique. | On a practical level, this means, for example, that an Amsterdam Volkswagen dealer could open a showroom in the United Kingdom and sell Volkswagen Golfs there at the Dutch retail price, which is 23 lower than the British price. |
Toutefois, l'autorité compétente peut, si elle l'estime justifié, sur la base d'une demande écrite de l'utilisateur final ou, le cas échéant, du dernier revendeur précisant les raisons du non respect de son précédent engagement, approuver un nouvel engagement. | However, if the competent authority deems it justified, it may approve a further undertaking by a final user or retailer who has so requested in writing, setting out the reasons for their non compliance with the previous undertaking. |
celle des revendeurs locataires ( company owned dealer operated , ci après Co Do ), où le revendeur est locataire de la station qu'il exploite à ses propres risques et est en même temps lié au fournisseur par un accord d'achat exclusif | company owned dealer operated (Co Do) service stations, where the dealer rents the service station, operates it at his own risk and is linked to the supplier by an exclusive purchasing agreement |
Plusieurs usagers finals, faisant valoir que les microprocesseurs étaient contrefaits, les avaient retournés au revendeur, lequel les avait à son tour retournés au premier vendeur, recevant en échange, dans certains cas, des marchandises de remplacement et, dans d'autres, des avis de crédit. | A number of final users, claiming the microprocessors were fake, returned them to the reseller, who returned them to the first seller, receiving in return in some cases replacements, and in other cases credit notes. |
Monsieur le Président, lorsque l'on achète une voiture neuve je dis bien une voiture on fait très attention au rodage et l'on prend soin, par exemple, de mettre l'huile qui convient en s'adressant à un bon garage ou à un bon revendeur. | Well, it might perhaps be a good idea to consult the develop ing countries concerned and then take steps to see that manufacturers who do not observe the WHO code whether they come from Japan, the USA, Switzerland or the Community are simply banned. |
pour les assujettis, la Commission propose, lorsque le bien a été acquis auprès d'un particulier ou d'un assujetti n'ayant pas eu droit à déduction lors de l'achat, que la taxation se fasse sur la marge du revendeur, l'objectif étant d'éliminer la double taxation. | In the case of taxable persons, the Commission is proposing that, where the vehicle is acquired from a private individual or a taxable person not entitled to deduction at the time of purchase, taxation will be based on the margin of the person re selling the vehicle, the aim being to eliminate double taxation. |
celle des revendeurs propriétaires ( dealer owned dealer operated , ci après Do Do ), où le revendeur est propriétaire de la station qu'il exploite à ses propres risques et est en même temps lié à la compagnie pétrolière (le fournisseur) par un accord d'achat exclusif | dealer owned dealer operated (Do Do) service stations, where the dealer owns the service station, operates it at his own risk and is linked to the oil company (the supplier) by an exclusive purchasing agreement |
Un revendeur qui se trouve en position dominante vis à vis de son fournisseur, en raison, par exemple, d'un gros contrat exclusif, peut contourner une interdiction légale de vente à perte en imposant, pendant une courte durée, un prix d'achat facturé qui n'est pas rentable pour lui. | A reseller who vis à vis his supplier is in a dominant position because of, for example, an exclusive high volume supply contract, can circumvent a legal ban on sales below cost by imposing for a short period an invoice purchase price that is not economic for him. |
En limitant dans tous les cas l'application de la TVA à la marge du revendeur d'objets d'art, d'antiquité ou de collection, l'adoption de cette directive par le Conseil supprimerait la double imposition qui frappe actuelle ment, de fait, un certain nombre de biens en question lors de certaines transactions. | The issue is VAT on secondhand goods but primarily I think this is the burning question VAT on the art market Van Gogh's Sunflowers', Picasso's 'Célestine' and other such sales valued in billions, sales which are surprising at a time when we are discussing a social charter. |
autre fournisseur de services d'itinérance , un fournisseur d origine, autre que l'opérateur fournissant des services nationaux de communications mobiles, qui fournit à un abonné itinérant des services d'itinérance, soit par le biais de son propre réseau, soit en tant qu opérateur de réseau mobile virtuel ou de revendeur de services de communications mobiles | 'alternative roaming provider' means a home provider, different from the operator providing domestic mobile communication services, that provides a roaming customer with roaming services via its own network or as a mobile virtual network operator or reseller |
En fait, si vous voulez acheter une infection provenant d'une salle d'opération en Allemagne ou au Japon, tout ce que vous avez à faire est de vous adresser à un revendeur en gros de déchets en plastique sur le marché de Shahdara et de lui demander de vous vendre du sida, de l'hépatite C ou de la tuberculose. | In fact if you want to purchase an infection from an operation theatre of Germany or Japan all you have to do is to go to any one of the bulk traders of post consumer hazardous plastic scrap in Shahdara market and tell him to sell you HIV, Hepatitis C or Tuberculosis. |
