Traduction de "souveraine" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Souveraine ! | My lady! |
3.2 En Europe, la dette souveraine n'est plus souveraine. | 3.2 In Europe, sovereign debt no longer is sovereign. |
notation souveraine | sovereign rating means |
dette souveraine émise , | issued sovereign debt means |
Rue Souveraine 118 | 118 rue Souveraine |
8.2.4 La dette souveraine (une proposition pour la dette souveraine, avis ECO 334) | 8.2.4 Sovereign debt (a proposal for sovereign debt opinion ECO 334) |
Cléopâtre est souveraine d'Egypte. | Cleopatra is sole ruler of Egypt. |
La crise de la dette souveraine | The Sovereign Debt Crisis |
Comment faire défaut sur sa dette souveraine | How to Default on Sovereign Debt |
Maison particulière, rue Souveraine, 52, Ixelles (1902). | Maison particulière, rue Souveraine, 52, Ixelles (1902). |
Le Président. Notre Assemblée plentere reste souveraine. | President. The final decision rests with the House. |
La reine Victoria fut souveraine de Grande Bretagne. | Queen Victoria was the sovereign of Great Britain. |
La dette souveraine au service du développement durable | Sovereign debt for sustained development |
L apos égalité souveraine de tous les États | The sovereign equality of States |
Traîtres à votre Souveraine. Traîtres à vos serments. | You not only betray your sovereign you betray yourselves, your own pledge. |
Selon le traité, ces terres sont une nation souveraine. | According to the treaty, those lands are a sovereign nation. |
La crise de la dette souveraine est bien connue. | The sovereign debt crisis is well known. |
Tallis était catholique mais très apprécié de sa souveraine. | Straight into the charts... a hit from 1568. |
C'est le plan de faillite souveraine du FMI, d'accord ? | It's the IMF Sovereign Bankruptcy Plan, OK? |
Croissance et dette souveraine dans l'UE deux propositions novatrices | Growth and sovereign debt in the EU two innovative proposals |
Mazzone peuples libres dans une Europe autonome et souveraine. | MAZZONE federalists and democrats were thinking along the right lines. |
L' Autriche est une nation libre, indépendante et souveraine. | Austria is a free, independent and sovereign country. |
La racine de toutes les crises de la dette souveraine | The Root of All Sovereign Debt Crises |
En l'occurrence, la souveraine protection appartient à Allah, le Vrai. | The jurisdiction in this province belongs to God. |
En l'occurrence, la souveraine protection appartient à Allah, le Vrai. | There (on the Day of Resurrection), Al Walayah (the protection, power, authority and kingdom) will be for Allah (Alone), the True God. |
En l'occurrence, la souveraine protection appartient à Allah, le Vrai. | That is because authority belongs to God, the True. |
En l'occurrence, la souveraine protection appartient à Allah, le Vrai. | (Then he knew) that all power of protection rests with Allah, the True One. |
En l'occurrence, la souveraine protection appartient à Allah, le Vrai. | There, all authority belongs to Allah, the Real. |
En l'occurrence, la souveraine protection appartient à Allah, le Vrai. | that Day. Supremacy belongs only to Allah, the True. |
En l'occurrence, la souveraine protection appartient à Allah, le Vrai. | There the authority is completely for Allah, the Truth. |
En l'occurrence, la souveraine protection appartient à Allah, le Vrai. | The only support is from God, the True God. |
En l'occurrence, la souveraine protection appartient à Allah, le Vrai. | There, the (only) protection comes from Allah, the True One. |
V. Restructuration de la dette souveraine auprès des créanciers privés | Sovereign debt restructurings with private creditors |
Taousert Setepenmout est la huitième et dernière souveraine de la . | There is no consensus about the nature of this tomb. |
Relancer la croissance dans l'UE gouvernement économique et dette souveraine | Restarting growth in the EU Economic governance and sovereign debt |
Relancer la croissance dans l'UE gouvernement économique et dette souveraine | Restarting growth in the EU Economic governance and sovereign debt |
2.1.2 La dette souveraine, l'union budgétaire et la gouvernance économique | 2.1.2 Sovereign debt, fiscal union and economic governance |
Le Parlement doit préserver son autorité souveraine sur cette matière. | Parliament must hold on to its supremacy in this respect. |
En effet, le Parlement européen n'est pas une assemblée souveraine. | Parliament is not actually a sovereign body. |
Une nouvelle approche de la dette souveraine de la zone euro | A New Approach to Eurozone Sovereign Debt |
Poors, de dégrader la note souveraine des USA en août 2011. | Poor s, to downgrade America s sovereign rating in August 2011. |
La dette souveraine du pays aurait dû être restructurée sans délai. | The country s sovereign debt should have been restructured without delay. |
La croissance et la dette souveraine dans l'UE deux propositions innovantes | Growth and sovereign debt in the EU two innovative proposals |
L'Assemblée est souveraine dans ses décisions ou elle ne l'est pas. | The Committee on the Environment had looked at the Schmid report and decided to propose that it be taken at this part session. |
Pourtant, nous reconnaissons tous chaque pays comme une nation souveraine égale. | Yet we all recognise each country as an equal sovereign nation. |