Traduction de "sauvegarder" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Sauvegarder | Back Up |
Sauvegarder | Save |
Sauvegarder | Save as |
Sauvegarder | Backup |
Sauvegarder... | Backup... |
Sauvegarder cette | Save this |
Partition Sauvegarder | Partition Backup |
Fichier Sauvegarder... | File Backup |
Quitter sans sauvegarder | Exit Without Save |
Sauvegarder la sélection | Save Selected |
Sauvegarder dans l'encodage d'origine | Try to save in original encoding |
C'est ça. Veuillez le sauvegarder. | That's it. Please save this. |
Sauvegarder dans l'encodage du système | Try to save in current locale's encoding |
Sauvegarder la base de données | Backup database |
Sauvegarder un dossier sur box.net | Backup Folder to Box.net |
Sauvegarder la disposition en cours | Save Current Window Setup |
Aucun fichier à sauvegarder. Abandon. | No files to back up. Aborting. |
Nous voulons sauvegarder cette égalité. | We should like to maintain this equality. |
Comment sauvegarder le patrimoine culturel mondial | Safeguarding the world's cultural heritage Global Voices |
Notre but est de le sauvegarder. | Our purpose is to protect it. |
Sauvegarder des fichiers sur la bande | Backing up files to tape |
Monter ce dossier avant de sauvegarder. | Mount this directory before backing up. |
Nous vous proposons de les sauvegarder. | Our services consist in backing up those memories for safe keeping. |
Assurez vous de sauvegarder tous vos fichiers. | Make sure to back up all your files. |
Assure toi de sauvegarder tous tes fichiers. | Make sure to back up all your files. |
Le Peuple peut commander, refuser et sauvegarder | The people can command, refuse and safeguard |
Sauvegarde pour sauvegarder l'état de la partie. | When this occurs, the kick taker refuses to take the corner, and the rest of the half is completely uneventful. |
Et les utilisateurs peuvent sauvegarder leur travail. | And you can collect the stuff. |
c bis) sauvegarder l utilisation efficiente des radiofréquences, | (ca) safeguard the efficient use of radio frequencies, |
L'opportunité, si vous voulez, de sauvegarder la biosphère. | a chance to, if you would, back up the biosphere. |
En sélectionnant Sauvegarder... dans le menu Fichier 160 | Select Backup... from the File menu. |
Impossible de sauvegarder la base de données courante. | Cannot save to current database. |
Les bases de données à ne pas sauvegarder. | Which databases not to backup. |
Titley ceci de façon à sauvegarder la démocratie. | We must not allow the IMF to run Hungarian society if we have to pay the price. |
Non, je suis ici pour sauvegarder un secret. | No, I'm here to save the secret from being dug up. |
Cela veut dire aussi que tous les régimes politiques doivent coopérer pour sauvegarder notre univers, et le sauvegarder pour nos enfants et nos petitsenfants. | But that means that all political systems must work together to pre serve this world for our children and grandchildren. |
Vous permet de sauvegarder l'image quand elle est calculée. | Lets you save the image when it is rendered. |
N'oubliez pas de sauvegarder votre travail après chaque session. | Remember to save your work after every session. |
Déclaration de Kuzey n'est pas exactement sauvegarder vôtre bien. | Kuzey's statement doesn't exactly back yours up though. |
Que pouvez vous faire d'autre pour sauvegarder votre mariage ? | So what else can you do to safeguard your marriage? |
Déterminé à sauvegarder le système de transit TIR actuel, | Determined to safeguard the present TIR transit system, |
Nous avons toujours essayé, jusqu'ici, de sauvegarder ce principe. | I note that only one of the three Northern Ireland Members is here, and I think, in the circumstances, it would be unwise of us to attempt to proceed with this debate this morning. |
Nous devons ainsi sauvegarder et promouvoir les acquis sociaux. | The Committee on Transport will examine a draft report I have drawn up at its next meeting. |
Elles ne sont pas parvenues à sauvegarder les emplois. | They have failed to safeguard jobs. |
Sauvegarder et promouvoir ces langues est en effet indispensable. | It is vital to safeguard and promote these languages. |
Recherches associées : Sauvegarder Maintenant - Sauvegarder L'entretien - Sauvegarder L'argument - Sauvegarder Maintenant - Pour Sauvegarder - Sauvegarder Loquet - Sauvegarder Moi - Frais Sauvegarder - Les Sauvegarder - Sauvegarder Revendications - Sauvegarder Contre - à Sauvegarder - Sauvegarder Isolation