Traduction de "sonner l'alarme" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Sonner - traduction : Sonner l'alarme - traduction : Sonner - traduction : Sonner l'alarme - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Ceci devrait toujours sonner l'alarme.
That should always ring alarm bells.
Le mot propagande fait sonner l'alarme.
Now the word propaganda sets off alarm bells.
C'est un simple dispositif pour sonner l'alarme.
Arranged simple device to give warning.
Je vais sonner l'alarme générale pour le Dr Cream.
I'll have a general alarm sent out for Dr. Cream. He's Dagan.
Il y a eu récemment des tentatives de rassemblements à Kiev pour sonner l'alarme auprès des autorités sur l'état des routes.
Recently, there have been attempts to hold rallies in Kyiv to draw the authorities' attention to the road problems.
Collaboratrice d'une ONG, je m'inquiète souvent que les simples citoyens se fatiguent de nous entendre constamment sonner l'alarme sur la mort de la démocratie hongroise.
As an NGO worker I often worry that citizens are worn out by us constantly sounding the alarm over the grave of Hungarian democracy.
Il est temps pour l'Europe de sonner l'alarme et d'assumer ses responsabilités, c'est ce qu'attend de nous, de Strasbourg à Varsovie, la majorité de nos concitoyens.
It is time for Europe to raise the alarm and to take up its responsibilities. That is what the majority of our citizens, from Strasbourg to Warsaw, expect of us.
Il y a beaucoup de travail à faire pour mettre en oeuvre le changement, sonner l'alarme, réveiller les gouvernements sourds, muets et aveugles de la communauté internationale.
A lot of work can be done to make the change, to ring the bell, to wake up the deaf, silent and blind international community governments.
À présent, Monsieur le Président, permettez moi de sonner l'alarme les crédits consentis par de petites banques sont en train de disparaître ou de se réduire considérablement.
At this point, Mr President, allow me to sound an alarm small bank lending is disappearing or is being considerably cut back.
L'alarme sonna.
The alarm went off.
L'alarme sonna.
The alarm sounded.
Sonne l'alarme !
Sound the alarm!
Sonnez l'alarme !
Sound the alarm!
Désactive l'alarme.
Disable the alarm.
Désactivez l'alarme.
Disable the alarm.
Éditer l'alarme
Edit Alarm
Régler l'alarme...
Set Alarm...
L'alarme marche.
Well, the alarm's working.
Sonnez l'alarme !
Rouse the castle!
Donnez l'alarme!
Sound the alarm!
Écoutezla sonner!
Hear it ring!
L'alarme incendie sonna.
The fire alarm rang.
On donne l'alarme !
The alarm.
L'alarme était coupée.
The burglar alarm was turned off.
Clairon, sonnez l'alarme !
Bugler, sound the alarm!
L'alarme est donnée.
The alarm's out.
Vous avez l'alarme.
You set the alarm off.
Dans Durée par défaut de l'alarme, vous décidez du préavis d'activation de l'alarme.
Select how long before the actual event's scheduled time will the alarm activate.
Sonner le glas ?
Death knell?
Vous l entendrez sonner.
You will hear it strike.
Minuit allait sonner.
It was close to midnight.
Allez, fais sonner.
Go on, let her go.
Alors allez sonner.
Very well, ring the bell.
Quelqu'un a neutralisé l'alarme.
Someone turned the alarm off.
Quelqu'un a débranché l'alarme.
Someone turned the alarm off.
Quelqu'un a éteint l'alarme.
Someone turned the alarm off.
Ne déclanche pas l'alarme.
Don't set off the alarm.
Ne déclanchez pas l'alarme.
Don't set off the alarm.
Dernier déclenchement de l'alarme
Last alarm time
L'alarme n'a pas éteint.
The alarm didn't go off.
Montant de l'alarme 160
Alarm amount
Message de l'alarme 160
Alarm message
Je vais donner l'alarme.
I'm going to blow the whistle.
Il a déclenché l'alarme.
Why, that's the guy that turned in the alarm.
L'alarme est juste là.
That must be the alarm right there.

 

Recherches associées : Régler L'alarme - Armer L'alarme - Activer L'alarme - Quitter L'alarme - Annuler L'alarme - Sonner Par - Entendu Sonner - Faire Sonner - Sonner Vrai - Fait Sonner - Sonner Faux