Traduction de "souffrent de famine" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Famine - traduction : Famine - traduction : Souffrent - traduction : Souffrent de famine - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Trois millions de personnes, soit près d'un quart de la population, souffrent de famine. | Three million people (which represents close to 25 per cent of its population) are currently suffering from famine. |
Une partie de l'urgence vient du fait que, tout d'abord, un milliard de gens sur la planète souffrent de malnutrition ou de famine. | Part of the urgency comes from the fact that, of order, a billion people on the planet currently are undernourished or starving. |
Cinq régions de Somalie souffrent actuellement de la famine dont on prévoit qu'elle s'étende bientôt à deux régions supplémentaires et même davantage dans les mois à venir. | Five areas of Somalia are now suffering from famine, which is expected to spread to two more regions soon and even further in coming months. |
Le rapport Tolman n'apportera aucun changement dans les montagnes massives de denrées alimentaires, les excédents, les millions d'hommes et de femmes qui souffrent de la faim parce que les excédents ne sont pas transportés vers ces millions qui souffrent de la famine. | The Tolman report won't bring about change in the massive food mountains, the surpluses, the starving millions, because the surplus is not moved to the mil lions of people. |
Collinot depuis les années 60? Près de 10 de la population mondiale souffrent toujours de la famine, tandis que 30 de celleci vivent dans un état d'insuffisance alimentaire permanente. | Navarro Velasco we want solidarity in the Community's agricultural policy. |
De plus, les foyers défavorisés ont réduit leur consommation alimentaire et l Organisation pour l Alimentation et l Agriculture des Nations Unies estime que près d un milliard de personnes souffrent de famine et de malnutrition. | Moreover, poor households have reduced food consumption, with the UN Food and Agricultural Organization estimating that nearly one billion people are hungry and malnourished. |
Bien entendu, je dis hypocrite parce qu'il y a aujourd'hui des millions de gens au Zimbabwe qui souffrent de disette et de famine, principalement dues aux politiques foncières erronées du président Mugabe. | I say 'hypocritical' because, of course, there are millions of people in Zimbabwe now who are suffering from food shortages and starvation, much of it as a result of the misguided land policies of President Mugabe. |
L'empereur Haïlé Sélassié a essayé de dissimuler la famine de 1973 74 famine. | Emperor Haile Selassie I tried to hide the 1973 74 famine. |
Quand leurs ouvriers souffrent, elles souffrent elles memes. | When their workers suffer, they suffer themselves. |
Lorsque les femmes souffrent, les enfants souffrent aussi. | When women suffer, so do children. |
La famine? | Famine! ? Ha ha ha! |
La Dernière Famine de l Afrique | Africa s Last Famine |
Ils souffrent de l'enfance ! | They're suffering from childhood. |
Chine Grande famine ? | Don't Say Millions Starved During China's Great Famine. |
Famine au Yémen | Yemen Famine Global Voices |
Bannir la famine | Banishing Starvation |
Sécheresse et famine | Grounds Drought and famine |
Famine en Éthiopie | Famine in Ethiopia |
Famine en Mandchourie | Starvation in Manchuria. |
Familles souffrent. | Families are hurting. |
Corne de l Afrique la dernière famine ? | The Horn of Africa s Last Famine? |
Le spectre de la famine planait. | The specter of mass starvation loomed. |
Famine et maladie vont de pair. | Disease and famine go together. |
Prévention de la famine en Ethiopie | Famine prevention in Ethiopia |
Ils souffrent de difficultés financières. | They are suffering financial difficulties. |
Ils souffrent de la faim. | They are suffering from hunger. |
Ils souffrent de discriminations multiples. | They suffer multi discrimination. |
Beaucoup de gens souffrent, aujourd'hui. | A lot of people are in pain here now. |
L Afrique la famine cachée | अफ र क म अद श य भ खमर |
La famine est omniprésente. | Hunger is omnipresent. |
La famine en Somalie. | Famine in Somalia. |
La famine, je pense. | Starvation, I think. |
Mon estomac crie famine. | Waiter. |
Cinq mois de coups et de famine. | Five months of beatings, kickings and starvations. |
Les Vénézuéliens souffrent. | Venezuelans are suffering. |
Parce qu'ils souffrent. | Because they're suffering. |
Elles souffrent notamment | Women suffer from |
Nos pêcheurs souffrent. | Our fishermen are suffering. |
Les hommes... souffrent. | Men just suffer. |
Prenons l exemple de la famine en Afrique. | Consider hunger in Africa. |
La longue sécheresse fut suivie de famine. | The long drought was followed by famine. |
De mauvaises récoltes peuvent causer la famine. | Poor crops may cause famine. |
ou nourrir, en un jour de famine, | Or to feed in times of famine |
ou nourrir, en un jour de famine, | Or the feeding on a day of hunger. |
ou nourrir, en un jour de famine, | or giving food upon a day of hunger |
Recherches associées : Souffrent De La Famine - Souffrent De - Grande Famine - Grande Famine - Famine Lubrifiant - Famine Généralisée - Mode Famine - Acidose Famine - Famine Hollandais - Salaire De Famine - Famine De Masse