Traduction de "se conformer strictement aux" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Strictement - traduction : Se conformer strictement aux - traduction : Se conformer strictement aux - traduction : Strictement - traduction : Se conformer strictement aux - traduction : Se conformer strictement aux - traduction : Se conformer strictement aux - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Il est donc indispensable de se conformer strictement aux recommandations de surveillance indiquées.
It is considered essential that monitoring recommendations are strictly adhered to.
DANS TOUS LES CAS, SE CONFORMER STRICTEMENT A L ORDONNANCE DE VOTRE MEDECIN.
A daily dose of 30 mg lansoprazole should not, however, be exceeded.
DANS TOUS LES CAS, SE CONFORMER STRICTEMENT A L ORDONNANCE DE VOTRE MEDECIN.
Dosage in patients with impaired kidney or liver function No dose adjustment is necessary in patients with impaired kidney function.
7. Prie le Secrétaire général de se conformer strictement aux procédures et principes budgétaires susmentionnés dans les futurs projets de budget
7. Requests the Secretary General to strictly abide by the above mentioned established budgetary procedures and methodology in future budget submissions
Nous avons constamment dit que tous les États parties à la Convention devraient se conformer strictement aux dispositions de leur législation nationale.
We have consistently held that all States parties to the Convention should fully align their national legislation with its provisions.
Afin d obtenir une efficacité contraceptive maximale, il convient d informer les patientes de se conformer strictement aux instructions d utilisation d EVRA.
To achieve maximum contraceptive effectiveness, patients must be advised to use EVRA exactly as directed.
Dans ce tableau , il convient de se conformer strictement au tableau 1 , tel que décrit ci dessous .
In this table , strict correspondence with Table 1 must be ensured as described below .
Soulignant qu'Israël, puissance occupante, doit se conformer strictement aux obligations qui lui incombent en vertu du droit international, y compris le droit international humanitaire,
Stressing that Israel, the occupying Power, should comply strictly with its obligations under international law, including international humanitarian law,
Les pays faisant l' objet d' une procédure de déficit excessif doivent se conformer strictement aux recommandations formulées par le Conseil Ecofin pour la correction des déficits .
Countries subject to the excessive deficit procedure need to comply strictly with the ECOFIN Council recommendations for correcting their deficits .
3. Souligne de nouveau qu'Israël doit se conformer strictement à ses résolutions 51 233, 52 237, 53 227 et 54 267
3. Stresses once again that Israel should strictly abide by its resolutions 51 233, 52 237, 53 227 and 54 267
Il convient de se conformer aux instructions suivantes
The following instructions should be followed
Les États membres doivent se conformer aux règlements européens.
Member States have to comply with European regulations.
Elle doit se conformer aux réalités du monde actuel.
It must be conformed to the ways of the working world.
Se conformer aux accords de paix de Dayton Paris.
Comply with the Dayton Paris Peace Accords.
Il appartient aux fermiers de se conformer à la législation.
It is up to farmers to follow the legislation through.
Consciente de ses obligations en vertu de la Charte des Nations Unies, la République de Hongrie s apos engage à se conformer strictement à cette résolution.
Being aware of its obligations under the Charter of the United Nations, the Republic of Hungary is fully committed to implement the above mentioned resolution of the Security Council.
Chaque pays doit aussi se conformer, et continuer à se conformer, aux critères économiques et politiques de Copenhague et les mettre effectivement en uvre.
Every country must comply with and continue to comply with the economic and political criteria of Copenhagen and must implement these effectively.
4. Souligne de nouveau qu'Israël doit se conformer strictement à ses résolutions 51 233, 52 237, 53 227, 54 267, 55 180 A et 55 180 B
4. Stresses once again that Israel should strictly abide by General Assembly resolutions 51 233, 52 237, 53 227, 54 267, 55 180 A and 55 180 B
Si nous voulons que l'on respecte la procédure qui prévaut au sein des commissions, je conseille à l'Assemblée de se conformer strictement et fermement à cette recommandation.
If we are to have any respect for committee procedure at all, I would counsel this House to adhere strictly and strongly to that recommendation.
Les anciens arbitres doivent se conformer aux obligations prévues aux paragraphes 16 à 19.
Turvatekniikan keskus (TUKES) Säkerhetsteknikcentralen (Safety Technology Authority)
Il a été demandé à l apos ONUSOM de se conformer strictement à la recommandation des commissaires aux comptes afin d apos assurer une utilisation efficace des ressources dans la limite des allocations de crédits approuvées.
UNOSOM has been advised to comply strictly with the audit recommendation to ensure effective utilization of resources by staying within authorized allotments.
