Traduction de "reviendront" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Ils reviendront demain. | They can come back tomorrow. |
Ils reviendront ensemble. | They will come back together. |
Oh, ils reviendront. | They'll be back, all right. |
Ils ne reviendront pas. | They will not return. |
J'espère qu'ils reviendront bientôt. | I hope that they will soon come back. |
Plusieurs n'en reviendront pas. | Many who go shall not return. |
Ils ne reviendront pas ! | They aren't coming back. |
Ils ne reviendront pas ! | They aren't coming back anymore. |
Et quand ils reviendront, | And when they return... |
Ils ne reviendront pas. | They won't come back again. |
Ils auront peur et reviendront. | They will return |
Ils reviendront dans un instant. | They're coming back any minute. |
Ils reviendront à la charge. | Go back to your boss. |
J'espère qu'ils ne reviendront pas. | I hope they don't come back. |
Les violences reviendront elles ou non ? | Will or will there not be violence again? |
Les jours anciens ne reviendront jamais. | The old days have gone never to return. |
Je m'en irai lorsqu'ils reviendront ici. | I will go when they come back here. |
D'autres orateurs reviendront sur cette question. | Other speakers will be saying more about it. |
Les 3 4 n'en reviendront pas. | Most won't come back. |
Mes amis.. dont certains ne reviendront plus.. | My friends..some of them will never come back.. |
Eh! Les forces reviendront peu à peu! | Well! your strength will return gradually! |
Ils reviendront d'une manière ou d'une autre. | These will re emerge in some shape or form. |
Les membres du club n'en reviendront pas. | They'll never believe that at the club. |
Les Indiens ne reviendront pas, n'estce pas? | Gil, the Indians, they won't be coming back this way again, will they? |
L'Afghanistan après 2014 les jours sombres reviendront ils ? | Afghanistan Post 2014 Will the Dark Days Return? Global Voices |
Certains étudiants ne reviendront pas le prochain semestre. | Some students aren't going to come back next semester. |
Alors... Quand est ce que ses souvenirs reviendront? | Then...when might his memories come back? |
Mais ils ne reviendront plus au cinéma. Ecoutez ! | Because they can come back. |
Et lorsqu'ils reviendront de leurs merveilleuse nuit | And when they return from their merry, merry night |
Joss ne doit pas être ici quand ils reviendront. | Joss should not be here when they return. |
Ne donnez pas de conseils, ils vous reviendront au visage. | Don't give advice, it'll come back and bite you in the ass. |
À la septième lune, les princes reviendront chargés de trésors. | The Princes will return at the seventh moon bearing treasure. |
Oui. Tous les trois. Ils ne reviendront pas ce soir. | Yes, sir, all three of them... but they won't be back this evening, sir. |
Je pense qu'ils ne reviendront pas du concert avant 23 h. | I reckon they can't get back from that concert before 11 00. |
Ou bien reviendront ils un jour ricaner au dessus de nos tombes? | Or will they someday chuckle over our graves? |
Je pense que certains de mes collègues reviendront sur ces points particuliers. | I think that a number of MEPs will make reference to this. |
Tes soeurs, Sodome et ses filles, reviendront à leur premier état, Samarie et ses filles reviendront à leur premier état et toi et tes filles, vous reviendrez à votre premier état. | Your sisters, Sodom and her daughters, shall return to their former estate and Samaria and her daughters shall return to their former estate and you and your daughters shall return to your former estate. |
Tes soeurs, Sodome et ses filles, reviendront à leur premier état, Samarie et ses filles reviendront à leur premier état et toi et tes filles, vous reviendrez à votre premier état. | When thy sisters, Sodom and her daughters, shall return to their former estate, and Samaria and her daughters shall return to their former estate, then thou and thy daughters shall return to your former estate. |
Comme Fidel l'a promis en juin 2001, quand il a dit Ils reviendront ! | As Fidel promised on June 2001, when he said They shall return! |
Quand les Egyptiens reviendront dans des cercueils, ne les appelez pas des martyrs. | When the Egyptians return in coffins, don't call them martyrs. |
Et Nous les saisîmes par le châtiment, peut être reviendront ils vers Nous . | So We seized them with chastisement so that they may turn back. |
Et c'est ainsi que Nous expliquons intelligemment les signes. Peut être reviendront ils! | And this is how We explain the verses in different ways, and so that they may return. |
Et c'est ainsi que Nous expliquons intelligemment les signes. Peut être reviendront ils! | So We distinguish the signs and haply they will return. |
Et c'est ainsi que Nous expliquons intelligemment les signes. Peut être reviendront ils! | And Thus We detail the revelations, that haply they may return. |
Et c'est ainsi que Nous expliquons intelligemment les signes. Peut être reviendront ils! | Thus do We explain the Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.) in detail, so that they may turn (unto the truth). |