Traduction de "service mesuré" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Mesure - traduction : Mesuré - traduction : Service mesuré - traduction : Mesure - traduction : Mesuré - traduction : Service - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
58. La Commission a examiné en détail le problème du coût du service d apos intermédiation financière mesuré indirectement. | 58. The Commission addressed in detail the problem of financial intermediation service charges indirectly measured. |
L'as tu mesuré ? | Have you measured it? |
L'avez vous mesuré ? | Have you measured it? |
Je l'ai mesuré, 1.33. | I measured it, 1.33. |
Eloge mesuré de l Amérique latine | In Cautious Praise of Latin America |
Nom du phénomène physique mesuré. | The name of the physical phenomenon being measured. |
le FBC mesuré est 100. | the measured BCF is 100. |
Comment cela peut il être mesuré? | How can that be measured? |
( ) Mesuré à partir de la côte. | ( ) Measured from the coast line. |
( ) Mesuré à partir de la côte. | ( ) Measured from the coastline |
Il est modeste, mais bien mesuré. | It is limited, it is carefully gauged. |
Nous avons mesuré notre progrès très rigoureusement. | We have measured our progress very rigorously. |
Prenez ça, c'est le prix du Dow mesuré en or, retournez le, et vous avez le prix de l'or mesuré en Dow. | This is the price of the Dow measured in gold. Flip it upside down and you've got the price of gold measured in the Dow. |
Tandis que ce dernier est mesuré loin des bandes d'absorption des molécules utilisées, le dichroïsme circulaire est mesuré proche de ces bandes. | CD is measured in or near the absorption bands of the molecule of interest, while ORD can be measured far from these bands. |
On l'a observé, mesuré, cette information est incontestable. | It's been observed, it's measured, it's bomb proof information. |
Le commentaire de l'écrivain Lian Peng paraissait mesuré | Writer Lian Peng's comment seemed neutral |
Le temps mesuré est celui entre 2 plateformes. | Measured time will be the time between two platforms |
Le résultat mesuré donna un rayon solaire de . | The result was a measured radius of . |
l'emplacement des points auxquels le déplacement sera mesuré | location of points at which displacement shall be measured and |
Les études ont mesuré la densité des os. | The studies measured the density of the bones. |
Cette étude a mesuré les taux de survie. | This study measured survival rates. |
Ils ont mesuré la densité des épines dendritiques. | They measured the density of dendritic spines. |
S'il était mesuré adéquatement, il s'avérerait être substantiel. | It is also wrong to assume that cohesion and equal opportunities for all regions are guaranteed by a doubling of the structural funds. |
Les répliques ont mesuré 4,8 sur l'échelle de Richter. | The aftershock measured 4.8 on the Richter scale. |
Tout peut être mesuré avant Wounded Knee et après. | Everything can be measured before Wounded Knee and after. |
A quoi pensait il, quand il a été mesuré? | What was he thinking when he was being measured? |
La figure 6 pourrait servir d'exemple pour l'angle mesuré. | Figure 6 could be used to provide an example of the measured angle. |
Il n'a pas mesuré le résultat des politiques menées. | It did not measure policy outcomes. |
Le déséquilibre mesuré peut être soit statique , soit dynamique . | It can be measured as either Static or Dynamic imbalance. |
Le diamètre extérieur du pneumatique, mesuré six heures après l'essai d'endurance charge vitesse, ne doit pas différer de 3,5 du diamètre extérieur mesuré avant l'essai. | The outer diameter of the tyre, measured six hours after the load speed endurance test, must not differ by more than 3,5 from the outer diameter as measured before the test. |
Le succès doit être mesuré à l'aune de nouveaux critères. | Thus, a new yardstick is needed to measure success. |
Eh bien, ces gars là ont mesuré toutes ces choses. | Well, these guys measured all of those things. |
Il m'a répondu, OK. j'ai mesuré la hauteur d'une brique. | He said, OK. I measured the height of a brick. |
Et donc nous avons d'abord mesuré le nombre de notes. | And so we first measured the number of notes. |
Le nombre de personnes employées est mesuré en moyenne annuelle . | Although the use of upper and lower case letters does not cause problems , the exchange of accented characters and extended alphanumeric symbols needs to be tested before regular use . |
Le nombre de personnes employées est mesuré en moyenne annuelle . | The number of persons employed is measured as an annual average . |
Le journaliste carabéien indépendant Wesley Gibbings s'est montré plus mesuré | Independent Caribbean journalist Wesley Gibbings, however, was more measured |
Et donc nous avons d'abord mesuré le nombre de notes. | We first measured the number of notes. |
Le diamètre moyen mesuré peut varier selon la méthode utilisée. | The measured mean diameter can differ depending on the imaging method used. |
Le MMAD mesuré de l aérosol était de 2,6 micromètres. | The measured MMAD of the aerosol droplets was 2.6 micrometres. |
1,5 du volume mesuré entre Q2 inclus et Q4 inclus. | 1,5 of the metered volume between Q2 included and Q4 included. |
3 du volume mesuré entre Q1 inclus et Q2 exclu, | 3 of the metered volume between Q1 included and Q2 excluded |
Enfin, puisque le temps m'est mesuré, j'aborderai deux autres points. | GARCÍA RAYA (S). (ES) Mr Commissioner, I am truly grateful for this initial information but I believe |
Parce que j'ai bien mesuré qu'il faut des actes concrets. | For I have clearly understood that practical action is needed. |
Peut il être mesuré dans les statistiques relatives au travail ? | Should it feature among the labour statistics? |
Recherches associées : Est Mesuré - Non Mesuré - Rythme Mesuré - Directement Mesuré - Est Mesuré - Travail Mesuré - Volume Mesuré - Temps Mesuré - Courant Mesuré - Signal Mesuré - Impact Mesuré - Rendement Mesuré