Traduction de "somme nette totale" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Somme - traduction : Somme - traduction : Somme nette totale - traduction : Somme - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Rémunération totale nette La rémunération totale nette est la somme de l'élément n'ouvrant pas droit à pension et du traitement net considéré aux fins de la pension. | Net pensionable salary is the total net salary less the non pensionable component, i.e. 100 per cent of total net salaries. |
Production nette totale en (1)dont | 100 of which hydroelectric |
La somme totale de mes connaissances. | In short, the sum total of my knowledge, such as it is. |
Somme totale des avoirs ou somme total des engagements plus le capital. | Foreign investors cannot participate in privatisation. |
Production nette totale en (1)dont dnergie hydrauliquednergie nucl6aire | 100 of which hydroelectric |
(') en de la production nette totale Source voir TABLEAU 1 | (') Percentage of total net production. |
Il est égal à la rémunération totale nette minorée de l'élément n'ouvrant pas droit à pension celui ci étant nul, il est en fait égal à la rémunération totale nette. | Net pension Net pensionable is that part of net salary which is used to derive the gross pensionable salary. |
(') en la consommation intérieure totale de chaque pays ( ) en de la production nette totale (3) EUR 9 en 1975 | ' Percentage of the total internal consumption in each country. |
Vu la somme totale, il s'agit d'un très petit montant. | Given the total, this is a very small amount. |
Quelle est la somme totale en ce qui concerne votre pays ? | They understand it quite easily. |
La richesse nette du ménage est la somme des éléments patrimoniaux agricoles et non agricoles. | Household net worth is the summation of farm and non farm components. |
Dans ce cas, la taxe pourrait entraîner une perte nette de prospérité économique totale. | In that case, the tax could lead to a net loss of total economic prosperity. |
Le taux d'épargne nette national de l'Amérique la somme totale de l'épargne des ménages, des entreprises et de l état (ajusté pour la dépréciation de la capacité qui vieillit) se situe actuellement à 2,5 du revenu national. | America s net national saving rate the sum total of household, business, and government saving (adjusted for the depreciation of aging capacity) currently stands at 2.5 of national income. |
Ainsi, cela nous oblige à emprunter la somme totale auprès des banques. | So it guarantees that we have to borrow all our money for the economy from the banks. |
La somme totale prévue à cette rubrique correspond à une dépense récurrente. | The total provision under this budget line is a recurring cost. |
4.10 En 2003, l'immigration nette représentait jusqu'à 95 de la croissance totale de la population. | 4.10 In 2003, net migration accounted for as much as 95 of total population growth. |
Alors la valeur de sa vie est la somme totale de ses accomplissements. | So, the value of his life was the sum total of his achievements. |
Dans ce cas, l'intérêt sera implicite vis à vis de la somme totale. | And then they might kind of the interest will be implicit in the whole value amount. |
Fellmann. (EN) Oui, bien sûr, si la somme totale est supérieure au montant garanti le solde restant dû après avoir déduit de la somme totale la somme garantie (si celle ci a été payée) correspond au montant qui est toujours inscrit au passif de votre bilan. | Chairman. Let us assume that the analysis is correct, did you raise it? |
TC L'essence de Wikipédia repose sur la somme totale des connaissances disponibles pour tous. | TC Wikipedia is all about the sum total of human knowledge available to all mankind. |
Six agences de voyages, auxquelles une somme totale de 81 247 dollars avait été officiellement versée, n'ont pas confirmé réception de ladite somme. | Six travel agencies did not confirm the receipt of 81,247 paid to them. |
La mémoire totale est la somme de la mémoire physique et de la mémoire d'échange. | The total memory, is the combined total of physical memory and virtual memory. |
Une somme totale de 212 mio ECUS a été affectée à sa mise en oeuvre. | A total of 212 m ECU was assigned to its implementation. |
D'autres organisations internationales versaient elles aussi une rémunération totale nette plus élevée aux fonctionnaires ayant des charges de famille. | Other international organizations also provided higher remuneration packages to staff members with dependants than those without dependants. |
(e) les paiements à des entreprises associées ne dépassent pas 10 de la charge d'intérêts nette totale du groupe. | (d) payments to associated enterprises do not exceed 10 percent of the group s total net interest expense. |
Avezvous une quelconque idée de la somme totale en termes monétaires et ou en termes macro économiques? | Have you any idea the global amount in money terms and or in macroeconomic terms? |
