Traduction de "souffrance soulagent" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Souffrance - traduction : Souffrance - traduction : Souffrance soulagent - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Certains médicaments et certaines opérations soulagent les sombres problèmes de l'humanité. | Some drugs and procedures alleviate the darkest of human miseries. |
Pour qu'elles portent leurs affaires et soulagent enfin leurs pauvres cavaliers. | The bulging pockets of the male will disappear forever. |
La souffrance est la souffrance. | Suffering is suffering. |
Enfants en souffrance, pays en souffrance | Suffer the Children, Suffer the Country |
La souffrance n'est pas 'votre' souffrance. | Suffering is not 'your' suffering. |
Souffrance | Feeling hurt. |
Et ces efforts, je pense, sont super. ils soulagent la congestion, et ils commencent franchement à économiser du carburant. | They're relieving congestion, and they're frankly starting to save some fuel. |
Nous portons dans notre souffrance, la souffrance de notre société aussi. | We have been in our suffering also the suffering of our society. |
La souffrance est la souffrance, et le meurtre est un meurtre. | Suffering is suffering, and murder is murder. |
Les opioïdes soulagent la douleur en se fixant sur les récepteurs des opioïdes du cerveau et de la moelle épinière. | Opioids relieve pain by attaching to opioid receptors in the brain and spinal cord. |
Une souffrance collective. | The collective suffering. |
J'accepterai toute souffrance. | I will accept any hardship. |
La souffrance persiste? | That's the first recognition the sufferer cannot be found. Does the suffering still persist? |
Soupirs de souffrance ... | I'll come with you, Maria. |
Par la souffrance. | Through suffering. |
Il y a la rive de la souffrance, la rive de la souffrance, | There is the shore of suffering and the shore of liberation |
Et quand on dit des choses comme ça ta souffrance est ma souffrance | When you say something like, your suffering is my suffering, my happiness is your happiness, |
Toutes celles que j'ai indiquées ont pu être traitées avec succès par ultrasons focalisés qui soulagent la douleur, là aussi, très vite. | All those I've indicated have already been shown to be successfully treated by focused ultrasound relieving the pain, again, very fast. |
La souffrance était atroce. | The pain was excruciating. |
Je ressens... ma souffrance... | That's... I feel... my suffering... |
Quelle est cette souffrance ? | What kind of suffering is this? |
Toute vie est souffrance. | All life is suffering. |
C'était une grande souffrance. | It was a terrible blow. |
Vous imaginez ma souffrance ? | You know what that means? |
Pourquoi toute cette souffrance? | What is it but hunger and pain? |
Les prêts du FMI soulagent ainsi l'austérité ils aident les gouvernements à limiter le montant des économies budgétaires nécessaires en temps de crise. | IMF loans thus relieve austerity they help governments limit the amount of budgetary belt tightening required in a crisis. |
Si on aime quelqu'un, leur bonheur est notre bonheur aussi, et leur souffrance est notre souffrance. | If you love somebody their happiness is your happiness. Their pain is your pain. |
C'est la souffrance qui est associée à un épisode douloureux, et sa souffrance est encore bloquée. | And this suffering is still there. It was in or on the little boy. |
Palestine la souffrance de l'exil | Palestine The Pain of Exile Global Voices |
Maintenant, tout n'est que souffrance. | But now, it's always pain. |
Quand profits riment avec souffrance | Where profit meets pain |
Iran 'La souffrance des sanctions' | Iran 'The pain of sanctions' Global Voices |
La souffrance humaine se poursuit. | Human suffering continues. |
De la souffrance en sortira. | There will be misery arising out of it. |
Nous créons de la souffrance | And we are shaping our life, little by little. |
C'est la souffrance des gens. | _118 |
Làbas, c'est la même souffrance ? | Does one suffer there as here? |
'Non, tu ne fais pas l'expérience de la souffrance mais tu fais de ton expérience une souffrance' | You are not experiencing suffering, you are suffering your experiencing.' |
C'est rapide de montrer la souffrance mais une certaine souffrance à un certain niveau est nécessaire également. | It's quick to show suffering, but some suffering on some level also necessary. |
Vous n'expérimentez pas la souffrance, ou bien la souffrance n'est pas une chose, et que vous puissiez dire | You're not experiencing suffering, or suffering is not a thing and you can say, 'I'm experiencing suffering.' |
La souffrance s'arrête avec moi. sudanref | The suffering ends with me. sudanref |
Suis je responsable de cette souffrance? | Am I to blame for all this pain? |
Merci au parti pour cette souffrance. | Thanks to all the suffering and thanks to the Party. |
Pourquoi tant de souffrance, Violeta Parra ? | Why Do I Feel So Much Pain, Violeta Parra? Global Voices |
Notre principal capital est notre souffrance. | Our main capital is our suffering. |
Recherches associées : Valve Soulagent - Dépression Soulagent - Fatigue Soulagent - Détresse Soulagent - Fardeau Soulagent - L'anxiété Soulagent - Souche Soulagent - L'ennui Soulagent - Constipation Soulagent - Inventaire Soulagent - Souffrance Mentale - Souffrance Douleur