Traduction de "se tuer" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Tuer - traduction : Tuer - traduction : Tuer - traduction : Tuer - traduction : Se tuer - traduction : Se tuer - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Il veut se tuer !
He wants to kill himself!
Il va se tuer.
He'll kill himself.
II va se tuer.'
He'II kill himselftrying.
La meilleure façon de se faire tuer, c'est de tuer un flic.
The quickest way to get killed is to kill a cop.
Les gens se font tuer.
People are getting killed.
Ils vont se tuer mutuellement.
They lose face. They shoot each other.
Le petit se ferait tuer.
And get the kid knocked off?
Il a voulu se tuer !
You know he wanted to die?
Se tuer pour des clopinettes !
My boy, thats killing yourself for peanuts.
Il pensait à tous ces hommes... tous ces hommes qui partaient se battre, tuer ou se faire tuer.
He was thinking about all those men, you see, all those men going out to fight, to kill or be killed.
Ils se font tuer trop facilement.
they get shot too easy.
Et ils se sont fait tuer.
And they were killed.
Tu veux qu'on se fasse tuer?
You want to get us all killed?
Ils se sont fait tuer ou se sont enfuis.
They've either got killed or run out of town.
Noirs et Arabes se font régulièrement tuer
They were often accused of racism.
Je pense que Tom veut se tuer.
I think Tom wants to kill himself.
Peut on se tuer en zone psy ?
Can you kill yourself in the psych ward?
Peut on se tuer en zone psy ?
Can you kill yourself in the psych ward?
S'ils ne se soumettent pas, les tuer.
If they won't submit, kill them.
Ces jeunes se font tuer trop vite.
These babes get killed off too fast.
II va se tuer à la tâche!
I'm afraid he's working himself into an early grave.
Le fait qu'il vient de se tuer.
Simply that he's killed himself.
Il sort d'ici et se fait tuer.
He goes out and somebody kills him.
Reibling a failli se faire tuer, hier.
Somebody was nearly killed yesterday.
Des soldats de l OTAN se font tuer inutilement.
NATO soldiers die in vain.
Elle aurait pu se faire tuer, dit Ibanga.
She could have been killed, Ibanga says.
Le leader de la révolte se faisait tuer.
The revolt leader was killed.
Il a failli se faire tuer dans l'accident.
He barely missed being killed in the accident.
Elle était sur le point de se tuer.
She was on the verge of killing herself.
Lorsque son mari mourut, elle voulut se tuer.
When her husband died, she felt like killing herself.
Autant se faire tuer et ce sera réglé!
Better if they just shoot us now.
On essaie de ne pas se faire tuer.
We try not to be killed
Soit on vole, soit on se fait tuer.
We fly or are killed.
Vous avez vu Rita Ross se faire tuer.
You saw Rita Ross murdered.
D'abord, Pyrame doit tirer l'épée pour se tuer.
First, Pyramus must draw a sword to kill himself.
Ditesle au surveillant avant qu'elle se fasse tuer.
Tell the signal man before she gets killed.
Ici, un clochard se ferait tuer pour ce portable.
Here a bum would get killed for this laptop.
Il se serait fait tuer pour ces trois ouvrages.
He would have gone to the stake for those three books.
Me tuer ! voilà la grande question, se disait il.
'Kill myself! That is the great question,' he said to himself.
Elle lui proposa sérieusement de se tuer avec lui.
She seriously proposed to him that she should die with him.
Il se demandait comment il pourrait bien tuer Camille.
He asked himself how he would kill Camille.
Danny se défend finalement, mais refuse de les tuer.
Danny eventually retaliates, but refuses to kill them.
Il va se mettre à tuer pour de vrai.
He'll kill now.
Il préfère aller se faire tuer et me quitter.
He'd rather get killed and leave me whom he loves.
Assez vieux pour se faire tuer par un Yankee.
Old enough to stop a Yankee bullock.

 

Recherches associées : Faire Tuer - Me Tuer - Me Tuer - Tuer L'application - Tuer Plus - Bactéries Tuer - Tuer Coup - Pouvoir Tuer - Tuer Pour