Également revendeur de synthétiseurs ARP, Tom Oberheim crée en 1972 comme produit complémentaire un séquenceur numérique, le DS 2, puis en 1974 un générateur de sons très complet appelé SEM (Synthesizer Expansion Module) qui servira de base à la conception des premiers claviers polyphoniques (Two voice, Four voice ) en 1975 avec l'aide de la société E mu. | History and Products Oberheim Electronics Originally a manufacturer of electronic effects devices (most notably the Maestro phase shifter), and briefly an ARP Instruments dealer, Oberheim went on to create several ground breaking products in the early days of synthesizers and electronic music including the DS 2 (one of the first digital music sequencers) and the Synthesizer Expansion Module (SEM). |
Les accords en vertu desquels des copies d'un logiciel sont fournies en vue de leur revente et aux termes desquels le revendeur n'acquiert pas de licence sur les droits protégeant le logiciel, mais a seulement le droit de revendre ces copies, sont à considérer, pour l'application du règlement d'exemption par catégorie, comme des accords de fourniture de biens en vue de la revente. | Agreements, under which hard copies of software are supplied for resale and where the reseller does not acquire a licence to any rights over the software but only has the right to resell the hard copies, are to be regarded as agreements for the supply of goods for resale for the purpose of the Block Exemption Regulation. |
Le problème majeur, pour l'Italie, c'est que le contrôle absolu, total, du phénomène est entre les mains de la mafia, de la camorra, qui gère entièrement tout le trafic, toute la filière de distribution, de l'origine au dernier petit revendeur, en associant très souvent à la contrebande le trafic d'armes, la drogue et, depuis quelques mois, le passage des immigrés clandestins en | It has to be admitted that it forms part of Italian and Spanish culture, to a certain extent. |
En cas d'application de la voie de mise en œuvre prévue à l'article 6, paragraphe 1, point a), le contrôle visé à l'article 39, paragraphe 1, est considéré comme effectué si l'adjudicataire ou, le cas échéant, le vendeur des produits tracés présente une déclaration de l'utilisateur final de ces produits ou, le cas échéant, du dernier revendeur, qui s'applique à toutes les ventes, dans laquelle celui ci | Where the incorporation procedure used is that provided for in Article 6(1)(a), the checks referred to in Article 39(1) shall be deemed to have been performed if the successful tenderers or, where applicable, the vendors submit a declaration by the final users or, where applicable, the final retailers, applicable to all sales, in which the latter |
L'article 41 ne s'applique que si l'utilisateur final ou, le cas échéant, le dernier revendeur s'engage par écrit à n'acheter sur une période de douze mois qu'une quantité maximale de douze tonnes d'équivalent beurre dont, le cas échéant, une quantité maximale de quatorze tonnes de crème ou, en ce qui concerne le beurre ou le beurre concentré, la même quantité dans les produits intermédiaires. | Article 41 shall apply only if the final users or, where applicable, the final retailers undertake in writing to purchase over a 12 month period not more than 12 tonnes of butter equivalent, including, where relevant, not more than 14 tonnes of cream or the same quantity of butter or concentrated butter in intermediate products. |
La théorie de la coordination du comportement reposait sur une définition d'un marché qui, après la concentration, ne comprendrait plus qu'Oracle et SAP, et s'appuyait en particulier sur la symétrie des parts de marché d'Oracle PeopleSoft, d'une part, et de SAP, d'autre part, ainsi que sur une concordance de leurs motifs d'action due au fait que SAP est de loin le plus important revendeur de bases de données Oracle. | The theory of coordination was based on a definition of the market which after the merger would consist of only Oracle and SAP and relied in particular on the symmetrical market shares of a combined Oracle PeopleSoft and SAP and an alignment of incentives between them due to the fact that SAP is by far the largest reseller of Oracle databases. |
Plus de commerce, plus d'industrie dans cette cité, jadis industrielle et commerçante. Passepartout, qui cherchait vainement un magasin de nouveautés, comme s'il eût été dans Regent street à quelques pas de Farmer et Co., ne trouva que chez un revendeur, vieux juif difficultueux, les objets dont il avait besoin, une robe en étoffe écossaise, un vaste manteau, et une magnifique pelisse en peau de loutre qu'il n'hésita pas à payer soixante quinze livres (1 875 F). | It was formerly defended by a noble fort, which has since become a state prison its commerce has dwindled away, and Passepartout in vain looked about him for such a bazaar as he used to frequent in Regent Street. At last he came upon an elderly, crusty Jew, who sold second hand articles, and from whom he purchased a dress of Scotch stuff, a large mantle, and a fine otter skin pelisse, for which he did not hesitate to pay seventy five pounds. |
Recherches associées : Revendeur Agréé - Revendeur Partenaire - Revendeur Agréé - Revendeur Informatique - Revendeur Rabais - Contrat Revendeur - Revendeur Informatique - Revendeur Entreprises - Il Revendeur - Revendeur Certifié - Modèle Revendeur - Revendeur Agréé - Revendeur Technologique