Traduction de "s'éteint" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

S'éteint - traduction : S'éteint - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Elle s'éteint.
She wink off.
Puis tout s'éteint.
Then all the light disappears.
Le feu s'éteint.
The fire burns low.
Le feu s'éteint.
Hey, the fire's dyin' down.
Mon ordinateur s'éteint parfois soudainement.
My computer sometimes shuts down suddenly.
Il s'éteint, répondit le reporter.
Life is simply fading out, replied the reporter.
Elle s'allume et elle s'éteint.
She wink on. She wink off.
La Barbade Jeanette Layne Clarke s'éteint
Barbados Layne Clarke Passes On Global Voices
Il craint qu'ils ne sont Il va pour arrêter de lui et donc s'éteint à Bruxelles, Il s'éteint en Belgique.
He is worried that they're going to arrest him and so he goes off to Brussels, he goes off to Belgium.
Lorsqu'une lumière s'éteint, alors un homme meurt.
As a light goes out, so a man dies.
Et quand vous fermez l'interrupteur, l'ampoule s'éteint.
And when you turn the switch off, the light goes off.
Et tout à coup, la lumière s'éteint.
She only hears her heart racing with fear.
Le club Rise and Shine s'éteint maintenant.
The Rise and Shine Club is shining off now.
Et ils disaient C'est trop bizarre, nous on ne fait rien ! Le truc démarre et s'éteint et il démarre et il s'éteint.
Now, in a water cooled reactor, you have a system called a recombiner that will take the hydrogen gas and the oxygen gas that is always being created from the nuclear reaction and put them back together, because chemically they'd much rather be water than being hydrogen and oxygen.
Le pays qui s'éteint, dans le 5ème rapport
The country that perishes in 5toInforme ( 5thReport)
Ne vous affolez pas si tout s'éteint soudainement.
Pray don't be alarmed if they go out altogether.
Trois bidons de nitro et elle s'éteint facile.
Three cans of nitro will blow her out like a birthday cake.
La dette s'éteint de l'une des manières suivantes
The records kept by the airline company which enable the competent customs authorities to carry out effective controls shall contain at least the information referred to in paragraphs 2 and 3.
Éteint Votre ordinateur s'éteint à l'expiration du délai spécifié.
Off Nothing happens at the specified time.
Elle s'éteint prématurément la même année à 38 ans.
She died that same year, when Leopold was 15 years old.
Andrew emballe ses mâchoires loin et la machine s'éteint
Andrew packs his jaws away, and powers down the machine
À sa mort sans héritier mâle, le titre s'éteint.
And when the Mowbray line became extinct, it passed eventually to the Howard family.
Soudain, la terre tremble violemment, et la lumière s'éteint.
Suddenly, the earth shudders violently, and the light goes out.
Debye s'éteint en 1966 à la suite d'une crise cardiaque.
In April 1966, Debye suffered a heart attack, and in November of that year a second one proved fatal.
Le chauffage s'éteint automatiquement quand la pièce atteint une certaine température.
The heat turns off automatically when the room reaches a certain temperature.
Grèce La chanteuse et musicologue Domna Samiou s'éteint à 84 ans
Greece Folk Musician and Researcher, Domna Samiou, Dies at 84 Global Voices
Et puis quand la lumière s'éteint, ils vont tous partir ensemble.
And then when the light gets turned off, they'll all leave together.
J'ai s'éteint pour le petit déjeuner avec les Banu quand même.
I will go out for breakfast with Banu anyway.
Il s'éteint le 24 février 1990 à l'âge de 45 ans.
In February 1990, he died in Salem, Massachusetts, at the age of 45.
Le thème principal du poème est la dévotion qui ne s'éteint pas.
The main theme of the poem is one of undying devotion.
L'Accord vétérinaire s'éteint à la date d'entrée en vigueur du présent accord.
The Parties hereby establish the CETA Joint Committee comprising representatives of the European Union and representatives of Canada.
Le présent accord s'éteint 180 jours après la date de cet avis.
The CETA Joint Committee shall
Packer devint, paraît il, végétarien et s'éteint en prison le 24 avril 1907.
At the time, this was the longest custodial sentence in U.S. history.
Donc son alarme s'éteint et il est midi moins 5, ou aux environs.
So, the alarm goes off and it's five to 12 or so.
Notre Dickon s'éteint sur th 'Moor lui même une joue pendant des heures.
Our Dickon goes off on th' moor by himself an' plays for hours.
Un enfant qui meurt, c'est un peu de chacun de nous qui s'éteint.
When a child dies, a part of each of us is extinguished.
Si on est opprimé depuis longtemps, soit on s'éteint, soit on devient plus fort.
When you're oppressed for a long time you either die out or become stronger.
Anthony Newley s'éteint le , à l'âge de 67 ans, à Jensen Beach, en Floride.
Death and legacy Newley died on 14 April 1999, in Jensen Beach, Florida, from renal cancer at the age of 67.
Mais si on perd l'alimentation du LFTR, il s'éteint tout seul, sans intervention humaine.
We're going to run out of uranium. OK, I will yield that point to you, if we're talking about today's nuclear technology.
On n'a pas besoin de mettre des barres de contrôle. Le réacteur s'éteint immédiatement.
I know of journalists who were taken off this story because what they were writing was too measured and that's in a really significant, major news room in this country.
Si trop de courant arrive, la prise intelligente s'éteint toute seule, et évite un incendie.
If too much current is flowing, the intelligent receptacle turns itself off, and prevents another fire from starting.
Et lorsqu'elle s'épuise, en utilisant la technologie de protection, le système s'éteint, protégeant ainsi l'utilisateur.
And when it's expired, using failsafe technology, the system will shut off, protecting the user.
Il s'éteint le 16 janvier 1922 durant un voyage dans le district londonien de Kensington.
He died on 16 January 1922 while on a trip to Kensington, London, England.
Le général est mort à I'aube, La lumière qui s'éteint, Le chevalier de la vengeance.
The General Died at Dawn, The Light That Failed, Son of Fury, et cetera.
Hollande Miep Gies, la femme qui a aidé la famille d'Anne Frank, s'éteint à 100 ans
Netherlands Miep Gies, Woman Who Helped Anne Frank, Dies at 100 Global Voices

 

Recherches associées : Feu S'éteint