Tout le monde devrait se conformer aux règles établies de la société.
Everyone is expected to abide by the company's established rules.
On devra de même se conformer aux réglementations sur la durée du
Indeed, Parliament itself addressed these problems in its resolution of June 1987.
Celui ci doit se conformer aux points de droit arrêtés par la Cour .
Article 286 1 .
Celui ci doit se conformer aux points de droit arrŒtØs par la Cour .
The latter shall conform to any decisions on points of law given by the Court .
L'objet de la culture hippie est d'éviter de se conformer aux normes sociales.
The point of hipster subculture is to avoid conforming to societal norms.
Celui ci doit se conformer aux points de droit arrêtés par la Cour.
The latter shall conform to any decisions on points of law given by the Court.
Le Président a l apos obligation de se conformer aux recommandations du tribunal.
The recommendations of the tribunal are binding on the President.
Tous les États membres semblent se conformer aux exigences de la décision cadre.
All Member States seem to comply with the requirements of the Framework Decision.
En outre, il est nécessaire de se conformer aux règles de l' OMC.
Moreover, it is necessary to comply with WTO rules.
J'estime par ailleurs que ces pays doivent se conformer aux normes en vigueur.
I also believe that these countries should comply with current standards.
S il sous traite, le bénéficiaire doit se conformer aux dispositions de l article 33.
If he is subcontracting, the beneficiary shall comply with Article 33.
Tout wagon doté d'un frein de stationnement doit se conformer aux exigences suivantes.
If the wagon is equipped with a parking brake, it shall meet the following requirements.
Chaque registre doit se conformer aux normes de sécurité décrites à l'annexe XV.
Each registry shall comply with the security standards set out in Annex XV.
Les laboratoires doivent se conformer aux dispositions de la directive 93 99 CEE.
Laboratories must comply with Directive 93 99 EEC.
Juridiquement tenue de se conformer aux principes dégagés de la Convention européenne des droits de l'homme et des traditions constitutionnelles des Etats membres (316), la Commu nauté doit strictement s'abstenir de toute discrimination raciale dans son action (317).
Legally bound to conform to the principles set out in the European Convention on Human Rights and the constitutional traditions of the Member States (316), the Community must plainly avoid any racial discrimination in its activities (317).
Nous demandons instamment à ces pays de revenir sur leur position, de se conformer strictement à la Charte des Nations Unies et à la résolution 2758 (XXVI), et de s'associer aux nombreux États Membres sur la question de Taiwan.
We strongly urge those countries to change their positions, strictly abide by the Charter of the United Nations and resolution 2758 (XXVI) and identify themselves with the great number of Member States on the Taiwan question.
Nous appelons aussi les Etats parties au Traité à continuer de respecter leurs engagements et à s apos y conformer strictement.
We also call upon the States parties to the Treaty to continue to respect their commitments and to strictly abide by them.
L'exploitant doit se conformer aux exigences de navigabilité applicables aux avions exploités pour le transport aérien commercial.
An operator shall comply with any airworthiness requirements applicable to aeroplanes operated for the purpose of commercial air transportation.
Dans cette même résolution, le Conseil a demandé aux deux parties au conflit de se conformer strictement aux règles applicables du droit international humanitaire, notamment d apos assurer l apos accès sans entrave de l apos aide humanitaire à la population civile dans le besoin.
By the same resolution, the Council appealed to both parties to the conflict to abide by applicable rules of international humanitarian law, including unimpeded access for humanitarian assistance to the civilian population in need.
Les livres doivent se conformer à la science et non la science aux livres.
Books must follow sciences, and not sciences books.
La défense de Microsoft est qu'il doit se conformer aux lois locales et mondiales.
Microsoft s defense is that it must comply with local and global laws.
Il est conseillé de se conformer aux doses de départ recommandées, indiquées ci dessous.
It is advised to adhere to the recommended starting doses indicated below.
2.2.2 Le budget de l'UE et son exécution devraient se conformer aux priorités suivantes
2.2.2 The EU budget and how it is used should adhere to the following priorities
2.2.2 Le budget de l UE et son exécution devraient se conformer aux priorités suivantes
2.2.2 The EU budget and how it is used should adhere to the following priorities

 

Recherches associées : Se Conformer Aux Formalités - Se Conformer Aux Règlements - Se Conformer Aux Ifrs - Se Conformer Aux Informations - Se Conformer Aux Objectifs - Se Conformer Aux Obligations - Se Conformer Aux Ordonnances - Se Conformer Aux Directives - Se Conformer Aux Critères - Se Conformer Aux Intérêts