Traduction de "signalés" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Effets indésirables spontanément signalés | The number of spontaneous reports of serious cardiac ADRs, including fatal cases, are relatively higher for terfenadine than for other NSAHs. |
Les incidents sont signalés ici. | These reports are mapped here. |
signalés entre 1987 et 1992 | reported between 1987 and 1992 |
signalés de 1991 et 1992 | B. Survey of port calls reported in 1991 and 1992 |
En 2004 ont été signalés | In 2004 the following cases were registered |
En 2005, ont été signalés | In 2005 the following cases have been registered |
Trois enlèvements ont été signalés. | Three abductions were reported. |
VIOLS SIGNALÉS À LA MISSION | RAPES REPORTED TO THE MISSION |
a) Le nombre de cas signalés | (a) number of reported child abuse cases |
Les emplacements dangereux sont ils signalés? | Are hazardous places marked? |
Des accrocs techniques ont déjà été signalés. | Technical snags are already being reported. |
Certains n'ont pas été signalés et poursuivis. | Some are not reported and followed up. |
Ont été signalés notamment les cas suivants | The following are some of the cases communicated to the Special Rapporteur |
Récapitulation des cas de violations présumées signalés | Summary of cases of alleged violations reported and |
Des individus albinos ont également été signalés. | Albinos have been reported. |
Quelque 3 230 décès ont été signalés | The deaths of 3,230 persons have been reported. |
Nombre de cas signalés à la Mission | Number of cases reported to the Mission |
Les effets indésirables suivants ont été signalés | The following side effects have been reported |
Les cas signalés de somnolence sont rares. | Reports of drowsiness are rare. |
Et des heurts violents signalés à Al Ismailia. | And violent clashes reported in Al Ismailia. |
44. Des traitements dégradants ont également été signalés. | 44. Degrading treatment has also been reported. |
signalés de 1991 et 1992 16 17 7 | B. Survey of port calls reported in 1991 and 1992 ... 16 17 6 |
signalés en 1993 et restant à éclaircir 56 | reported in 1993 . 71 |
Des troubles ont aussi été signalés à Bethléem. | Disturbances were also reported in Bethlehem. |
Transferts signalés dans les formulaires relatifs aux exportations | Transfers reported on export forms 157 149 |
Des cas isolés de rhabdomyolyse ont été signalés. | Isolated cases of rhabdomyolysis have been reported. |
Des saignements ont été signalés, certains étant graves. | Cases of bleeding have been reported, some of which have been serious. |
des cas de convulsions épileptiques ont été signalés. | convulsions have been reported. |
soient clairement délimités et signalés par des panneaux | are clearly demarcated and indicated by warning signs |
Les sous traitants sont ils signalés à l'employeur? | Are subcontractors notified to the employer? |
Sait il que les cas signalés vont croissant? | Is he aware that many more cases are coming to light? |
Quelques points méritent d'être signalés à cet égard. | Otherwise it could well become one of the major problems when the European market is liberalized. eralized. |
Les cas de NHI signalés récemment dans la | We do not dispute the political right |
En 2002, 63 actes ou omissions criminels ayant apparemment un caractère raciste ou religieux ont été signalés en 2003, 52 ont été signalés. | In 2002, 63 criminal acts or omissions with a presumed racist or religious background were reported. In 2003, 52 cases were reported. |
pétrolier signalés entre 1987 et 1992 13 15 7 | reported between 1987 and 1992 . 13 15 6 |
II. Récapitulation des cas de violations présumées signalés et | II. Summary of cases of alleged violations reported and investigated |
Un grand nombre de viols ont également été signalés. | A large number of alleged rapes have also been reported. |
Nombre de cas de viols signalés à la Mission | Number of cases of rape reported to the Mission |
Les faits signalés dans ce paragraphe sont les suivants | The paragraph refers to the following reports |
Certains effets secondaires, bien que rares, ont été signalés. | Some side effects, although not common, have been reported. |
Des cas de fibrose systémique néphrogénique ont été signalés. | Cases of Nephrogenic Systemic Fibrosis have been reported. |
Deux cas de surdosage au cidofovir ont été signalés. | Two cases of cidofovir overdose have been reported. |
9,3 des répondants mentionnent d autres problèmes que ceux signalés. | 9.3 also report difficulties other than those mentioned. |
ne soient pas signalés aux fins de non admission | are not persons for whom an alert has been issued for the purposes of refusing entry |
Les taux signalés dans la documentation relative à l augmentation associée aux agonistes dopaminergiques contenant du ropinirole sont généralement inférieurs à ceux signalés pour la lévodopa. | The reported rates in the literature of augmentation associated with dopamine agonists including ropinirole are generally lower than the ones reported for levodopa. |