Traduction de "se concentrer sur" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Concentrer - traduction : Concentrer - traduction : Se concentrer sur - traduction : Se concentrer sur - traduction : Se concentrer sur - traduction : Se concentrer sur - traduction : Se concentrer sur - traduction : Se concentrer sur - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Se concentrer sur l'aspect positif
Focusing on the positive
Pas se concentrer sur la pratique
Not concentrate on practice
On doit se concentrer sur ça.
You need to focus on this
Règle II Se concentrer sur les éléphants
Rule II Concentrate on the Elephants
On préfère se concentrer sur notre potentiel.
We prefer to focus ourselves on our potential.
se concentrer davantage sur les défis sociétaux
A stronger focus on societal challenges.
Sur quelles lignes doit on se concentrer ?
What lines on the map should we focus on?
Peut être trop se concentrer sur le
May be too concentrate on the
On va se concentrer sur le travail.
We're going to concentrate on work.
Il ne pouvait se concentrer sur la conversation.
He couldn't concentrate on the conversation.
Il faut plutôt se concentrer sur leurs relations.
It is their defined relationships that are discussed.
L'analyse et l'échange d'expériences devraient se concentrer sur
Analysis and exchange of experience should focus on
L'analyse et l'échange d'expériences devraient se concentrer sur
Analysis and exchange of experience should focus on
Mon groupe voudrait se concentrer sur ce point.
My group would like to focus on that point.
Il commence à se concentrer. Il peut se concentrer maintenant.
He's beginning to focus, he can concentrate now.
Il est temps de se concentrer sur les affaires.
It's time to get down to business.
L'AIIB par exemple va se concentrer spécifiquement sur l'infrastructure.
The AIIB, for instance, will focus solely on infrastructure.
Et qui va se concentrer sur quelques objectifs critiques.
And that is to focus on a few critical objectives.
Je pense que l'on devrait se concentrer sur l'affaire.
I think we should focus on this case.
C'est dur de se concentrer sur les cartes... parfois.
It's difficult to concentrate on cards... sometimes.
Et le meilleur serait de se concentrer sur le Sida.
And the very best project would be to focus on HIV AIDS.
C'est une des choses sur lesquelles ils devraient se concentrer.
This is one of the things they ought to be thinking more about.
Un comité devrait se concentrer sur des problèmes plus concrets.
A committee should apply the focus to the more concrete problem.
Il est incapable de se concentrer sur son travail scolaire.
He is unable to concentrate on his academic work.
Les pourparlers directs devraient se concentrer sur deux voies parallèles.
Direct talks should concentrate on two parallel tracks.
Donc, ne laisse tes yeux se concentrer sur aucun détail.
So, don't let your eyes focus down on to any detail.
L'État partie devrait se concentrer sur l'amélioration de l'enseignement secondaire.
The State party should focus on the improvement of secondary education.
Tous nos efforts doivent donc se concentrer sur ces problèmes.
We should therefore concentrate all our efforts on these human rights.
Le Pakistan doit être capable de se concentrer sur son avenir.
Pakistan must be able to focus internally on its future.
L' effort d' assainissement devra nécessairement se concentrer sur les dépenses .
The consolidation effort will necessarily have to focus on the expenditure side .
Mais c'est pour se concentrer sur l'aspect intimidation de la population .
Only, he concentrates on the intimidating the population part.
Se concentrer sur quelques secteurs n'offre aucune possibilité de gain rapide.
Focusing on a few sectors yields no quick winning opportunities.
En 2005, il décide de se concentrer sur le PGA Tour.
His ranking continued to fall in early 2005, and in March he announced that he was quitting the European Tour and concentrating on playing on the PGA Tour.
Le type sur lequel on devrait se concentrer c'est Ramone Santiago!
The guy that we should be focused on is Ramone Santiago!
Maintenant, nous avons juste besoin de se concentrer sur cet enterrement.
Now we just need to focus on that funeral.
7.3 Un tel plan d'action peut se concentrer sur différents domaines.
7.3 The action plan could focus on various areas.
Il ne s'agit pas uniquement de se concentrer sur ce programme.
It is not just a question of focusing on this programme.
Il faut au contraire se concentrer sur les aspects pratiques, sur les aspects matériels.
Instead, we should concentrate on the practical, material aspects of the issue.
Il faudra se concentrer sur l'échange des expériences et sur l'observation de meilleures pratiques.
We have to focus attention on exchanges of experience and compliance with best practice.
Est il raisonnable de se concentrer sur une solution technologique au réchauffement ?
Is it sensible to focus on a technological solution to warming?
Mais ce serait se concentrer sur les symptômes, et non le mal.
But this is merely addresses the symptom, not the disease.
Est il raisonnable de se concentrer sur une solution technologique au réchauffement ?
Is it sensible to focus on a technological solution to warming?
Je crois que c'est une erreur de se concentrer sur la résistance.
Concentrating on resistance, there's something wrong with that.
Il est important de se concentrer sur les conséquences spécifiques d'idées spécifiques.
It's important to focus on the specific consequences of specific ideas.
permettre à l unité de se concentrer sur les besoins principaux de l EMEA.
the initiation of a Quality Manage

 

Recherches associées : Se Concentrer Uniquement Sur - Se Concentrer Sur Faire - Et Se Concentrer Sur - Peut Se Concentrer Sur - Se Concentrer Sur Vous - Se Concentrer Sur Faire - Se Concentrer Uniquement Sur - Se Concentrer Davantage Sur - Se Concentrer Davantage Sur