Traduction de "sourcils" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Regarde ces sourcils. | What a good looking chap. Look at those eyebrows. |
Elle fronça ses sourcils. | She wrinkled her brows. |
T'épiles tu les sourcils ? | Do you pluck your eyebrows? |
Holmes haussa les sourcils. | Holmes raised his eyebrows in surprise. |
Il descendit les sourcils. | He got down with raised eyebrows. |
Comment sont mes sourcils ? | How are my eyebrows? |
Et il fronçait les sourcils. | And he was frowning. |
Vous faites pire. Sourcils froncés. | You're doing worse. Frown. |
Arrête de froncer les sourcils ! | Stop frowning your forehead! |
Arrête de froncer les sourcils ! | Stop frowning! |
Arrête de froncer les sourcils ! | Stop frowning. |
Elle s'est épilé les sourcils. | She tweezed her eyebrows. |
Vous épilez vous les sourcils ? | Do you pluck your eyebrows? |
Vos sourcils ont l'air bizarres. | Your eyebrows look weird. |
Vous faites pire. Sourcils froncés. | You're doing well. Smiley face. You're doing worse. Frown. |
Ses sourcils étaient toujours aussi froncés. | The knot in her eyebrows showed no signs of disappearing. |
Il arqua ses sourcils de surprise. | He arched his eyebrows in surprise. |
La jeune fille fronça les sourcils. | The girl frowns. |
Le tien a de gros sourcils. | Yours has got bushy eyebrows. |
Ou les fameux sourcils des Dorincourt ! | My dear, won't it be interesting if he has the Dorincourt eyebrows? Ha, ha, ha! |
Et arraché la barbe et les sourcils. | And pulled out our beards and eyebrows. |
Mais... ses sourcils montent et son expression... | But... Its eyebrows go up and its expression... |
Non, a déclaré Mary fronçant les sourcils. | No, said Mary frowning. |
Atil souri, ou atil froncé les sourcils ? | Did he smile, or did he frown? |
Mais il s'est bientôt arrêté, les sourcils froncés. | But soon he stopped, bending his brows painfully. |
Ne souriait pas, ne fronçait pas les sourcils. | Not smiling, not frowning. |
Son régime autoritaire ferait plutôt froncer les sourcils. | In fact, his authoritarian monopoly on ruling Belarus is frowned upon. |
Les sourcils soulevés de mon oncle exprimèrent l'étonnement. | My uncle's eyebrows betrayed his astonishment. |
Que veulent dire tous ces froncements de sourcils ? | What do you keep winking at me for? |
Voyez comme il semble étrange sans ses sourcils. | Look how odd he looks with the eyebrows missing. |
Voici le scarabée sourcils doivent rougir de moi. | Here are the beetle brows shall blush for me. |
Obtenez moustache, les sourcils, sourire et être agréable | Get mustache, eyebrows, smile and be pleasant |
Et avec les sourcils, tu connais des tours ? | Yeah? Can you do anything with your eyebrow? |
Sous les sourcils froncés se dessine un petit sourire. | Below raised eyebrows, a closed smile emerges. |
Ses sourcils hirsutes mettaient du relief à son visage. | His bushy brows accented his face. |
Tom et Marie fronçaient tous les deux les sourcils. | Tom and Mary were both frowning. |
Elle fronça les sourcils d un geste nerveux, puis continua. | She knit her brows with a nervous gesture, then went on. |
Dieu te sourit mais Il fronce les sourcils aussi | God is smiling on you, but he's frowning too, |
L'air de tes doigts devrait presque emporter tes sourcils. | The breeze from them fingers ought to almost blow this eyebrow off. |
L'un de nos cuisiniers a perdu ses sourcils comme ça. | One of our cooks lost his eyebrows that way. |
Je veux m'épiler les sourcils et me couper les cheveux. | I want to shape my eyebrows and cut my hair. |
Il a les plus gros sourcils que j'ai jamais vus. | He's got the biggest eyebrows I've ever seen. |
Pourquoi froncent ils les sourcils ? Je veux dire, c'est tellement puissant. | Why that brow? I mean, it's such a powerful thing. |
Elle avait les sourcils très épilés et les cheveux abimés, teints. | She had her eyebrows very thin, and her hair damaged, dyed. |
Un froncement de sourcils peut exprimer la colère ou le mécontentement. | A frown may express anger or displeasure. |