Traduction de "roulettes" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Roulettes
Cloth, grill, netting and fencing, of aluminium wire
Roulettes
CHAPTER 80 TIN AND ARTICLES THEREOF
Patins à roulettes
With automatic winding
Patins à roulettes
Cases of base metal, whether or not gold or silver plated
Patins à roulettes, y compris les chaussures auxquelles sont fixés des patins à roulettes
Ozone therapy, oxygen therapy, aerosol therapy, artificial respiration or other therapeutic respiration apparatus
Comme sur des roulettes.
It's in the bag.
(Sons de planche à roulettes)
(Skateboard sounds)
Les grandes roues, les roulettes.
Ferris wheels, train wheels, roulette wheels.
Tu n'as pas de roulettes!
You haven't any wheels!
EN 13899 2003 Équipements de sport à roulettes Patins à roulettes Exigences de sécurité et méthodes d'essai
EN 13899 2003 Roller sports equipment Roller skates Safety requirements and test methods
Ça allait comme sur des roulettes.
It went like it was on casters.
Tout marche comme sur des roulettes.
Everything's going along swimmingly now.
Tout va comme sur des roulettes !
Everything is fine. Imagine!
Ça marche comme sur des roulettes.
Our plan is working out great. It sure is.
J'aurais préféré des patins ø roulettes.
I would really rather have a pair of roller skates.
Je ne veux pas cent roulettes!
I don't want 100 wheels.
J'aimais faire du patin à roulettes.
l used to like to roller skate.
Tout ira comme sur des roulettes.
Everything's going to be dandywandy.
Roulettes avec monture en métaux communs
Castors with mountings of base metal
Roulettes avec monture en métaux communs
Nickel oxide sinters and other intermediate products of nickel metallurgy (excl. nickel mattes)
Roulettes à montures en métaux communs
Tubes and pipes, of titanium, with attached fittings, suitable for conducting gases or liquids
Tout a fonctionné comme sur des roulettes.
These are things that have worked well.
Un chariot a besoin de roulettes, non?
But doesn't a wagon have to have wheels?
Oui, il était certainement sur des roulettes.
Yes, it certainly had wheels.
J'aurais dû apporter mes patins à roulettes.
I wish I'd brought my roller skates.
Je fais parfois de la planche à roulettes.
I sometimes skate.
piètement en étoile à 5 branches sur roulettes.
The controls should also be clearly located and their operation should be obvious.
À courir partout avec des patins à roulettes.
Running around here with roller skates on.
Jusque là, tout semble aller comme sur des roulettes.
Until here, it all sounds fine and dandy.
Piètement de sécu rite à cinq branches sur roulettes
Five legs security foot support with c asters
Cette publicité télévisée a marché comme sur des roulettes!
That TV gig worked like a charm!
La prochaine fois, nous amènerons une cabine à roulettes.
Next time I'll try and arrange one. Or perhaps there are portable bathhouses for people like you.
Pouvons nous faire du patin à roulettes dans ce parc ?
Can we roller skate in this park?
Il faut aligner toutes les roulettes dans la bonne position.
You have to get all three of the dials into position.
Rosie roule sur des roulettes, et l'autre sur des chenilles.
So, Rosie runs around on skates and the other one ran on flat threads.
T'en fais pas Tout va marcher comme sur des roulettes.
Oh, everything's gonna go all right.
Si je tirais quelque chose, on pourrait acheter cent roulettes.
But if I hauled something, we could buy 100 wheels.
Garde de la longueur, qu'il recouvre les patins à roulettes.
Leave it pretty long so it'll cover that roller skate.
Des tabourets empilables, des tiroirs sur roulettes, un lit en mezzanine.
Stackable stools, drawers on wheels, a bed up in the air.
Court, astu déjà vu des souris sur des patins à roulettes ?
Court, have you ever seen mice on roller skates?
La patronne ne voudrait pas que je fasse du patin à roulettes.
I hardly think the owner would want me to go skating about, sir.
C'étaient de simples planches, je suppose... et il était sur des roulettes.
I want to tell you it was the craziest...
Tout va marcher comme sur des roulettes, si c'est vous qui m'opérez.
Guess everything will be all hunkydory if you do it.
Parties et accessoires de patins à glace et de patins à roulettes, n.d.a.
Breathing appliances and gas masks (excl. protective masks having neither mechanical parts nor replaceable filters, and artificial respiration or other therapeutic respiration apparatus)
Aujourd'hui, j'ai fait l'école buissonnière et j'ai été faire de la planche à roulettes.
I played hooky from school today and went skateboarding.