Traduction de "sétaire glauque" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Cet endroit est glauque. | This place is creepy. |
C'est un quartier glauque. | It's a rough neighborhood. |
C'est glauque comme endroit. | This is a kind of a crummy joint. |
Tom est un peu glauque. | Tom is kind of creepy. |
Sur le glauque de certains végétaux. | Sur le glauque de certains végétaux. |
Une faible clarté glauque baignait les rideaux de l alcôve. | A faint yellow light bathed the curtains of the alcove. |
C'est le repas glauque des paysans qui devient noble,... ... tandis que la ville scintillante provoque l'abrutissement. | He sees the nobility of the peasants dimly lit meal.... ... and the bright city's dehumanising effect on its denizens. |
Dans l'atmosphère glauque qui entoure le cas de Khodorkovsky, on ne peut savoir quelle hypothèse est vraie. | In the murky atmosphere surrounding Khodorkovsky's case, it is impossible to discover which theory is true. |
Si nous ne réduisons pas substantiellement dans les émissions de gaz à effet de serre, le portrait sera encore plus glauque. | Without significant cuts in greenhouse gas emissions, we will see far worse. |
Chez Van Gogh les rapports s'inversent c'est le repas glauque des paysans qui devient noble,... ... tandis que la ville scintillante provoque l'abrutissement. | Van Gogh takes a very different line He sees the nobility of the peasants dimly lit meal.... ... and the bright city's dehumanising effect on its denizens. |
L'affaire a catapulté le monde glauque du contre espionnage sous les projecteurs de la blogosphère russe, qui s'est délectée à en disséquer les détails. | The story catapulted the murky world of counterintelligence into the spotlight of the Russian blogosphere, where the details of the case were dissected with glee. |
Les espèces de flore de l annexe V présentes en Irlande sont le lichen des rennes, le leucobryum glauque, les sphaignes et les courants verts. | Annex V floral species in Ireland are Reindeer Moss, Leucobryum glaucum, Sphagnum Mosses and Club mosses. |
D autres, brusquement, tandis que M. Seurel tournant le dos continuait la dictée en marchant du bureau à la fenêtre, fermaient, un œil et se collaient sur l autre la vue glauque et trouée de Notre Dame de Paris. | Others, while M. Seurel's back was turned and he dictated walking from desk to window, quickly closed one eye and applied the other to the greenish hollow view of Notre Dame of Paris. |
Je commence à me demander si ce cirque est en train de devenir une représentation hebdomadaire qui durera aussi longtemps que la pièce sera jouée...Et pour être franc, ça commence à devenir un peu trop glauque à mon goût. | I am beginning to wonder if this charade is going to become a weekly thing for as long as the play lasts And to be honest this is getting a little too spooky for my taste |
Carton plein combats, une atmosphère glauque jusqu'à ce matin là, elle décide, ce n'est, laide pas le droit d'exister dans ce monde mon homme a besoin d'une femme plus belle que moi je vais me noyer dans la rivière de la ville , il atteint la rivière | Full house fights, a murky atmosphere up that morning she decides this is, ugly no right to exist in this world my man needs a woman more beautiful than me |
Recherches associées : Vert Glauque - Glauque Passé - Herbe Sétaire - Sétaire Géante - Sétaire Verte - Sétaire Millet - Orchidée Sétaire