Traduction de "souiller" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Souiller - traduction : Souiller - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Et pourquoi me faire souiller tout le monde ?
And why make me defile everyone?
Ne venez pas souiller la culture du Japon,
Do not come and taint Japanese culture,
Laisserezvous souiller de sang l'honneur de San Francisco ?
Are you going to spill the blood of animals over the good name of San Francisco?
Pas question de souiller mon gréement dans ta mutinerie.
Now, be off. I don't want my rigging fouled with mutiny.
Et celui qui violait Evelyn est venu me souiller aussi.
And the one who was raping Evelyn came and defiled me also.
Quand vous venez vous présenter devant moi, Qui vous demande de souiller mes parvis?
When you come to appear before me, who has required this at your hand, to trample my courts?
Quand vous venez vous présenter devant moi, Qui vous demande de souiller mes parvis?
When ye come to appear before me, who hath required this at your hand, to tread my courts?
Daniel résolut de ne pas se souiller par les mets du roi et par le vin dont le roi buvait, et il pria le chef des eunuques de ne pas l obliger à se souiller.
But Daniel purposed in his heart that he would not defile himself with the king's dainties, nor with the wine which he drank therefore he requested of the prince of the eunuchs that he might not defile himself.
Daniel résolut de ne pas se souiller par les mets du roi et par le vin dont le roi buvait, et il pria le chef des eunuques de ne pas l obliger à se souiller.
But Daniel purposed in his heart that he would not defile himself with the portion of the king's meat, nor with the wine which he drank therefore he requested of the prince of the eunuchs that he might not defile himself.
Et, tandis que je me tenais là, regardant le joyeux agneau que je venais de souiller...
And, as I stood there, looking at the happy lamb that I had just defiled
Tu n auras point commerce avec la femme de ton prochain, pour te souiller avec elle.
'You shall not lie carnally with your neighbor's wife, and defile yourself with her.
Tu n auras point commerce avec la femme de ton prochain, pour te souiller avec elle.
Moreover thou shalt not lie carnally with thy neighbour's wife, to defile thyself with her.
Que chacun puisse souiller la beauté et le charme qui furent mien ne seraitce qu'un instant.
Let them paw the beauty and glamour that is mine... for a moment.
Un conflit relatif à la séparation, de crise ou de souiller est détectée exactement à cet endroit.
A conflict relating to separation, attack or besmirching is sensed exactly at this spot.
Je voulais flétrir une fleur innocente et souiller sa pureté le Tout Puissant me l'a arrachée des mains
I did wrong I would have sullied my innocent flower breathed guilt on its purity the Omnipotent snatched it from me.
Ils ont placé leurs abominations Dans la maison sur laquelle mon nom est invoqué, Afin de la souiller.
But they set their abominations in the house which is called by my name, to defile it.
Ils ont placé leurs abominations Dans la maison sur laquelle mon nom est invoqué, Afin de la souiller.
But they set their abominations in the house, which is called by my name, to defile it.
Voyez vous, si vous comprenez le lien entre ce que nous faisons pour empoisonner et polluer la planète, et ce que nous faisons aux pauvres, vous aboutissez à une révélation très troublante, mais aussi très utile pour souiller la planète, vous devez souiller les gens.
You see, if you understand the link between what we're doing to poison and pollute the planet and what we're doing to poor people, you arrive at a very troubling, but also very helpful, insight In order to trash the planet, you have to trash people.
Voyez vous, si vous comprenez le lien entre ce que nous faisons pour empoisonner et polluer la planète, et ce que nous faisons aux pauvres, vous aboutissez à une révélation très troublante, mais aussi très utile pour souiller la planète, vous devez souiller les gens.
You see, if you understand the link between what we're doing to poison and pollute the planet and what we're doing to poor people, you arrive at a very troubling but also very helpful insight In order to trash the planet, you have to trash people.
pour un héritage qui ne se peut ni corrompre, ni souiller, ni flétrir, lequel vous est réservé dans les cieux,
to an incorruptible and undefiled inheritance that doesn't fade away, reserved in Heaven for you,
pour un héritage qui ne se peut ni corrompre, ni souiller, ni flétrir, lequel vous est réservé dans les cieux,
To an inheritance incorruptible, and undefiled, and that fadeth not away, reserved in heaven for you,
Mais si vous créez un monde où l'on ne souille pas les gens, vous ne pouvez pas souiller la planète.
But if you create a world where you don't trash people, you can't trash the planet.
Il ne mangera point d une bête morte ou déchirée, afin de ne pas se souiller par elle. Je suis l Éternel.
That which dies of itself, or is torn by animals, he shall not eat, defiling himself by it. I am Yahweh.
Il ne mangera point d une bête morte ou déchirée, afin de ne pas se souiller par elle. Je suis l Éternel.
That which dieth of itself, or is torn with beasts, he shall not eat to defile himself therewith I am the LORD.
Il m'a dit Je ne vais pas souiller mon navire avec vos pieds de Baha'i, espèce de fils de pute . بيشتمو في الاسلام !
He told me I will not taint my vehicle with your Baha'i feet you SOB. بيشتمو في الاسلام !
A peine s'il ose regarder le bas de jambe coquet qu'elle dévoile pour ne pas souiller sa robe au contact de la terre.
He scarcely dares glance at the trim ankle which she shows as she holds her dress out of the mud.
Cette catastrophe, qui a commencé par souiller les côtes galiciennes, a aussi touché la côte atlantique française, dont le bassin d'Arcachon, haut lieu de l'ostréiculture.
This disaster, which began by polluting the Galician coast, has also affected the French Atlantic coast, including that Mecca of oyster farming, the Arcachon basin.
