Traduction de "se réchauffer" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Réchauffer - traduction : Réchauffer - traduction : Réchauffer - traduction : Se réchauffer - traduction : Se réchauffer - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Laisser la seringue se réchauffer | Leave the syringe to warm up |
Les cartes vont se réchauffer. | I guess the decks a little cold yet. |
Ainsi, la planète devrait se réchauffer. | So the planet should get warmer. |
se réchauffer, se rafraîchir, être en sécurité, souffrir moins. | be warmer, cooler, safer, in less pain. |
C'est pour oublier C'est pour se réchauffer | It's to forget It's to get warm |
Le monde va donc très certainement se réchauffer. | The world will thus certainly become much warmer. |
Zacharie pinçait sournoisement la Mouquette, histoire de se réchauffer. | Zacharie slyly pinched Mouquette, with a joke about warming himself. |
Laisser LITAK se réchauffer à température ambiante avant l'administration. | Allow LITAK to warm up to room temperature prior to administration. |
Laissez LITAK se réchauffer à température ambiante avant l'administration. | Allow LITAK to warm up to room temperature before administration. |
Avant l'injection, laissez LITAK se réchauffer à température ambiante. | Before injection, allow LITAK to warm up to room temperature. |
Rentrez. On voulait juste se réchauffer devant le feu. | We were just getting warm before the fire. |
Voici de quoi nous réchauffer si ça se refroidit. | This'll warm us up if it gets chilly. |
Si on se prenait une goutte de réconfort ... pour se réchauffer un peu ? | What about a little drop of the all right, just to keep the chill off the bones? |
Au fil du temps la planète va continuer à se réchauffer. | Now over time, this is actually going to heat up the planet. |
Au fil du temps la planète va continuer à se réchauffer. | Now, over time, this is going to heat up the planet. |
Et ils purent eux aussi faire des feux pour se réchauffer. | Then, they too, could make fires to warm their bodies. |
Pour vous réchauffer. | This will warm you up |
Pourraistu la réchauffer ? | Couldn't you warm her into life? |
Jusqu'à quel point pouvons nous laisser la planète se réchauffer et pourtant survivre? | How much hotter can we let the planet get and still survive? |
Pourquoi ne pas se réchauffer après une journée agréablement passée sur les pistes ? | How to warm up nicely after a pleasant day on the slopes? |
Elle fait réchauffer l eau. | She's heating the water. |
Je veux me réchauffer. | I want to warm myself. |
Ça va vous réchauffer | It might warm you up.' |
Ça pourrait te réchauffer. | It might warm you up. |
Qu'avezvous pour nous réchauffer ? | Now, what have you got to warm us? |
Dakaan se lave dans la rivière pour se réchauffer après avoir plongé au cours d une nuit d hiver. | Dakaan washes himself in the river to warm up his body after diving during a winter's night. |
Pourriez vous réchauffer ce plat ? | Could you heat this dish? |
Me protèger et me réchauffer. | Me protèger et me réchauffer. |
Me protèger et me réchauffer | Me protèger et me réchauffer |
Pour réchauffer mon pauvre cœur ! | To wear over my beating heart. |
J'aimerais me réchauffer moi aussi. | I wouldn't mind being thawed out myself. |
Pour se réchauffer les doigts, elle les lui mettait, de temps en temps, dans la poitrine. | To warm her hands she put them from time to time in his breast. |
Ils vous aideront à vous réchauffer. | They will help you to get warm. |
Laisse moi te réchauffer quelques restes. | Let me heat it up some leftovers for you. |
Laissez moi vous réchauffer quelques restes. | Let me heat it up some leftovers for you. |
Veuillez vous réchauffer auprès du feu. | Please warm yourselves by the fire. |
Rentrons chez moi pour nous réchauffer. | We'll go home and get warmed up. |
Il ne reste plus qu'à réchauffer. | All we have to do is put it on the stove. |
Du bon vin pour vous réchauffer. | A cheering, warming, goodly wine. |
Va te réchauffer près du feu. | Go over to the fire and have a warm, Bob. |
J'ai besoin de bouger pour me réchauffer. | I need to move and warm me up. |
Viens te réchauffer au coin du feu. | Come and warm yourself by the fire. |
Venez vous réchauffer au coin du feu. | Come and warm yourself by the fire. |
Prudence n est elle de ne plus réchauffer? | Wouldn't it be wise to no longer cause global warming? |
Je vais te réchauffer de la viande. | I'll warm a plate for you, father. |
Recherches associées : Pour Se Réchauffer - Réchauffer étape - Réchauffer Réunion - Réchauffer Partie - Te Réchauffer - Réchauffer Avec - Tenez-vous Réchauffer - Prêt à Réchauffer - Réchauffer Mon Coeur - Tenez-moi Réchauffer