Traduction de "spontanés" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Ils sont spontanés.
It's spontaneous.
Propos spontanés avec Mooji
Spontaneous Talks with Mooji
Entretiens spontanés avec Mooji
Spontaneous Talks with Mooji
Satsangs spontanés avec Mooji
Spontaneous Satsangs with Mooji
Echanges spontanés avec Mooji
Spontaneous Talks with Mooji
Musique Entretiens spontanés avec Mooji
Spontaneous Talks with Mooji
Entretiens spontanés avec Mooji Musique
Spontaneous Talks with Mooji
Effets indésirables signalés depuis la commercialisation du produit (signalements spontanés)
side effects reports on the marketed product (from spontaneous reporting)
Effets indésirables signalés depuis la commercialisation du produit (signalements spontanés)
Side effects reports on the marketed product (from spontaneous reporting)
Nous sommes confrontés là véritablement à des processus innovateurs spontanés.
Only particularly strong international pressure, from us in the first place, can persuade the Arena government to change its ways.
Il s agit notamment d échanges d informations spontanés, automatiques et automatiques structurés.
This includes spontaneous, automatic and structured automatic information.
Les gens les plus chéris au monde sont les gens spontanés.
The most beloved people in the world are the spontaneous.
Rare ( 0,01 0,1 ) augmentation des saignements spontanés chez les patients hémophiles.
Rare ( 0.01 0.1 ) increased spontaneous bleeding in patients with haemophilia.
Il y a aussi eu 4 (1 ) cas rapportés de flashbacks spontanés .
There were also four (1 ) reported cases of spontaneously occurring flashbacks.
Il y a eu 500 000 rapatriements spontanés au Soudan en 2005.
In 2005 there have been over 500,000 spontaneous returns in the Sudan.
Effets indésirables signalés depuis la commercialisation du produit (signalements Liste 2 spontanés)
Side effects reports on the marketed product (from spontaneous reporting)
La plupart des gens pensent en termes de charité, d'actes spontanés de gentillesse.
Many people think of it primarily in terms of charity, random acts of kindness.
On dénombrerait en outre des milliers d avortements spontanés et plus de 300.000 cancers ultérieurs.
There would be thousands of spontaneous abortions and more than 300,000 later cancers.
La proportion élevée d'avortements spontanés (29,2 ) reflète le mauvais état de santé des femmes.
The high percentage of spontaneous abortions (29.2 ) points to the low level of health of women.
Réductions d'émissions effectuées sur des marchés spontanés et non conformes au Protocole de Kyoto.
Emissions offset in voluntary markets for emissions reductions that are not compliant with the Kyoto Protocol.
Ils proviennent de rapports spontanés pour lesquels la fréquence ne peut pas être estimée.
They are derived from spontaneous reports for which the frequency cannot be estimated.
Des cas d avortements spontanés ont été rapportés chez des patientes exposées à CellCept.
Cases of spontaneous abortions have been reported in patients exposed to CellCept.
Dans les études chez l animal en gestation, les interférons ont quelquefois entraîné des avortements spontanés.
In studies in pregnant animals, interferons have sometimes caused miscarriage.
Des cas d avortements spontanés ont été rapportés chez des patientes exposées à mycophénolate mofétil.
Cases of spontaneous abortions have been reported in patients exposed to mycophenolate mofetil.
Dans des études chez l'animal en gestation, les interférons ont parfois provoqué des avortements spontanés.
In studies in pregnant animal, interferons have sometimes caused miscarriage.
Dans les études chez l animal en gestation, les interférons ont quelquefois entraîné des avortements spontanés.
In studies in pregnant animals, interferons have sometimes caus ed miscarriage.
(11) Il convient également de renforcer et d encourager les échanges d informations spontanés entre États membres.
(11) Spontaneous exchanges of information between Member States should also be strengthened and encouraged.
Dans les cancers spontanés, ces mutations sont survenues de manière aléatoire au cours de la vie.
In spontaneous cancers, these mutations will have occurred randomly during life.
Dans les études chez l animal en gestation, les interférons ont quelquefois entraîné des avortements spontanés.
In studies in pregnant animals, interferons have sometimes caused miscarriage.
Les cas spontanés isolés sont considérés comme très rares ( 1 10 000), y compris cas isolés.
Isolated spontaneous cases are presented as very rare defined as ( 1 10,000), including isolated reports.
La fréquence de ces effets indésirables spontanés est très rare ( 1 10 000 patientes par an).
Skin and subcutaneous disorders chloasma, erythema multiforme, erythema nodosum, vascular purpura
Les cas spontanés isolés sont considérés comme très rares ( 1 10 000), y compris les cas isolés.
Isolated spontaneous cases are presented as very rare defined as 1 10,000 including isolated reports.
Les cas spontanés isolés sont considérés comme très rares ( 1 10 000), y compris les cas isolés.
Isolated spontaneous cases are presented as very rare defined as 1 10,000, including isolated reports.
Les cas spontanés isolés sont considérés comme très rares ( 1 10 000), y compris les cas isolés.
Isolated spontaneous cases are presented as very rare defined as ( 1 10,000), including isolated reports.
L analyse des rapports spontanés suggère que le risque de myotoxicité augmente particulièrement à partir de 0,4 mg.
However, there were some concerns over the methodology which make conclusions regarding the relative risk between statins difficult.
Le CPMP a examiné les rapports post marketing spontanés d utilisation de la loratadine durant la grossesse.
Outcome of pregnancies in women taking loratadine The CPMP considered the spontaneous post marketing reports of loratadine use during pregnancy.
Dans ces conditions, la Commission ne peut se borner à compter sur de meilleurs résultats économiques spontanés.
Finally, I should like to inform the House that it was only after I submitted my amendment that I discovered by chance that this had been the original text of your rapporteur, Mr Patterson, but it was amended in committee.
Comme vous l' avez laissé entendre, un tiers du temps pourrait être consacré à des débats spontanés.
A third of the time could be set aside for spontaneous debate, as you intimated.
Voici les commentaires spontanés publiés dans un article sur la politique par un blogueur bien connu Wen YunChao.
Below are some immediate comments from prominent blogger Wen YunChao's post about the policy.
Selon les chiffres officiels, toutefois, le nombre de rapatriés spontanés se serait établi à 400 000 en 1992.
Official figures, however, put the estimated number of spontaneous returnees during 1992 at some 400,000.
Même dans les cas de retours spontanés librement décidés, on ne saurait sous estimer les périls du voyage.
Even when spontaneous returns are undertaken on a voluntary basis, the perils en route cannot be underestimated.
Les cas spontanés isolés sont considérés comme très rares ( 1 10 000), y compris les cas isolés. st
th Fast improvement in blood glucose control may be associated with a condition termed acute painful
Le taux d avortements spontanés sur la totalité de la période gestationnelle était compris entre 20 et 45 .
The overall prenatal losses for the entire gestational period ranged from 20 to 45 .
Plus grave, certains organismes qui peuvent provoquer des avortements spontanés chez les ovins peuvent être transmis aux femmes enceintes.
More seriously, the organisms that can cause spontaneous enzootic abortion in sheep are easily transmitted to pregnant women.
Inconnu augmentation des saignements spontanés chez les patients hémophiles, anémie y compris anémie hémolytique aiguë, thrombocytopénie (voir rubrique 4.4).
Not known increased spontaneous bleeding in patients with haemophilia anemia including acute haemolytic anaemia thrombocytopenia (see section 4.4).