Traduction de "sont consultés" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Sont - traduction : Sont - traduction : Consultés - traduction : Sont consultés - traduction : Sont consultés - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Les enfants sont rarement consultés. | Children are rarely consulted. |
Derniers consultés, ils sont aussi les derniers informés. | They are the last people to be consulted and also the last people to be informed. |
Nos articles les plus consultés sont souvent les mêmes. | Our top stories often overlap. |
Les parlementaires se sont plains de ne pas avoir été consultés. | Lawmakers complain they weren t consulted. |
Des décisions sont prises sur lesquelles nous ne sommes pas consultés. | But that is not really a point of order. |
Ceux qui sont placés sur des étagères faciles d'accès seront fréquemment consultés. | Those books that are on shelves that are very easy to access are going to be used a lot. |
Je constate que les experts consultés par la Commission sont extrêmement sceptiques. | Of course the most important effect is on the economy of Europe as a whole. |
Mais ces ouvrages sont consultés dans le cadre d'études psycho sociales de l'affaire. | These works can however be consulted in the context of a study of psycho social aspects of the Affair. |
Entre 1988 et 1996, plus de cent vingt témoins et experts sont consultés. | Between 1988 and 1996, more than 120 witnesses and experts were consulted. |
Couleur des liens consultés | Color for visited links |
Les URL récemment consultés | The URLs recently visited |
LISTE DES DOCUMENTS CONSULTÉS | ICCD CRIC(3) INF.3 National reporting process of affected country Parties. |
3.2.3 Lorsqu'ils ont été consultés par la CCNR, les syndicats se sont prononcés contre cette pratique. | 3.2.3 Trade unions have objected against this practice when consulted by the CCNR. |
Mais je peux vous signaler que les documents sont arrivés ce matin. Je les ai consultés. | In this long march the next stage, or rather the next great leap forward, is already scheduled for 1992 when the large internal market becomes a reality. |
Normalement, les comités consultatifs de la Commission sont consultés au niveau de l'élaboration de la directive. | Examples of this might be the British Airways British Caledonian merger and the Irish Distillers case, both of which were significant interventions. |
Ces personnels sont d'ailleurs pour le moment informés ou consultés, mais jamais reconnus n tant qu'experts. | At the moment, navigation staff are actually informed and consulted, but they are never acknowledged as experts. |
2.7 Au sein de la CCNR, les partenaires sociaux sont consultés sur les questions de politique sociale. | 2.7 In the CCNR, social partners are consulted on issues which concern social policy . |
2.7 Au sein de la CCNR, les partenaires sociaux sont consultés sur les questions de politique sociale. | 2.7 In the CCNR, social partners are consulted on issues which concern social policy. |
2.7 Au sein de la CCNR, les partenaires sociaux sont consultés sur les questions de politique sociale. | 2.7 In the CCNR, social partners are consulted on social policy issues. |
Les groupes d'intérêts sont consultés afin de permettre aux politiciens de se prononcer sur une base objective. | There is a system for consulting special interest groups so that the politicians have an objective basis for making decisions. |
Les pays bénéficiaires sont consultés dans le cadre du processus décrit aux paragraphes 1, 2 et 3. | The recipient countries shall be consulted as part of the procedure described in paragraphs 1, 2 and 3. |
consultés concernant le manuel de procédures . | procedures . |
Des psychologues peuvent également être consultés. | Various psychologists also offer family counseling. |
Annexe Liste des documents consultés 22 | interregional activities 55 16 |
Tous les registres ont été consultés. | We searched every register for the day after the sailing. |
Les citoyens ont le droit de savoir comment leurs deniers sont dépensés et qui sont les experts consultés pour former les politiques. | Citizens have the right to know how their money is being spent and who is being consulted to form policy. |
Trois experts sont consultés au sujet du cheval finlandais en vue de déterminer sa valeur pour le projet. | Three experts were consulted about the Finnish horse in order to ascertain its value for the project. |
