Traduction de "salle de bains vanité" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Salle - traduction : Vanité - traduction : Salle - traduction : Vanité - traduction : Vanité - traduction : Salle de bains vanité - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

La salle de bains.
Bathroom. Oh.
C'est la salle de bains.
That's the bathroom.
Montrezmoi la salle de bains.
Show me the bedroom. If you please, monsieur, this way.
Quelle belle salle de bains !
Say, this certainly is a nice bathroom.
Dans ma salle de bains.
In my bathroom. Help her, Peggy.
Dans la salle de bains.
The bathroom.
Va dans la salle de bains.
Get in the bathroom.
Tom nettoya la salle de bains.
Tom cleaned the bathroom.
Voulezvous voir ma salle de bains?
I wonder if you'd like to see my bathroom?
Alors c'est la salle de bains ?
So this is the washroom?
Elle a une salle de bains !
Not that she hasn't a bath. She has a very nice one.
Encore dans la salle de bains ?
Still in the bathroom.
Ça c'est une salle de bains !
This is quite a bathroom!
J'aimerais une salle de bains privée.
Ann and Mary, they room... I'd like a room with a private bath.
Peutêtre à la salle de bains.
What have you done with my bag?
Sinon, prenez ma salle de bains !
Move into my bathroom!
Oh, pas la salle de bains.
Oh, not the bathroom.
Rien dans la salle de bains.
Nothing in the bathroom.
La porte de la salle de bains !
Hey, shut the bathroom door.
Je suis dans la salle de bains.
I'm in the bathroom.
La salle de bains est en haut.
The bathroom is upstairs.
Avec salle de bains, c'est 80 pesos.
Double room with a bathroom is 80 pesos.
Une deuxième salle de bains, à l'étage.
Then, another bathroom upstairs.
L'alcool est dans la salle de bains.
The liquor is in the bathroom.
Tout est dans la salle de bains.
You'll find the stuff in the bathroom.
Cette salle de bains est parfaitement ridicule.
I think this bathroom is perfectly ridiculous! Good night, Crystal.
Il se transforme en salle de bains.
Nothing. It turns into a bathroom.
C'est la porte de la salle de bains !
That's the bathroom.
Bill chante souvent dans la salle de bains.
Bill will often sing in the toilet.
La salle de bains est sur la gauche.
The bathroom's on the left.
Sami s'est caché dans la salle de bains.
Sami hid in the bathroom.
Elle s'est enfermée dans la salle de bains.
She's locked herself in the bathroom.
bon je donnerai une salle de bains, Oui!
Good I will give a bathroom, Yes!
Mais où se trouve la salle de bains ?
But where do you take a bath?
Va dans la salle de bains, je téléphone.
Endicott 2.
Vous trouverez ça dans la salle de bains.
Oh, you'll find it in the bathroom.
Il y a une salle de bains privée ?
Is there a private bathroom?
Mettez le phono dans la salle de bains.
If we put the Victrola in the bathroom, will it go back in?
Vous avez glissé dans la salle de bains.
You slipped in your bathroom.
Sa mère l'a fait nettoyer la salle de bains.
His mother made him clean the bathroom.
Frappe avant d'entrer dans la salle de bains, d'accord ?
Knock when going to the bathroom, OK?
Une chambre avec salle de bains, s'il vous plaît.
A room with bath, please.
La salle de bains était sale, les serviettes noires.
But, Dad, the bathroom was filthy. The towels were black.
Je peux avoir une chambre avec salle de bains ?
I guess so. Can I have a nice room with a bath?
Elle est plus petite. Et sans salle de bains.
It's even smaller than that, and no bath.

 

Recherches associées : Salle De Bains - Salle De Bains - Salle De Bains échelles - Salle De Bains Attenante - Salle De Bains Commune - Avec Salle De Bains - Salle De Bains Frais - Salle De Bains Privative - Wc Salle De Bains - Douche Salle De Bains - Salle De Bains Privative - Salle De Bains Commune - Salle De Bains Invité - Salle De Bains Accessible