Il n est hors de l homme rien qui, entrant en lui, puisse le souiller mais ce qui sort de l homme, c est ce qui le souille.
There is nothing from outside of the man, that going into him can defile him but the things which proceed out of the man are those that defile the man.
Il n est hors de l homme rien qui, entrant en lui, puisse le souiller mais ce qui sort de l homme, c est ce qui le souille.
There is nothing from without a man, that entering into him can defile him but the things which come out of him, those are they that defile the man.
Ce serait non seulement souiller et profaner les tombes et les lieux saints serbes et yougoslaves, mais encore falsifier l apos histoire de l apos humanité de façon générale.
This would not only insult and desecrate Serb and Yugoslav graves and holy places, but also falsify world history as a whole.
Il leur dit Vous aussi, êtes vous donc sans intelligence? Ne comprenez vous pas que rien de ce qui du dehors entre dans l homme ne peut le souiller?
He said to them, Are you thus without understanding also? Don't you perceive that whatever goes into the man from outside can't defile him,
Il leur dit Vous aussi, êtes vous donc sans intelligence? Ne comprenez vous pas que rien de ce qui du dehors entre dans l homme ne peut le souiller?
And he saith unto them, Are ye so without understanding also? Do ye not perceive, that whatsoever thing from without entereth into the man, it cannot defile him
Tu ne coucheras point avec une bête, pour te souiller avec elle. La femme ne s approchera point d une bête, pour se prostituer à elle. C est une confusion.
'You shall not lie with any animal to defile yourself with it neither shall any woman give herself to an animal, to lie down with it it is a perversion.
Tu ne coucheras point avec une bête, pour te souiller avec elle. La femme ne s approchera point d une bête, pour se prostituer à elle. C est une confusion.
Neither shalt thou lie with any beast to defile thyself therewith neither shall any woman stand before a beast to lie down thereto it is confusion.
Autrement dit, notre pouvoir a permis de souiller la principale place du pays pendant une semaine au bénéfice de 15 gros porcs, pour qu'ils puissent bouffer des truffes en grande pompe.
Meaning, our leaders agreed to defile the country s main square for a week, for the sake of 15 fat hogs, so they could shove truffles down their throats in style.
Heureusement je ne veux pas lui nuire, car, si je le voulais, je ne le pourrais pas nos conversations sont bonnes je ne puis pas vous souiller, et vous me purifiez.
Besides, I know what sort of a mind I have placed in communication with my own I know it is one not liable to take infection it is a peculiar mind it is a unique one. Happily I do not mean to harm it but, if I did, it would not take harm from me. The more you and I converse, the better for while I cannot blight you, you may refresh me.
Ne vous tournez point vers ceux qui évoquent les esprits, ni vers les devins ne les recherchez point, de peur de vous souiller avec eux. Je suis l Éternel, votre Dieu.
'Don't turn to those who are mediums, nor to the wizards. Don't seek them out, to be defiled by them. I am Yahweh your God.
Tu diras Ainsi parle le Seigneur, l Éternel Ville qui répands le sang au milieu de toi, pour que ton jour arrive, et qui te fais des idoles pour te souiller!
You shall say, Thus says the Lord Yahweh A city that sheds blood in the midst of her, that her time may come, and that makes idols against herself to defile her!
Ne vous tournez point vers ceux qui évoquent les esprits, ni vers les devins ne les recherchez point, de peur de vous souiller avec eux. Je suis l Éternel, votre Dieu.
Regard not them that have familiar spirits, neither seek after wizards, to be defiled by them I am the LORD your God.
Tu diras Ainsi parle le Seigneur, l Éternel Ville qui répands le sang au milieu de toi, pour que ton jour arrive, et qui te fais des idoles pour te souiller!
Then say thou, Thus saith the Lord GOD, The city sheddeth blood in the midst of it, that her time may come, and maketh idols against herself to defile herself.
Je tiens à le faire, car nous ne pouvons permettre qu'une troisième catastrophe ait lieu, qu'après l'Erika et le Prestige, un autre Erika ou un autre Prestige viennent souiller nos côtes.
I would like to do so because we cannot allow a third disaster to take place. We cannot, following the Erika and the Prestige, allow another Erika or Prestige to sully our coasts.
Marshall allaient souiller le Kent, une des plus belles régions d'Angleterre, comme s'ils ne savaient pas que les dépôts de Folkestone et d'Ashford atteignent en superficie un sixième de l'aéroport de Heathrow.
industry as well as individuals. Just as it is British industry's passport to Europe, so it will benefit the industry of Lyons as well as London, Brugge as well as Birmingham.
Ils conduisirent Jésus de chez Caïphe au prétoire c était le matin. Ils n entrèrent point eux mêmes dans le prétoire, afin de ne pas se souiller, et de pouvoir manger la Pâque.
They led Jesus therefore from Caiaphas into the Praetorium. It was early, and they themselves didn't enter into the Praetorium, that they might not be defiled, but might eat the Passover.
Ils conduisirent Jésus de chez Caïphe au prétoire c était le matin. Ils n entrèrent point eux mêmes dans le prétoire, afin de ne pas se souiller, et de pouvoir manger la Pâque.
Then led they Jesus from Caiaphas unto the hall of judgment and it was early and they themselves went not into the judgment hall, lest they should be defiled but that they might eat the passover.
Car les enfants de Juda ont fait ce qui est mal à mes yeux, Dit l Éternel Ils ont placé leurs abominations Dans la maison sur laquelle mon nom est invoqué, Afin de la souiller.
For the children of Judah have done that which is evil in my sight, says Yahweh they have set their abominations in the house which is called by my name, to defile it.