Traduction de "section d'enroulement" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Section - traduction : Section - traduction : Section d'enroulement - traduction : Section - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Figure 7 Emplacement de l'ancrage pour sangle supérieure ISOFIX, zone ISOFIX Agrandissement de la zone d'enroulement | Figure 7 ISOFIX Top tether anchorage location, ISOFIX zone |
11 Les spires extrêmes des filaments sont définies comme étant le première et dernière spire lumineuse qui sont régulièrement spiralées, c'est à dire qui forment l'angle d'enroulement correct. | 11 The end turns of the filament are defined as being the first luminous turn and the last luminous turn that are at substantially the correct helix angle. |
section section section section | Section Section Section Section |
5.2.4.4 Un ancrage de fixation peut être encastré dans le dossier du siège à condition de ne pas être dans la zone d'enroulement au sommet du dossier du siège. | 5.2.4.4. A tether anchorage may be recessed in the seat back, provided that it is not in the strap wrap around area at the top of the vehicle seat back. |
Section 1 Section 2 Section 3 Section 4 Section 5 Section 6 Section 7 Chapitre 2 | Section 1 Section 2 Section 3 Section 4 Section 5 Section 6 Section 7 Chapter 2 |
Les rétracteurs sont soutenus ou suspendus de telle sorte que les axes de la bobine d'enroulement de la sangle soient perpendiculaires à la direction principale du flux horizontal de brouillard dans la chambre. | Retractors shall be supported or suspended so that the axes of the reel for storing the strap shall be normal to the principal direction of horizontal flow of mist through the chamber. |
configure section mainwindow section inspector section variables callstack templates sources entities tools section | configure section mainwindow section inspector section variables callstack templates sources entities tools section |
Si cette option est activée, une fenêtre déroulée va s'enrouler automatiquement quand le pointeur de la souris passe sur la barre de titre quelques secondes. Utilisez la barre de défilement pour régler le délai d'enroulement. | If this option is enabled, a shaded window will un shade automatically when the mouse pointer has been over the titlebar for some time. Use the slider to configure the delay un shading. |
Section nord Section sud Réserve | headquarters sector sector Reserve Total |
Section nord Section sud Réserve | quarters sector sector Reserve Total |
La section EXIF est une sous section de la section IFD0. | The EXIF section is a sub section of IFD0. |
Sous section à l'intérieur d'une section | A subsection within a section |
section 160 crée une nouvelle section. | section create a new section. |
Section des finances Section du personnel | Finance Section 1 8 2 11 |
Section des achats Section des transports | Procurement Section 3 1 1 5 |
Section I Parlement européen Section II Conseil | report (Doc. |
section désigne une section du Système harmonisé | the fact that the other Party has indicated its willingness to accept a solution to the measure subject to mediation or |
Section 1 Les institutions Sous section 1 Le Parlement européen Sous section 2 Le Conseil européen Sous section 3 Le Conseil des ministres Sous section 4 La Commission Sous section 5 La Cour de justice Sous section 6 La Cour des comptes | Section 1 The Institutions Subsection 1 The European Parliament Subsection 2 The European Council Subsection 3 The Council of Ministers Subsection 4 The Commission Subsection 5 The Court of Justice Subsection 6 The Court of Auditors |
section supérieure gauche de chaque zone section inférieure droite de chaque zone section centrale gauche de chaque zone section supérieure droite de chaque zone section inférieure gauche de chaque zone section centrale droite de chaque zone | Upper left section of each area Lower right section of each area Middle left section of each area Upper right section of each area Lower left section of each area Middle right section of each area |
Section | Section |
Section | Section |
section | section |
Section | Function |
ceci est une seconde section, puis une troisième, une quatrième section, et puis nous avons une cinquième section. | that is a second section, and then a third section, fourth section, and then we have a fifth section. |
Prochaine section en fait, on vient de finir cette section. | Next section actually, we just finished that section. |
a) la section ESTONIE est insérée après la section ALLEMAGNE | a the section ESTONIA is inserted after GERMANY |
c) la section MALTE est insérée après la section HONGRIE | (c) the section MALTA is inserted after HUNGARY |
d) la section PORTUGAL est insérée après la section POLOGNE | (d) the section PORTUGAL is inserted after POLAND |
e) la section ROUMANIE est insérée après la section PORTUGAL | (e) the section ROMANIA is inserted after PORTUGAL |
f) la section SLOVAQUIE est insérée après la section SLOVÉNIE | (f) the section SLOVAKIA is inserted after SLOVENIA |
g) la section FINLANDE est insérée après la section SLOVAQUIE | (g) the section FINLAND is inserted after SLOVAKIA |
(i) La section suivante est ajoutée après la section 4 | (i) After Section 4, the following Section shall be added |
de la section section spécialisée Marché unique, production et consommation | (Section for the Single Market, Production and Consumption) |
La sous section suivante est ajoutée à la section C | the following subparagraph is added to paragraph C |
Section II Conseil Annexe I Comité économique et social Section IV Cour de justice Section V Cour des comptes | report (Doc. A 2 148 86) by Mr Papoutsis, on behalf of the Committee on Budgets, on the draft general budget of the European Communities for the financial year 1987 (C 2 99 86) |
Section II Conseil Annexe I Comité économique et social Section IV Cour de justice Section V Cour des comptes | The interinstitutional debate should enable us to respond to the major problems involved in the implementation of the Single Act. |
Rapport (A5 0068 00) de M. Ferber, au nom de la commission des budgets, sur les orientations relatives à la procédure budgétaire 2001 Section I Parlement européen, Section II Conseil, Section IV Cour de justice, Section V Cour des comptes, Section VI Comité économique et social, Section VII Comité des régions, Section VIII Médiateur | Report (A5 0068 2000) by Mr Ferber, on behalf of the Committee on Budgets, on the budget guidelines for the 2001 budgetary procedure Section I European Parliament, Section II Council, Section IV Court of Justice, Section V Court of Auditors, Section VI Economic and Social Committee, Section VII Committee of the Regions, Section VIII Ombudsman |
SECTION III . | SECTION II ) III . |
Section TARGET | TARGET Section |
Section locaux | Premises Section |
Section comptabilité | Accounting Section |
Section programmes | Planning Section |
Section traduction | Translation Section |
Section 2.1 . | ESA sector of the issuer |
SECTION 3 | SECTION 3 |
Recherches associées : Arbre D'enroulement - Mécanisme D'enroulement - Pas D'enroulement - Système D'enroulement - Vague D'enroulement - Support D'enroulement - Longueur D'enroulement - Densité D'enroulement - Plaque D'enroulement - Largeur D'enroulement - Station D'enroulement - Diamètre D'enroulement - Rouleau D'enroulement - Longueur D'enroulement