Valeur financière nette (pour les encours) et capacité besoin de financement (pour les opérations) de l économie totale, des SNF et MM | Net financial assets (for outstanding amounts) and net lending net borrowing (for transactions) of total economy, NFCs and HHs |
La taille totale de l' échantillon national n est la somme des tailles des échantillons n1 , n2 , n3 , ... | The total national sample size n shall be the sum of the sample sizes n1 , n2 , n3 , ... |
Ce graphique vous donne un aperçu de la somme totale de mémoire physique et virtuelle de votre système. | This graph gives you an overview of the total sum of physical and virtual memory in your system. |
La somme totale qui leur est versée ne peut excéder le montant que l'Institut aurait dû débourser autrement. | The total sum paid may not exceed the amount that the Institute would otherwise have had to disburse. |
(1) marge nette la somme des produits financiers et autres rémunérations perçues en rapport avec les expositions titrisées, nets des coûts et charges | (1) excess spread means finance charge collections and other fee income received in respect of the securitised exposures net of costs and expenses |
Un OPCVM veille à ce que le risque global lié aux instruments dérivés n excède pas la valeur nette totale de son portefeuille. | A UCITS shall ensure that its global exposure relating to derivative instruments does not exceed the total net value of its portfolio. |
De plus, la répartition des compétences doit être claire et nette et une totale coopération et coordination est attendue des organes concernés. | Moreover, the distribution of responsibilities must be clear and effective, and the relevant bodies must work in full cooperation and coordination. |
Une cartouche contient une dose totale nette de 150 UI d hormone folliculo stimulante recombinante (FSH) dans 0,18 ml de solution aqueuse. | One cartridge contains a net total dose of 150 IU recombinant follicle stimulating hormone (FSH) in 0.18 ml aqueous solution. |
Une cartouche contient une dose totale nette de 300 UI d hormone folliculo stimulante recombinante (FSH) dans 0,36 ml de solution aqueuse. | One cartridge contains a net total dose of 300 IU recombinant follicle stimulating hormone (FSH) in 0.36 ml aqueous solution. |
Une cartouche contient une dose totale nette de 600 UI d hormone folliculo stimulante recombinante (FSH) dans 0,72 ml de solution aqueuse. | One cartridge contains a net total dose of 600 IU recombinant follicle stimulating hormone (FSH) in 0.72 ml aqueous solution. |
Une cartouche contient une dose totale nette de 900 UI d hormone folliculo stimulante recombinante (FSH) dans 1,08 ml de solution aqueuse. | One cartridge contains a net total dose of 900 IU recombinant follicle stimulating hormone (FSH) in 1.08 ml aqueous solution. |
Le produit national brut est la somme de la production totale de biens et de services en valeur financière. | Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value. |
La somme totale qui leur est versée ne peut excéder le montant que le Centre aurait dû débourser autrement. | The total sum paid may not exceed the amount that the Centre would otherwise have had to disburse. |
Division 1.3 Groupes de compatibilité C et G , lorsque la masse nette totale de matière explosible par unité de transport dépasse 5000 kg. | Division 1.3 compatibility groups C and G , when the net explosive mass per transport unit is greater than 5000 kg. |
Cette année, le seul budget militaire de l Azerbaïdjan dépassait la somme totale des dépenses de l Arménie et du Karabach réunis. | This year, Azerbaijan s military budget alone exceeded total state spending in Armenia and Karabakh. |
Mais nous continuons à penser que la somme totale ne devrait pas dépasser des centaines de milliers , a souligné Dostál. | Still, we stick to our opinion that it is going to be in hundreds of thousands for all, Dostál stressed. |
Il parait que l'étendue de l'information humaine, la somme totale d'informations, est multipliée par 2 tous les 18 mois environ. | They say that the scope of human information is now doubling every 18 months or so, the sum total of human information. |
Je ne puis donner à M. McMahon la relation exacte entre cette somme totale et le Nicaragua, mais je vérifierai. | I cannot give Mr McMahon the precise relationship between that aggregate sum and Nicaragua but I will check it. |
300 Longueur totale des périodes prises en compte pour l acquisition du droit à pension somme des périodes 100 et 200. | 300 Total length of periods for the acquisition of entitlement to pension sum of periods 100 and 200. |
Recherches associées : Somme Totale - Somme Totale - Somme Forfaitaire Nette - En Somme Totale - Somme Totale Assurée - En Somme Totale - Valeur Nette Totale - Surface Nette Totale - Valeur Nette Totale - La Valeur Nette Totale - La Dette Nette Totale