Traduction de "saura" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Saura - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Il saura. | Sure, he'll know. |
Shane Saura Chaplin (1974), fils de Carlos Saura Oona Castilla Chaplin (), comédienne. | Shane Saura (born 1974), by Carlos Saura. |
Personne ne saura. | Nobody will know. |
Personne ne saura. | No one will know. |
Personne ne saura. | No one knows. |
Quand il saura... | Wait till he finds out. |
Comment il saura? | Wong Loong! How would he know? |
Personne ne le saura. | No one will know. |
Tom saura quoi dire. | Tom will know what to say. |
Tom ne saura pas. | Tom won't know. |
Il n'en saura rien. | He will know nothing. |
Personne ne le saura. | No one will know. |
Personne n'en saura rien. | No one will know about it. |
Il saura se débrouiller. | He'll take care of himself. |
Sinon, ça se saura! | He is not wise? It must be spoken of. |
Personne ne le saura. | Nobody will know about it. I won't, Red. |
On le saura bientôt. | Don't know, but we'll find out. |
Personne n'en saura rien. | Nobody will know anything about it. |
elle ne saura rien. | She'll never know the difference. |
M. Kent le saura. | I'm going to report you. |
Personne ne le saura. | No one will know it. |
Personne ne le saura. | Then no one will know. |
Personne n'en saura rien. | Now, don't get excited, because I won't tell anyone. |
On saura bientôt tout. | We'll soon know where we stand. |
Il ne saura rien. | He won t know. |
On le saura vite. | It ll take no time to find out. |
Personne n'en saura rien. | And suppose the dough is hot? Nobody knows that but you and me. That's just it. |
Lui saura vous défendre. | Keenest of all to save your skins. |
M. McMasters le saura. | Mr. McMasters will hear about this. |
Un jour, elle saura. | But she'll know some day. |
On ne le saura jamais. | We'll never know. |
Tom ne le saura jamais. | Tom will never know. |
Tout le monde le saura. | Everyone will know. |
Qui saura prémunir contre l'insolation | As a protection against sunstroke |
Il ne le saura jamais. | He'll never know you did it. |
Cela ne saura durer, César. | It shall not live, Caesar. |
Driscoll saura où est Ann. | Driscoll said he'd try and signal us if he found Ann. |
Vous dites cacahuètes . Il saura. | You say peanuts. He'll know. |
Je suppose qu'on saura bientôt. | Oh, well, I suppose we shall know soon. |
Votre papa n'en saura rien. | Come on, let's play. I won't tell your pappy. |
On saura, de toute façon. | It's coming out. |
Pas encore. ll le saura. | He will find out. |
Mais la France saura pourquoi! | But France shall know why. |
Quand Mme Grosvenor le saura ! | Not when Mrs. Grosvenor hears about it. |
On saura que c'est toi. | They'll know you did it. |
Recherches associées : Saura Mieux - Ne Saura Jamais