Traduction de "soutien offert" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Soutien - traduction : Soutien - traduction : Soutien - traduction : Soutien - traduction : Offert - traduction : Soutien offert - traduction : Offert - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Un soutien intensif et personnalisé a été offert à chaque personne handicapée.
Intensive and personalised support was provided for each disabled individual.
Deux producteurs exportateurs chinois ont offert un engagement, avec le soutien d'une association d'utilisateurs.
Two Chinese exporting producers offered an undertaking, which was supported by a users' association.
Ces attaques ont offert à Müntefering un vaste soutien public et déclenché un débat d ampleur.
These attacks brought Müntefering vast public support and triggered a major debate.
Outre le soutien offert aux parents par le Gouvernement, la plupart des prêtres et pasteurs apportent un soutien psychosocial aux familles de leurs paroisses.
In addition to the support provided to parents by the Government, most church ministers and pastors provide counseling for families in their parishes.
Il semble que la CIA lui ait offert son soutien, puis ait ensuite été effrayée par lui.
The counter argument is look, the ClA would not have wanted to assassinate Schneider because this would have only made it, made Allende all the more popular.
Premièrement, un soutien résolu, non démenti de la communauté internationale est absolument indispensable, et ce soutien, je suis heureux de le dire, nous a été offert.
First, the continued resolute support of the international community is absolutely essential, and that support, I am pleased to say, has been forthcoming.
Face même à cette agression historiquement disproportionnée, des pays à travers le monde ont offert soutien et asile.
Even in the face of this historically disproportionate aggression, countries around the world have offered support and asylum.
Elle a félicité l'Agence de ses progrès constants et a offert son soutien aux futures activités de l'Agence.
Dr Asherson is the Head of the Environment, Health and Safety group at the Confederation of British Industry and her policy area also covers biotechnology and regulatory review.
Dans ce contexte, la Commission évalue actuellement si et dans quelle mesure un soutien supplémentaire pourrait être offert.
In this context, the Commission is in the process of evaluating whether and to what extent some further support may be available.
Il y avait des accords inter gouvernementaux et un peu de soutien était offert aux Vietnamiens qui venaient ici.
There were intergovernmental agreements and there were some support for Vietnamese that were coming here.
Le programme de soutien de l'emploi est offert à plus de 10 000 bénéficiaires d'aide au revenu chaque année.
Employment supports are provided to more than 10,000 income assistance clients each year.
L'UNRWA a offert un soutien psychosocial à près de 7 000 enfants réfugiés au cours de l'année scolaire 2003 2004.
UNRWA provided psychosocial counselling to nearly 70,000 refugee children during the 2003 2004 school year.
Mes sincères remerciements s'adressent également au peuple et au Gouvernement libanais, qui m'ont offert leur soutien indéfectible et leur entière confiance.
My heartfelt thanks also go to the Lebanese people and Government for their unwavering support and full confidence.
Ban a généreusement et avec enthousiasme offert son soutien aux jeunes gens courageux à l avant garde des changements politiques intervenus plus tôt cette année.
Ban generously and inspiringly offered his support to the brave youth leaders in both countries who are at the forefront of the political changes set in motion this year.
Et la Chine a bien évidement offert un soutien appuyé aux luttes anti colonialistes de l Afrique et aux efforts pour mettre fin à l apartheid.
And, of course, China offered firm backing for Africa s anti colonial struggles and efforts to end apartheid.
C'est offert, madame.
It's free to you, madame.
28 est offert.
Who'll say 30?
Mais la période qui a suivi immédiatement les élections a offert au nouveau gouvernement une véritable fenêtre d'opportunité d'unir le pays derrière un projet clair et un soutien déterminé à la légalité (avec le soutien de l'ONU).
But the immediate post election period offered a real window of opportunity for the new government to unite the country behind a clear vision and (with UN support) determined backing for the rule of law.
Après tout, les sciences sociales ont traditionnellement offert le soutien empirique et l'espoir spirituel essentiels à de telles réformes, de plus en plus rejetées comme utopiques .
After all, the social sciences historically offered empirical support and spiritual hope for just such reforms, which are increasingly dismissed as utopian.
(3) Neutralité le soutien offert ne doit pas fausser les conditions du marché et doit être octroyé dans le cadre d un système ouvert, transparent et équitable.
(3) Neutrality The support given should not distort the market and should be awarded through an open, transparent and fair system.
Katya Bychkova, dont le profil Facebook indique qu'elle est une ancienne élève de l'Ecole Supérieure d'Economie, a offert des paroles de soutien à son possible ancien professeur
Katya Bychkova, whose Facebook profile indicates that she is an alumna of the Higher School of Economics, offered words of support for what may have been her former teacher
Depuis le début de la guerre civile en 2011, les États Unis ont offert un soutien à l'Armée syrienne libre, des rebelles modérés contre le gouvernement Assad.
The US offered support for the moderate rebels of the Free Syrian Army against the Assad government during the onset of the civil war in 2011.
Exclusivement offert par QNET.
Exclusively available from QNET.
Que tu m'auras offert
Your body that you'll give to me
Il vous est offert.
It's given to you.
qualité du produit offert.
proposed by the Committee.
Combien vous ontils offert?
How much did they offer you?
Il m'a offert ça.
He gave me this.
Nous vous l'avons offert.
We ve tried to make you comfortable.
Le Gouvernement a offert un soutien financier afin d'aider les ministères et les organismes à appliquer les principes d'équité en emploi au sein de la fonction publique fédérale.
The government has provided financial support to help departments and agencies implement employment equity across the federal Public Service.
Ils ont offert des dons de riz pour les pauvres, de bonnes positions dans les colonies portugaises pour la classe moyenne et le soutien militaire aux dirigeants locaux.
They offered rice donations for the poor, good positions in the Portuguese colonies for the middle class, and military support for local rulers.
Il m'a offert un cadeau.
He gave me a present.
Il a offert son assistance.
He's offered to help.
Elle m'a offert une bière.
She offered me a beer.
Il m'a offert une bière.
He offered me a beer.
Que vous a offert Tom ?
What did Tom offer you?
Un déjeuner sandwich sera offert.
A sandwich lunch will be provided.
Ils ont offert trois solutions.
We truly do want better relations.
Nous avons offert notre coopération.
We have offered to cooperate.
Vous m'avez offert cette opportunité.
Oh, no. That opportunity has been open to me ever since you came here.
Je l'ai offert à Betty.
Best present I ever gave the kid.
Vous aton offert à boire?
Have you had anything to drink yet?
Vous m'avez offert du travail ?
You did offer me a job?
Il m'a offert un chapeau !
He gave me a hat!
Ils m'ont offert du mousseux.
The wine I had.

 

Recherches associées : Offert Pour - Obtenez Offert - Comme Offert - Montant Offert - Offert De - Pas Offert - Avait Offert - Poste Offert - M'a Offert - Produit Offert - Généreusement Offert - Initialement Offert