Traduction de "sensibles aux tendances" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Tendances - traduction : Sensibles aux tendances - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Des tendances similaires sont sensibles en Allemagne, en Espagne et en France.
Similar trends are evident in Germany, Spain, and France.
Paris, insensible aux tendances
Paris bucks the trend
Ils sont extrêmement sensibles aux odeurs.
They're extremely sensitive to smell.
La littérature nous rend sensibles, sensibles aux gens, et à leurs rêves et leurs idées.
Literature makes one sensitive, sensitive to people, to their dreams and to their ideas.
Ces patients sont très sensibles aux neuroleptiques.
These patients are extremely sensitive to neuroleptics.
Les neurones qui s'y trouvent sont sensibles aux visages.
There are neurons there that are sensitive to faces.
Tendances mondiales et régionales de l'accès aux TIC 5
Global and regional trends in access to ICT 4
A. Tendances mondiales et régionales de l'accès aux TIC
Global and regional trends in access to ICT
Les composantes du développement sont liées aux tendances mondiales.
The development pillars were related to global trends.
Réponses aux nouvelles tendances en matière de drogues synthétiques
(b) New trends setting up and developing a mechanism for the information exchange, risk assessment and control of new synthetic drugs
Réponses aux nouvelles tendances en matière de drogues synthétiques
Demandreduction responses to new trends in synthetic drugs
Avertissement les images ci après sont déconseillées aux personnes sensibles.
Be forewarned the following pictures are not for the faint hearted.
Les requins sont autant sensibles aux impulsions électriques qu'au son.
Sharks are sensitive to electrical impulses as well as sound.
En conséquence, Bondenza rend les os moins sensibles aux fractures.
Therefore, Bondenza makes bones less likely to break.
En conséquence, Bonviva rend les os moins sensibles aux fractures.
Therefore, Bonviva makes bones less likely to break.
Nous avons été très sensibles aux efforts de la Commission.
A little further on, on page 18, we find something rather more serious.
Il est concurrentiel et les consommateurs sont sensibles aux prix.
It is competitive with price sensitive consumers.
Traite des femmes aux États Unis  Tendances internationales et intérieures.
Sex Trafficking of Women in the United States International and Domestic Trends.
Espèces sensibles connues. MALADIE ESPÈCES HÔTES SENSIBLES( )
Known susceptible species DISEASE SUSCEPTIBLE HOST SPECIES ( )
Par conséquent , les soldes budgétaires restent sensibles aux variations de change .
Hence fiscal balances are still sensitive to changes in the exchange rate .
Les enfants sont particulièrement sensibles aux effets nocifs du tabagisme passif.
Children are particularly sensitive to the damaging effects of enforced passive smoking.
Les lévriers peuvent être très sensibles aux brusques variations de températures.
Phillips, A.A., and M.M.
Nous sommes sensibles aux efforts du Secrétaire général à cet égard.
We appreciate the efforts of the Secretary General in that regard.
Les personnes âgées peuvent être plus sensibles aux effets de ce
Older adults may be more sensitive to the effects of this
7.1 Les personnes âgées sont plus sensibles aux effets de l'alcool.
7.1 Older people are more sensitive to the effects of alcohol.
Les entreprises y sont particulièrement sensibles aux différences des législations sociales.
Just when the Community appears to be holding the social torch aloft we see that it is stinted and half hearted.
Par conséquent, ces zones sensibles doivent être sensibles.
These sensitive areas must therefore be sensitive.
Certes on ne peut attribuer ces tendances aux gouvernements en place.
Obviously, neither of these long term trends can be fairly attributed to the governments currently in office.
Les moutons ont une bonne audition, et sont sensibles aux bruits artificiels.
Sheep have good hearing, and are sensitive to noise when being handled.
5.4 Les jeunes sont particulièrement sensibles aux variations du prix de l'alcool.
5.4 Young people are particularly sensitive to alcohol price changes.
Les cUents des vols charters sont très sensibles aux variations de prix.
Charter passengers are very sensitive to changes in prices.
Conformément aux tendances mondiales actuelles, nous avons adopté une économie de marché.
In consonance with current world trends, we have also subscribed to a market economy.
C'est pourquoi cette vue d'ensemble se limite aux caractéristiques et aux tendances générales dans le temps.
For these reasons this review confines itself to broad features and trends over time.
Tendances
9
Tendances
10 EMEA Work Programme 2003
Tendances
2003
Tendances
Orphan medicinal products
Tendances
Trends
Tendances
Tendances
Chapter 1 EMEA in the European system Trends
Tendances
Trends Meetings and delegates will increase over 2002 levels.
La priorité doit être donnée aux chargements sensibles, tels que les denrées périssables.
Priority shall be given to sensitive loads, such as perishable foods.
Ils sont spécifiquement plus sensibles au rejet, à l'isolement et aux sentiments d'échec.
People with BPD are especially sensitive to feelings of rejection, criticism, isolation and perceived failure.
Il perd de masse et devient poreux et donc plus sensibles aux fractures.
It looses mass and becomes porous and hence more susceptible to fractures.
A aucun moment, je n'ai songé aux matériaux sensibles sur le plan militaire.
So, what we are asking is that Parliament should have a positive role in vetting this particular agreement.

 

Recherches associées : Sensibles Aux Coûts - Sensibles Aux Erreurs - Sensibles Aux Défauts - Sensibles Aux Rayures - Sensibles Aux Maladies - Sensibles Aux Prix - Sensibles Aux Interférences - Sensibles Aux Prix - Sensibles Aux Erreurs - Sensibles Aux Abus - Répondre Aux Tendances - Sensibles Aux Conditions Atmosphériques - Répondre Aux Nouvelles Tendances