Traduction de "revenir à soi" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Revenir - traduction : Revenir - traduction : Revenir - traduction : Revenir - traduction : Revenir - traduction : Revenir - traduction : Revenir - traduction : Revenir à soi - traduction : Revenir - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Vous devez revenir à votre Soi. | You must jump back into your Self. |
Vous devez revenir dans votre Soi. | You must jump out of this world! |
Nous faisons le rêve d'être séparé du Soi et de revenir consciemment et ouvertement au Soi, c'est un rêve parce que vous êtes toujours le Soi. | In our dream, as being apart from this Self, and returning consciously and openly to the Self, this is a dream because you are always the Self. |
Seul celui qui connaît la beauté de revenir à la maison, en son propre Soi va t'encourager. | Only one who knows the beauty of coming home to your own Self will encourage you. |
Et le problème, quand on s'échappe du quotidien, c'est qu'il faut bien revenir un jour chez soi. | And the problem with escaping your day to day life is that you have to come home eventually. |
Et le problème, quand on s'échappe du quotidien, c'est qu'il faut bien revenir un jour chez soi. | And the problem with escaping your day to day life is that you have to come home, eventually. |
Il va de soi que la position du Parlement, selon laquelle on ne peut revenir sur l'accord, est pertinente. | For Parliament now to say that a deal is a deal is of course to the point. |
Ton Soi s'adresse à ton Soi à propos de ton Soi. | Your Self is speaking to your Self about your Self. |
Par ailleurs, il faudrait notamment avoir à l'esprit que revenir sur l'augmentation des dépenses publiques intervenue pendant la crise n'est pas une fin en soi. | Among other things, restoring government spending to its pre crisis level should not be seen as an end in itself. |
Je pense que, si nous pouvons obtenir quelque chose comme le mémorial, cela fera revenir le respect et l'estime de soi. | I think if we can get something like this memorial, it begins to get the respect, the self esteem back. |
Le Soi s'adresse à Soi même. | Self is addressing Itself. |
Il y a trois niveaux du soi à considérer le proto soi, le soi central et le soi autobiographique. | Now there are three levels of self to consider the proto, the core and the autobiographical. |
Donc parfois, lorsque tu es seule... si tu en as la chance... parfois, alors tu peux en profiter pour approfondir ta compréhension et pour revenir pleinement à ton Soi. | So sometimes while you're on your own, if you are so lucky, sometime laughter Then you can use this opportunity really to deepen your understanding and to come home fully to yourself. |
Préparezvous à revenir. | Prepare to promenade back. |
Nous continuerons à revenir. | We'll keep coming back. |
Revenir à la TV | Return to TV |
de 25 revenir à | 25 return to |
Toujours revenir à Lui! | Always go back to Him! |
Et la vie a commencé à revenir, et j'avais un grand souhait revenir à la photographie. | And the life started to come, and I had a big wish to come back to photography, to photograph again. |
Des gens biens pouvaient être incités à traverser cette ligne, et dans certaines rares circonstances favorables, de jeunes voyous pouvaient en revenir avec de l'aide, un travail sur soi et de la rééducation. | Good people could be seduced across that line, and under good and some rare circumstances, bad kids could recover with help, with reform, with rehabilitation. |
à revenir et à utiliser l'appartement. | F. to return and use the apartment. |
N'hésitez pas à revenir à l'occasion. | Don't forget to remember to drop in often. |
Revenir à une version antérieure | Downgrade |
Certaines mères arrivent à revenir. | Some mothers can return. |
Il veut revenir à moi. | He wants to come back to me. |
Revenir à la saturatin originale | Restore original saturation |
Revenir à la configuration précédente | Revert Configuration |
Revenir à la configuration antérieure | Return to Previous Configuration |
Revenir à une version antérieure | Revert |
Revenir à la requête sélectionnée | Back to Selected Query |
25 revenir à un intervalle | 25 return to |
Juste revenir à votre lecture. | Just go back to your reading. |
Dites à Charles de revenir. | Tell Charles to come back. |
Commandez à Edwards de revenir! | Order Edwards to return! |
Mon Soi, qui je suis, à la recherche de mon Soi véritable, que | My self , who I am, is in search of my true self, which |
Nous travaillons à revenir à ces 10 . | We are working our way back up to that 10 percent. |
Je vais te faire revenir Te faire revenir | I'm gonna get you back gonna get you back |
Merci à mon propre Soi | 'Thank you' to my own self. |
Tu goûtes à ton Soi. | You are tasting your Self. |
Avoir un endroit à soi. | I mean to have a place to go to. |
Ce soi n'est pas le Soi total, ce n'est pas le Soi ultime. | That self is not the complete self it is not the ultimate self. |
Nous n'avons pas à y revenir. | We don't have to go back to that. |
Allons nous revenir à la navette? | Back to the shuttle? |
Elle veut revenir à l'ancienne couleur ? | She wants to go back to the old color? |
Vous pouvez revenir à votre travail. | You can get back to your work. |
Recherches associées : Revenir à - Revenir à - Revenir à Nouveau - Revenir à Taper - Revenir à L'utilisation - Encourager à Revenir