Traduction de "si mérités" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Applaudissements mérités. | You deserve it. Thank you. |
Les 7 Cesar sont mérités. | It deserved all seven Cesars. |
Et tout le monde aura les soins mérités. | And everyone will get the care they deserve. |
Quels supplices horribles ! je les ai bien mérités. | I see hell before me,' Madame de Renal would suddenly exclaim, gripping Julien's hand with a convulsive movement. 'What fearful torments! |
... et j'en lance à profusion à M. Mulder, mais ces compliments sont mérités. | ... lavishly to Mr Mulder, but nevertheless, when it is due. |
Tant la CEDEAO que l'Union africaine ont rendu des hommages bien mérités au Président Thabo Mbeki. | Both ECOWAS and the African Union have paid well deserved tributes to President Thabo Mbeki. |
En 26 parties des Cubs en 2013, sa moyenne de points mérités est élevée et atteint 7,04 en 23 manches. | In 26 games with the Cubs in 2013, he went 1 1 with a 7.04 ERA and 4 holds, striking out 13 in 23 innings. |
Le bouillon de tortue, relevé d'herbes aromatiques et agrémenté de quelques crucifères, attira souvent des éloges mérités à maître Nab, son préparateur. | The turtle soup, flavored with aromatic herbs, often gained well merited praises for its preparer, Neb. |
Dickey est élu meilleur lanceur du mois de juin dans la Ligue nationale grâce à 5 victoires et une moyenne de points mérités de 0,93. | He was also honored with being the National League Pitcher of the Month after going 5 0 with a 0.93 ERA for the month of June. |
Après la jubilation et les compliments bien mérités aux Palestiniens, les dirigeants et la population du monde arabe pourraient commencer à se poser des questions difficiles. | When the jubilation and the justly earned compliments for the Palestinians subside, both Arab rulers and Arab masses (the much hyped Arab street ) may start asking some hard questions. |
Arrivée a la partie de la lettre ou Mr. Darcy parlait de sa famille en termes mortifiants, et pourtant mérités, elle éprouva un cruel sentiment de honte. | When she came to that part of the letter in which her family were mentioned in terms of such mortifying, yet merited reproach, her sense of shame was severe. |
En 11 saisons à Seattle, Moyer a conservé un dossier de 145 87 avec une moyenne de points mérités de 3,97 en 324 parties, dont 323 départs. | In his 11 seasons with the Mariners, Moyer had a record of 145 87 with a 3.97 ERA in 324 games (323 starts). |
A l'encontre, des intérêts corrompus et enracinés se cachent dans les couloirs du pouvoir, pour lesquels il n'y a pas de raison d'abandonner des privilèges considérés justement mérités. | In opposition lie corrupt and entrenched interests that lurk in the corridors of power, for whom there are no reasons to relinquish privileges that they feel are justly deserved. |
(PT) Le rapport adresse des critiques et des éloges à l'égard de la situation des droits de l'homme au Portugal, critiques et éloges qui nous semblent mérités et équilibrés. | (PT) The report both criticises and praises the human rights situation in Portugal, in a way that we feel is accurate and balanced. |
Cette idée a profité de l'externalité positive associée à des coûts d'emprunt aussi bas que ceux mérités par le risque de crédit de n'importe quel créancier unique (sinon plus bas). | That idea took advantage of the positive externality associated with borrowing costs as low as those merited by the credit risk of any single creditor (or lower). |
Cette semaine, j'ai exprimé des remerciements bien mérités à la Commission et à Mme Schreyer, à l'autre rapporteur, à mes collègues de la commission des budgets et à notre cher président, M. Wynn, et à d'autres. | Earlier this week I gave many well deserved thanks to the Commission and Mrs Schreyer, my fellow rapporteur my colleagues in the Committee on Budgets and our dear Chairman, Mr Wynn et al. |
Les Yankees prirent les devants 1 0 sur un circuit en solo de Bernie Williams contre Al Leiter en deuxième manche, mais les Mets répliquèrent à leur tour au bâton avec deux points non mérités contre Andy Pettitte. | And I m like, O.K., we re good. However, Bernie Williams after the game, with champagne pouring over him, said, I knew right away ... |
Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Commission, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Mesdames et Messieurs, je me réjouis beaucoup des applaudissements chaleureux qu'a reçus le président de la Commission, parce qu'il les a vraiment mérités. | Mr President, Mr President of the Commission, Mr President in Office of the Council, ladies and gentlemen, I am delighted that the President of the Commission received such warm applause, because he has really earned it. |
En 34 matchs joués, dont 33 départs (un sommet dans la Nationale), Dickey remporte 20 victoires contre 6 défaites et maintient la deuxième meilleure moyenne de points mérités (2,73) de la ligue derrière Clayton Kershaw des Dodgers de Los Angeles. | In 2010, Dickey posted career highs in Games Started (26), wins (11), complete games (2), innings pitched (174.1), strikeouts (104), ERA (2.84), WHIP (1.19), and BAA (.252). |
À mon avis, il est, par conséquent, préférable de créer un système dans lequel les quotas sont octroyés sur la base des performance standard rates, des quotas devant donc d'abord être mérités en opérant plus efficacement sur le plan énergétique et n'étant vendus que par la suite. | This is why I believe it would be best to set up a scheme whereby rights are allocated on the basis of performance standard rates. These are rights that must be earned first by operating more energy efficiently before they can be auctioned. |
Si, si, si, si ! s'écria Passepartout. | Yes, yes, yes, yes! cried Passepartout. |
Si, si, si! | Si, si, si! |
Si, Si, Si, Alors. | If, if, if, then. |
Il rit SI, SI, SI ! | Yes! Yes! |
Alors n'y assied pas et joue simplement si franc, si honete, si direct, si attentif, si bienveillant, si sain, si impartial. | So don't sit there and play just so frank, so straight, so candid. So thoughtul, so gracious, so sound, so evenhanded. |
Si Si Si La So Fa | Ti Ti Ti La So fa? |
Si, si ! | That's true! |
Si si. | Aren't you eating? Alright. |
Si, si. | Sure, sure. |
Si, si ! | Yes, yes ! |
Si, si. | Sure I am. |
Si, si. | Oh, I'm |
Si, si. | Oh, yes, I have. |
Si, si. | Yes, you were. |
Si. Si. | Doesn't. |
Si, si! | Oh yes. |
Si, si! | No, no. |
Si spirituels, si gais et si fragiles. | So witty, so gay, And so brittle. |
Une main si délicate si habile et si forte aussi. Elle est si douce et si blanche. | Funny little hand... so capable and so strong... and yet, so soft and so white. |
Mais si. Si. | Of course it does, Errata. |
Si, si, j'insiste. | really. I insist. please. |
Elle est si vaste, si nue, si mystérieuse ! | It is so vast, and so barren, and so mysterious. |
Il était si bon, si délicat, si généreux! | He was so good, so delicate, so generous! |
Aux si belles manières, si vertueux, si honorables ? | One of those finemannered, virtuous, and honorable gentlemen. |
Il est si grand, si fort, si mignon. | He's so big, and strong andand cute. |
Recherches associées : Points Mérités - Non Mérités - Si Si - Si Si - Si - Si - Si - Si - Si - Si - Si Demandé - Si Spécifié - Mais Si