Traduction de "spontanés" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Ils sont spontanés. | It's spontaneous. |
Propos spontanés avec Mooji | Spontaneous Talks with Mooji |
Entretiens spontanés avec Mooji | Spontaneous Talks with Mooji |
Satsangs spontanés avec Mooji | Spontaneous Satsangs with Mooji |
Echanges spontanés avec Mooji | Spontaneous Talks with Mooji |
Musique Entretiens spontanés avec Mooji | Spontaneous Talks with Mooji |
Entretiens spontanés avec Mooji Musique | Spontaneous Talks with Mooji |
Effets indésirables signalés depuis la commercialisation du produit (signalements spontanés) | side effects reports on the marketed product (from spontaneous reporting) |
Effets indésirables signalés depuis la commercialisation du produit (signalements spontanés) | Side effects reports on the marketed product (from spontaneous reporting) |
Nous sommes confrontés là véritablement à des processus innovateurs spontanés. | Only particularly strong international pressure, from us in the first place, can persuade the Arena government to change its ways. |
Il s agit notamment d échanges d informations spontanés, automatiques et automatiques structurés. | This includes spontaneous, automatic and structured automatic information. |
Les gens les plus chéris au monde sont les gens spontanés. | The most beloved people in the world are the spontaneous. |
Rare ( 0,01 0,1 ) augmentation des saignements spontanés chez les patients hémophiles. | Rare ( 0.01 0.1 ) increased spontaneous bleeding in patients with haemophilia. |
Il y a aussi eu 4 (1 ) cas rapportés de flashbacks spontanés . | There were also four (1 ) reported cases of spontaneously occurring flashbacks. |
Il y a eu 500 000 rapatriements spontanés au Soudan en 2005. | In 2005 there have been over 500,000 spontaneous returns in the Sudan. |
Effets indésirables signalés depuis la commercialisation du produit (signalements Liste 2 spontanés) | Side effects reports on the marketed product (from spontaneous reporting) |
La plupart des gens pensent en termes de charité, d'actes spontanés de gentillesse. | Many people think of it primarily in terms of charity, random acts of kindness. |
On dénombrerait en outre des milliers d avortements spontanés et plus de 300.000 cancers ultérieurs. | There would be thousands of spontaneous abortions and more than 300,000 later cancers. |
La proportion élevée d'avortements spontanés (29,2 ) reflète le mauvais état de santé des femmes. | The high percentage of spontaneous abortions (29.2 ) points to the low level of health of women. |
Réductions d'émissions effectuées sur des marchés spontanés et non conformes au Protocole de Kyoto. | Emissions offset in voluntary markets for emissions reductions that are not compliant with the Kyoto Protocol. |
Ils proviennent de rapports spontanés pour lesquels la fréquence ne peut pas être estimée. | They are derived from spontaneous reports for which the frequency cannot be estimated. |
Des cas d avortements spontanés ont été rapportés chez des patientes exposées à CellCept. | Cases of spontaneous abortions have been reported in patients exposed to CellCept. |
Dans les études chez l animal en gestation, les interférons ont quelquefois entraîné des avortements spontanés. | In studies in pregnant animals, interferons have sometimes caused miscarriage. |
Des cas d avortements spontanés ont été rapportés chez des patientes exposées à mycophénolate mofétil. | Cases of spontaneous abortions have been reported in patients exposed to mycophenolate mofetil. |
Dans des études chez l'animal en gestation, les interférons ont parfois provoqué des avortements spontanés. | In studies in pregnant animal, interferons have sometimes caused miscarriage. |
Dans les études chez l animal en gestation, les interférons ont quelquefois entraîné des avortements spontanés. | In studies in pregnant animals, interferons have sometimes caus ed miscarriage. |
(11) Il convient également de renforcer et d encourager les échanges d informations spontanés entre États membres. | (11) Spontaneous exchanges of information between Member States should also be strengthened and encouraged. |
Dans les cancers spontanés, ces mutations sont survenues de manière aléatoire au cours de la vie. | In spontaneous cancers, these mutations will have occurred randomly during life. |
Dans les études chez l animal en gestation, les interférons ont quelquefois entraîné des avortements spontanés. | In studies in pregnant animals, interferons have sometimes caused miscarriage. |
Les cas spontanés isolés sont considérés comme très rares ( 1 10 000), y compris cas isolés. | Isolated spontaneous cases are presented as very rare defined as ( 1 10,000), including isolated reports. |
La fréquence de ces effets indésirables spontanés est très rare ( 1 10 000 patientes par an). | Skin and subcutaneous disorders chloasma, erythema multiforme, erythema nodosum, vascular purpura |
Les cas spontanés isolés sont considérés comme très rares ( 1 10 000), y compris les cas isolés. | Isolated spontaneous cases are presented as very rare defined as 1 10,000 including isolated reports. |
Les cas spontanés isolés sont considérés comme très rares ( 1 10 000), y compris les cas isolés. | Isolated spontaneous cases are presented as very rare defined as 1 10,000, including isolated reports. |
Les cas spontanés isolés sont considérés comme très rares ( 1 10 000), y compris les cas isolés. | Isolated spontaneous cases are presented as very rare defined as ( 1 10,000), including isolated reports. |
L analyse des rapports spontanés suggère que le risque de myotoxicité augmente particulièrement à partir de 0,4 mg. | However, there were some concerns over the methodology which make conclusions regarding the relative risk between statins difficult. |
Le CPMP a examiné les rapports post marketing spontanés d utilisation de la loratadine durant la grossesse. | Outcome of pregnancies in women taking loratadine The CPMP considered the spontaneous post marketing reports of loratadine use during pregnancy. |
Dans ces conditions, la Commission ne peut se borner à compter sur de meilleurs résultats économiques spontanés. | Finally, I should like to inform the House that it was only after I submitted my amendment that I discovered by chance that this had been the original text of your rapporteur, Mr Patterson, but it was amended in committee. |
Comme vous l' avez laissé entendre, un tiers du temps pourrait être consacré à des débats spontanés. | A third of the time could be set aside for spontaneous debate, as you intimated. |
Voici les commentaires spontanés publiés dans un article sur la politique par un blogueur bien connu Wen YunChao. | Below are some immediate comments from prominent blogger Wen YunChao's post about the policy. |
Selon les chiffres officiels, toutefois, le nombre de rapatriés spontanés se serait établi à 400 000 en 1992. | Official figures, however, put the estimated number of spontaneous returnees during 1992 at some 400,000. |
Même dans les cas de retours spontanés librement décidés, on ne saurait sous estimer les périls du voyage. | Even when spontaneous returns are undertaken on a voluntary basis, the perils en route cannot be underestimated. |
Les cas spontanés isolés sont considérés comme très rares ( 1 10 000), y compris les cas isolés. st | th Fast improvement in blood glucose control may be associated with a condition termed acute painful |
Le taux d avortements spontanés sur la totalité de la période gestationnelle était compris entre 20 et 45 . | The overall prenatal losses for the entire gestational period ranged from 20 to 45 . |
Plus grave, certains organismes qui peuvent provoquer des avortements spontanés chez les ovins peuvent être transmis aux femmes enceintes. | More seriously, the organisms that can cause spontaneous enzootic abortion in sheep are easily transmitted to pregnant women. |
Inconnu augmentation des saignements spontanés chez les patients hémophiles, anémie y compris anémie hémolytique aiguë, thrombocytopénie (voir rubrique 4.4). | Not known increased spontaneous bleeding in patients with haemophilia anemia including acute haemolytic anaemia thrombocytopenia (see section 4.4). |