Les pays candidats ont ils été consultés, car ils sont après tout eux aussi concernés par cette proposition? | Have the candidate countries been consulted? This proposal does after all affect them too. |
Nous devons exiger d'être consultés à nouveau. | We have to ask for reconsultation. |
Oh! me dit il, c'est que je suis ministre, et les ministres sont souvent consultés dans les cas embarrassants. | Oh! I am a clergyman, he said and the clergy are often appealed to about odd matters. |
Suite à une décision gouvernementale, les projets de loi peuvent toujours être consultés sur l'Internet pendant qu'ils sont débattus. | As a consequence of a Government decision, bills are always made available on the Internet at the same time as they are sent for hearing. |
Les Irlandais, seuls à être consultés par référendum, ne s'y sont pas trompés en rejetant le traité de Nice. | The people of Ireland, which was the only nation to be consulted by referendum, were not mistaken in rejecting the Treaty of Nice. |
Les peuples euxmêmes ne sont jamais consultés, y compris sur les abandons de souveraineté qui sont faits à la Communauté, sauf parfois en Italie. | I should like them to be implemented very rapidly, without waiting too long, without waiting for an intergovernmental conference. |
les autres États membres n'ont pas été consultés, | the other Member States were not consulted, |
D'ailleurs on ne sait pas non plus sur quoi ils sont consultés sur le principe d'une liste ou son contenu. | What is more, we do not know what they are consulted on either whether it is the principle of the list or its content. |
On constate généralement les chercheurs sont unanimes sur ce point que les acteurs sociaux, lorsqu'ils sont consultés, le sont après et non avant la préparation des plans d'intervention. | Analysts generally agree that where the social partners are consulted, consultation only occurs after the aid plans have been drawn up. |
Les peuples ne sont pas plus consultés aujourd'hui sur la mise en place pratique de l'euro, alors qu'ils sont les pièces maîtresses de cet échiquier. | The people are not consulted any more extensively now about the practical introduction of the euro, even though they are the most important element in this equation. |
Diligence Les visiteurs doivent prendre soin des documents consultés . | Diligence The visitor is responsible for taking proper care of the consulted documentation . |
L'ingénieur et le reporter s'étaient consultés à voix basse. | The engineer and reporter consulted in whispers. |
La liste des organismes consultés est reprise ci dessous | A list of the stakeholders that have been consulted is attached |
Tous les commentaires peuvent être consultés à l'adresse suivante | All comments are available at |
L'humour est une tactique efficace quand ceux qui sont concernés par la question ne sont pas consultés , selon les 10 Tactiques du Collectif de Technologie Tactique. | Humour is a useful tactic when people affected by the issue are not being consulted , according to Tactical Technology Collective's 10 Tactics. |
Espagne, ce sont les ministres régionaux qui furent consultés, car c'est effectivement eux qui sont intéressés au titre de leurs compétences, par l'application fiscale des décisions. | The Presidency welcomes the initiative taken by the Commission in submitting a proposal for a regulation to improve the protection of forests against fire and also against acid rain. |
Nos dossiers les plus consultés sont Egypt Revolution 2011 Japan Earthquake 2011 Bahrain Protests 2011 Libya Uprising 2011 Tunisia Revolution 2011 | Our most visited special coverage pages were Egypt Revolution 2011 Japan Earthquake 2011 Bahrain Protests 2011 Libya Uprising 2011 Tunisia Revolution 2011 |
The Indian National Interest, Digital Inspiration et Gauravonomics sont les trois blogs les plus consultés en Inde, selon l'algorythme IndiRank de IndiBlogger.in. | The Indian National Interest, Digital Inspiration and Gauravonomics are the three tops blogs in India, as per IndiBlogger.in's IndiRank algorithm. |
Recherches associées : Seront Consultés - Ont été Consultés - Ont été Consultés - Articles Consultés Récemment - Ont été Consultés - Derniers Produits Consultés - Ont été Consultés - Livres Ont été Consultés - Sont Sont - Sont Sont élevés à