Traduction de "soutien offert" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Soutien - traduction : Soutien - traduction : Soutien - traduction : Soutien - traduction : Offert - traduction : Soutien offert - traduction : Offert - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Un soutien intensif et personnalisé a été offert à chaque personne handicapée. | Intensive and personalised support was provided for each disabled individual. |
Deux producteurs exportateurs chinois ont offert un engagement, avec le soutien d'une association d'utilisateurs. | Two Chinese exporting producers offered an undertaking, which was supported by a users' association. |
Ces attaques ont offert à Müntefering un vaste soutien public et déclenché un débat d ampleur. | These attacks brought Müntefering vast public support and triggered a major debate. |
Outre le soutien offert aux parents par le Gouvernement, la plupart des prêtres et pasteurs apportent un soutien psychosocial aux familles de leurs paroisses. | In addition to the support provided to parents by the Government, most church ministers and pastors provide counseling for families in their parishes. |
Il semble que la CIA lui ait offert son soutien, puis ait ensuite été effrayée par lui. | The counter argument is look, the ClA would not have wanted to assassinate Schneider because this would have only made it, made Allende all the more popular. |
Premièrement, un soutien résolu, non démenti de la communauté internationale est absolument indispensable, et ce soutien, je suis heureux de le dire, nous a été offert. | First, the continued resolute support of the international community is absolutely essential, and that support, I am pleased to say, has been forthcoming. |
Face même à cette agression historiquement disproportionnée, des pays à travers le monde ont offert soutien et asile. | Even in the face of this historically disproportionate aggression, countries around the world have offered support and asylum. |
Elle a félicité l'Agence de ses progrès constants et a offert son soutien aux futures activités de l'Agence. | Dr Asherson is the Head of the Environment, Health and Safety group at the Confederation of British Industry and her policy area also covers biotechnology and regulatory review. |
Dans ce contexte, la Commission évalue actuellement si et dans quelle mesure un soutien supplémentaire pourrait être offert. | In this context, the Commission is in the process of evaluating whether and to what extent some further support may be available. |
Il y avait des accords inter gouvernementaux et un peu de soutien était offert aux Vietnamiens qui venaient ici. | There were intergovernmental agreements and there were some support for Vietnamese that were coming here. |
Le programme de soutien de l'emploi est offert à plus de 10 000 bénéficiaires d'aide au revenu chaque année. | Employment supports are provided to more than 10,000 income assistance clients each year. |
L'UNRWA a offert un soutien psychosocial à près de 7 000 enfants réfugiés au cours de l'année scolaire 2003 2004. | UNRWA provided psychosocial counselling to nearly 70,000 refugee children during the 2003 2004 school year. |
Mes sincères remerciements s'adressent également au peuple et au Gouvernement libanais, qui m'ont offert leur soutien indéfectible et leur entière confiance. | My heartfelt thanks also go to the Lebanese people and Government for their unwavering support and full confidence. |
Ban a généreusement et avec enthousiasme offert son soutien aux jeunes gens courageux à l avant garde des changements politiques intervenus plus tôt cette année. | Ban generously and inspiringly offered his support to the brave youth leaders in both countries who are at the forefront of the political changes set in motion this year. |
Et la Chine a bien évidement offert un soutien appuyé aux luttes anti colonialistes de l Afrique et aux efforts pour mettre fin à l apartheid. | And, of course, China offered firm backing for Africa s anti colonial struggles and efforts to end apartheid. |
C'est offert, madame. | It's free to you, madame. |
28 est offert. | Who'll say 30? |
Mais la période qui a suivi immédiatement les élections a offert au nouveau gouvernement une véritable fenêtre d'opportunité d'unir le pays derrière un projet clair et un soutien déterminé à la légalité (avec le soutien de l'ONU). | But the immediate post election period offered a real window of opportunity for the new government to unite the country behind a clear vision and (with UN support) determined backing for the rule of law. |
Après tout, les sciences sociales ont traditionnellement offert le soutien empirique et l'espoir spirituel essentiels à de telles réformes, de plus en plus rejetées comme utopiques . | After all, the social sciences historically offered empirical support and spiritual hope for just such reforms, which are increasingly dismissed as utopian. |
(3) Neutralité le soutien offert ne doit pas fausser les conditions du marché et doit être octroyé dans le cadre d un système ouvert, transparent et équitable. | (3) Neutrality The support given should not distort the market and should be awarded through an open, transparent and fair system. |
Katya Bychkova, dont le profil Facebook indique qu'elle est une ancienne élève de l'Ecole Supérieure d'Economie, a offert des paroles de soutien à son possible ancien professeur | Katya Bychkova, whose Facebook profile indicates that she is an alumna of the Higher School of Economics, offered words of support for what may have been her former teacher |
Depuis le début de la guerre civile en 2011, les États Unis ont offert un soutien à l'Armée syrienne libre, des rebelles modérés contre le gouvernement Assad. | The US offered support for the moderate rebels of the Free Syrian Army against the Assad government during the onset of the civil war in 2011. |
Exclusivement offert par QNET. | Exclusively available from QNET. |
Que tu m'auras offert | Your body that you'll give to me |
Il vous est offert. | It's given to you. |
qualité du produit offert. | proposed by the Committee. |
Combien vous ontils offert? | How much did they offer you? |
Il m'a offert ça. | He gave me this. |
Nous vous l'avons offert. | We ve tried to make you comfortable. |
Le Gouvernement a offert un soutien financier afin d'aider les ministères et les organismes à appliquer les principes d'équité en emploi au sein de la fonction publique fédérale. | The government has provided financial support to help departments and agencies implement employment equity across the federal Public Service. |
Ils ont offert des dons de riz pour les pauvres, de bonnes positions dans les colonies portugaises pour la classe moyenne et le soutien militaire aux dirigeants locaux. | They offered rice donations for the poor, good positions in the Portuguese colonies for the middle class, and military support for local rulers. |
Il m'a offert un cadeau. | He gave me a present. |
Il a offert son assistance. | He's offered to help. |
Elle m'a offert une bière. | She offered me a beer. |
Il m'a offert une bière. | He offered me a beer. |
Que vous a offert Tom ? | What did Tom offer you? |
Un déjeuner sandwich sera offert. | A sandwich lunch will be provided. |
Ils ont offert trois solutions. | We truly do want better relations. |
Nous avons offert notre coopération. | We have offered to cooperate. |
Vous m'avez offert cette opportunité. | Oh, no. That opportunity has been open to me ever since you came here. |
Je l'ai offert à Betty. | Best present I ever gave the kid. |
Vous aton offert à boire? | Have you had anything to drink yet? |
Vous m'avez offert du travail ? | You did offer me a job? |
Il m'a offert un chapeau ! | He gave me a hat! |
Ils m'ont offert du mousseux. | The wine I had. |
Recherches associées : Offert Pour - Obtenez Offert - Comme Offert - Montant Offert - Offert De - Pas Offert - Avait Offert - Poste Offert - M'a Offert - Produit Offert - Généreusement Offert - Initialement Offert