Traduction de "simpliste" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Simpliste | Simplistic |
C'est beaucoup trop simpliste. | This is far too simplistic. |
Mais c'est une vision simpliste. | But this view is simplistic. |
Mais ceci est très simpliste. | But that's simplistic. |
Ça semble simpliste, n'estce pas? | Sounds kind of simple, don't it? |
Mais un autre antidote possible consiste tout simplement à combattre le désespoir simpliste par un espoir simpliste. | But another possible antidote is to simply combat simplistic hopelessness with simplistic hopefulness. |
Cela représente une vision fausse et simpliste. | But this is simplistic and wrong. |
Lecteur de musique simpliste pour périphériques mobiles | Simple music player for mobile devices |
Mais je pense que c'est trop simpliste. | I think that is too simplistic. |
Et nous avons donc cette idée terriblement simpliste. | And so we have this terribly simplistic idea. |
Pourquoi cette adéquation simpliste entre islamisme et nazisme ? | Why the easy equation of Islamism with Nazism? |
On ne peut adopter ici une démarche simpliste. | A simplistic and one sided approach is out of place. |
Cependant, Mr Koita a dépeint de façon simpliste l esclavage. | However, Mr. Koita painted a simplistic picture of slavery. |
Mais il est très simple. il est très simpliste. | But it's very simple. It's very simplistic. |
Une telle approche serait un tant soit peu simpliste. | This would be all too simplistic. |
Une vision simpliste des LGBT japonais dans les médias anglophones | Media's Too Simple View of Japan LGBT Global Voices |
Mais c'est très simpliste, alors redescendons et regardons la Tanzanie. | But that's very simplistic, so let's go down and look at Tanzania. |
Mais nous savons évidemment tous qu'une telle assertion est simpliste. | But, of course, as we all know, that claim is over simple. |
Et le jugement de Mladić encouragera sans doute cette perception simpliste. | And the Mladić trial will, no doubt, encourage this perception. |
Une narration efficace ne peut être ni trop compliquée, ni simpliste. | A successful narrative can be neither too complicated nor simplistic. |
Ça peut sembler plutôt simpliste, mais c'est en fait assez profond. | That might seem rather simplistic, but it's actually quite profound. |
Je pourrais l'écrire comme ça, juste pour faire un énorme simpliste. | I could write it like that, just to make a huge oversimplification. |
Troisièmement, le chapitre sur l'éducation me semble superficiel et par trop simpliste. | The number of deaths due to drugs and the number of addicts who have caught AIDS are particularly low compared to other European countries. |
Cependant, réduire toute la directive à cette affirmation s'avérerait simpliste et irréel. | But to reduce the whole directive to this statement is simplistic and unrealistic. |
Et la monarchie était en gros basée sur un concept très simpliste d'anatomie. | and the monarchy was basically based on a very simplistic concept of anatomy. |
Tout d'abord, je pense qu'il s'agit d'une directive excessivement dure et simpliste, réductrice. | Firstly, I believe that this directive is excessively tough, simplistic and reductionist. |
Enfin, parce que la plupart des dirigeants ont une vision simpliste du comportement humain. | Finally, because most leaders have a simplistic view of human behaviour. |
Rendre les échanges commerciaux responsables de cette épidémie me semble être une réaction simpliste. | So to identify trade as being the cause of this is, in my opinion, a simplistic response. |
Elle conduira inévitablement au rejet par les citoyens de cette vision européenne et simpliste. | It will inevitably lead the public to reject this European and simplistic vision. |
Aujourd'hui, nombreux sont ceux qui se moquent de cette notion perçue comme bien trop simpliste. | Nowadays, many scoff at that notion as too simplistic. |
Cette affirmation est trop simpliste et donne, par conséquent, une impression erronée de la situation. | That assertion is an oversimplification of the situation and therefore gives a wrong impression of it. |
Quand je vous disais que cette affaire était simple, j'aurais dû dire qu'elle était simpliste. | That really is an extremely important point! |
Sur Mutiny, 2s met en garde contre un débat simpliste à propos de la liberté d'expression. | 2s at Mutiny warns against a simplistic discussion on freedom of expression |
Il est vrai que cette analogie est simpliste mais elle montre bien le fond du problème. | Admittedly, this is a simplistic analogy, but it captures the essence of the issue. |
la complète dichotomie que nous continuons à traîner même quand nous savons bien qu'elle est simpliste. | Society and flower arrangers, so there's this whole dichotomy that we continue to carry along, even when we know better. |
Donc cette cellule musculaire ici ne va pas recevoir assez d'oxygène ceci est un schéma simpliste | So this muscle cell over here is not going to get enough oxygen and this is an oversimplified diagram |
J'ai bénéficié du Digital Stewards Program comme il a rendu les choses compréhensible, simpliste et facile. | The Digital Stewards program helped to really make it understandable, simplistic, easy. |
Il est simpliste de penser que l'objectif des États Unis est de maîtriser des ressources énergétiques. | It is simplistic to believe that the objective of the United States is to control energy resources. |
Mais cela pourrait sembler une suggestion cruelle ou simpliste quand il s'agit de ces regrets plus profonds. | But it might seem like a kind of cruel or glib suggestion when it comes to these more profound regrets. |
Donc, je mets en garde ce n'est pas aussi simpliste que ce qu'on imagine ce principe de.... | I must therefore warn you, the situation is not as simple as you may imagine. This principle of .... |
La formule simpliste selon laquelle Je n'en veux pas, donc je m'en débarrasse , n'est pas adaptée ici. | It is not enough to simply say, 'I do not want that, so I shall send it back' . |
Il existe une complète dichotomie que nous continuons à traîner même quand nous savons bien qu'elle est simpliste. | The arts and sciences are avatars of human creativity. It's our attempt as humans to build an understanding |
Et quelqu'un s'est levé pour dire ce qui est frustrant c'est que ça a été un débat simpliste. | And someone stood up to say that one of the frustrating things is that it's been a simplistic debate. |
En fait , une approche aussi simpliste pour l' élaboration de la politique monétaire est risquée en toutes circonstances . | Indeed , such a simplistic approach to monetary policy making is unwise in all circumstances . |
HAPI TRE paraître séduisant, on peut aussi lui reprocher d être un peu trop simpliste face à uneréalité complexe. | It may indeed change the debate and help define the policyagenda, turning what were once non problems into policy problems and vice versa. |
Recherches associées : Trop Simpliste - Approche Simpliste - Conception Simpliste - Trop Simpliste - Trop Simpliste