Traduction de "semblent" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Mots clés : Appear Seem Seems Looks Pretty

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Ils semblent heureux.
They seem happy.
Elles semblent heureuses.
They seem happy.
Ils semblent heureux.
They look happy.
Ils semblent s'amuser.
They seem to be enjoying themselves.
Elles semblent s'amuser.
They seem to be enjoying themselves.
Ils semblent s'amuser.
They seem to be having fun.
Elles semblent s'amuser.
They seem to be having fun.
Elles semblent heureuses.
They look happy.
Ils semblent surpris.
They seem surprised.
Elles semblent surprises.
They seem surprised.
Ils semblent faibles.
They look weak.
Ils semblent butés.
Stubborn kids, eh?
Bêtises semblent agréables.
Mischief sounds nice.
Certains semblent malades.
Didn't you see them? Some are sick.
Les Egyptiens semblent s'organiser
But the Egyptians are braving the odds
Les agressions semblent réelles.
The attacks seem real.
Ses idées semblent folles.
His ideas sound crazy.
Ses paroles semblent raisonnables.
His words sound reasonable.
Ils semblent occupés aujourd'hui.
They look busy today.
Comment vous semblent elles ?
How do they seem to you?
Comment te semblent elles ?
How do they seem to you?
Comment vous semblent ils ?
How do they seem to you?
Comment te semblent ils ?
How do they seem to you?
Les étudiants semblent s'ennuyer.
The students seem bored.
Ses arguments semblent raisonnables.
His arguments sound reasonable.
Les pastèques semblent délicieuses.
The watermelon looks yummy!
Certains indices semblent l'indiquer.
There's some evidence that they do.
Elles semblent plus subtiles.
They seem cleverer.
Deux solutions semblent exister.
Presumably there are two possible things we can do.
Lls semblent bien agités.
They seem kind of excited.
Elles semblent te parler !
It's like they're calling you!
Elles semblent si vivantes.
They look so lifelike.
Les Soviétiques semblent d'accord.
The Soviet people seem agreeable.
Les hommes semblent nerveux.
The boys seem to be nervous about being in a strange country.
Ils semblent connaître leur lectorat.
They seem to know their audience.
Les rôles semblent donc inversés.
It looks as if now the roles have been inversed.
Les journalistes semblent particulièrement ignorants.
Journalists seem especially ignorant.
Tout et rien semblent possibles.
Everything and anything seems possible.
Les gens semblent aimer ca.
People seem to love it.
Nos souvenirs semblent devenir vivants.
Our memories seem to come alive.
Ses tableaux me semblent étranges.
His paintings seem strange to me.
Ces pommes semblent très fraîches.
These apples look very fresh.
Ils me semblent très similaires.
They look very similar to me.
Ils semblent tous deux suspects.
Both of them seem suspicious.
Ils semblent tous deux suspicieux.
Both of them seem suspicious.