Traduction de "riche générosité" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Générosité - traduction : Riche - traduction : Générosité - traduction : Générosité - traduction : Riche - traduction : Riche générosité - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

En ouvrant ses portes aux réfugiés, le Pakistan, qui n'est pourtant pas un pays riche, a fait preuve d'une générosité sans pareille.
It is in this spirit, Mr President, that out group will be voting for the joint motion for a resolution.
Quelle générosité...
How excellent of you.
Quelle générosité !
What a generous man!
Quelle générosité.
How generous of you.
Quelle générosité.
That's mighty handsome.
Une vidéo YouTube d'une jeune étudiante nord coréenne faisant l'éloge de la générosité du régime pour sa riche famille a été visionnée des dizaines de milliers de fois.
A YouTube video of a North Korean college girl praising its regime s generosity on her rich family has drawn several ten thousand views.
Acceptez sa générosité.
Accept his kindness.
Votre générosité m'atterre.
Your generosity floors me.
Une telle générosité.
Such generosity.
J'admirais beaucoup sa générosité.
I had great admiration for his generosity.
Quelle bonté ! Quelle générosité !
Oh! it must be my uncle's doings!
La générosité va fluctuer.
Generosity will vary.
J'admire ta générosité, Steve.
I admire the way you're taking it, Steve.
Commençons 2016 dans la générosité !!!
Let's begin 2016 with a new heart!!
Je n'oublierai jamais votre générosité.
I'll never forget your kindness.
En flagrant délit de générosité ?
Blatant Benevolence
En flagrant délit de générosité ?
Blatant Benevolence
La générosité est plus amusante.
Generosity is more fun.
Votre générosité me fait honte.
You're so gracious, I am ashamed.
qui incarne la générosité même.
... that'sa naturalobjectofcharity.
Soyons généreux, car sans générosité l'Europe ne pourra se réaliser, car sans générosité l'Europe n'a pas lieu d'être.
But there is a danger that these elections, by universal suffrage, the very symbol of democracy, may trigger unrest in the country.
Si, à Séville, nos dirigeants politiques font montre d'une certaine générosité, nos citoyens imiteront cette générosité en retour.
If Seville shows some generosity from our political leaders, our citizens will emulate that generosity in return.
Cette source, c'est l'intention de générosité.
And that source is design for generosity.
N'avezvous pas une once de générosité ?
Do not have an ounce of altruism?
Je ne suis pas riche, riche.
Not really poor, nor really rich.
À cet effort doit toutefois correspondre de notre côté une grande générosité politique. Cette générosité doit s'exprimer de multiples façons.
However, this effort must be matched on our side by considerable political generosity, expressed in many different ways.
Nous devrions le désirer une Chine riche, une Inde riche, une Afrique riche.
That is something that we should embrace a wealthy China, a wealthy India, a wealthy Africa.
Haïti et les limites de la générosité
Haiti and the Limits of Generosity
Je vous remercie beaucoup de votre générosité.
Thank you very much for your generosity.
La seule différence, le degré de générosité
The only difference, the degree of generosity
Monsieur est plein de générosité , dit Athos.
Monsieur is full of generosity, said Athos.
Non, j'use de votre générosité, voilà tout.
No, I use your generosity, that s all.
Le Gabon Une générosité pour l'UNESCO malavisée ?
Gabon's UNESCO Bailout International Solidarity at What Price? Global Voices
Il faudra agir avec énergie et générosité.
We must act energetically and generously.
Cet accueil, nous leur donnons avec générosité.
We give them this welcome, and we give it generously.
Tu vas pas leur reprocher leur générosité.
you gave them this morning.
Il va s'évanouir devant tant de générosité!
Careful, you'll knock the lad over with generosity.
Vous avez été témoins de notre générosité.
Ladies and gentlemen, you've seen the wonders of our generosity.
Merci, j'ai pas besoin de ta générosité.
No, thank you. I don't need your generosity.
Citoyens d'Akron, j'en appelle à votre générosité.
Citizens of Akron, I appeal to your wellknown generosity.
Je vous suis très reconnaissant de votre générosité.
I'm very much obliged to you for your kindness.
Sa générosité entraine les applaudissement de la foule.
His generosity drew the applause of the multitude.
Vous abusez de la générosité de la présidence.
You are misusing the good will of the Chair.
L'Union européenne doit avoir la même générosité d'esprit.
The European Union needs the same generosity of spirit.
Riche.
Money.

 

Recherches associées : Générosité D'esprit - La Générosité - Générosité Avantages - Générosité Genre - Générosité De La Nature - Riche Variété - Riche Client - Image Riche - Riche Texture