Traduction de "stockage en entrepôt" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Stockage - traduction : Entrepôt - traduction : Entrepôt - traduction : Entrepôt - traduction : Stockage en entrepôt - traduction : Stockage - traduction : ENTREPOT - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Un entrepôt est un bâtiment logistique destiné au stockage de biens. | A warehouse is a commercial building for storage of goods. |
Entrepôt (fournitures) et bureaux Entrepôt (communications) | D 2 (New York) 2 12 104.6 42.1 45.3 104.6 42.1 45.3 42.5 |
On peut en retrouver la trace dans le stockage de grains biologiques dans un entrepôt qui avait, par le passé, été affecté à l'entreposage de pesticides. | It can be traced to the storage of organic grains in a warehouse that had been used in the past to store pesticides. |
Entrepôt | Warehouse |
doivent être stockées en entrepôt frigorifique | need cold storage |
Entrepôt d alcool | Entrepôt d alcool Av. |
Entrepôt d alcool | Entrepôt D alcool Av. |
Entrepôt d alcool | Adolphe Turrel, B.P. |
Entrepôt frigorifique | Manufacturing plant |
La cathédrale fut ensuite transformée en entrepôt. | The cathedral was essentially complete by 1345. |
XV Commerce entrepôt | Group XV. Commerce |
Dispositions transitoires relatives aux marchandises en transit ou en entrepôt | Article 24 |
un autre entrepôt fiscal | another tax warehouse |
C'était un entrepôt d'alcool. | This place used to store bootleg liquor. |
A Entrepôt frigorifique uniquement. | A Cold store only |
Intervenant prenant en charge la responsabilité des marchandises entrant en entrepôt. | Codes to be used in field 4 Procedure identifier |
Atelier (transport) Hangar Machava Entrepôt | D 1 (New York) 2 12 97.7 38.8 41.1 97.7 38.8 41.1 42.5 |
Il est dans cet entrepôt. | He's in that warehouse. |
En réponse à cette situation, la compagnie Taiwan Power a construit un entrepôt de combustible pour stockage à sec sur le site de la première centrale pour les barres de combustible usagé récupérées dans la piscine. | , the Taiwan Power Co. has built a dry fuel storage in the First Nuclear Power Plant for the spent fuel rods removed from the water pool. |
Et chaque jour ces thons, des rouges comme cela, sont empilés comme des bûches, entrepôt après entrepôt. | And every single day these tuna, bluefin like this, are stacked up like cordwood, just warehouse after warehouse. |
En moyenne, les marchandises séjournent en entrepôt pendant un mois et demi. | On average, goods were estimated to stay in the warehouses for one and a half months. |
Article 40 Dispositions transitoires relatives aux marchandises en transit ou en entrepôt | Article 40 Transitional provisions for goods in transit or storage |
Article 39 Dispositions transitoires relatives aux marchandises en transit ou en entrepôt | The Republic of Moldova shall be allowed to participate in all current and future programmes of the Union open to the participation of the Republic of Moldova in accordance with the relevant provisions adopting those programmes. |
les quantités de beurre d'intervention mises en vente dans chaque entrepôt. | the quantity of intervention butter for sale in each store. |
Tout est simulé dans un entrepôt. | This is all mocked up in a warehouse. |
iii) Entrepôt réfrigéré à Camp Khor | (iii) Freezer storage facility at Camp Khor |
Mettaistu le feu á un entrepôt ? | Were you setting fire to a storehouse? |
Il te fallait t'emparer d'un entrepôt ? | Did you have to take over somebody's warehouse? |
Nos biens sont dans un entrepôt. | That stuff isn't lost, it's in a warehouse. |
ONIVINS PORT LA NOUVELLE ENTREPÔT D ALCOOL | Onivins Port la Nouvelle Entrepôt d alcool |
les quantités de lait écrémé en poudre mises en vente dans chaque entrepôt. | the quantity held for sale in each warehouse. |
ENTREPÔT DE DONNÉES STATISTIQUES ( STATISTICAL DATA WAREHOUSE ) | STATISTICAL DATA WAREHOUSE |
Il travaille comme gardien dans un entrepôt. | He is working as a security guard at a warehouse. |
Ils l'ont emmené dans ce vieil entrepôt. | They took him down in that old warehouse. |
On a utilisé cet entrepôt de 1 000 m² partagé en 2 étages. | So we have this 10,000 square foot warehouse we were using, divided between two floors. |
un registre des lieux agréés comme entrepôt fiscal. | a register of facilities approved as tax warehouses. |
Choisis un entrepôt plus confortable, la prochaine fois. | Perhaps next time you might choose a nicer warehouse. |
C'est beaucoup plus beau que l'ancien entrepôt, non ? | This is a lot nicer than the old shipping room, isn't it? |
C'est pas chez la sorcière, c'est dans un entrepôt! | No! It's not in a which house. It's in a warehouse! |
Ce premier avertissement ne vous a coûté qu'un entrepôt. | The price of this first warning, Mr. Windegger, is the hangar |
La Direction générale des douanes peut exclure certaines marchandises de l'entreposage en entrepôt douanier ouvert. | sampled. The Directorate General for Customs may exclude certain types of goods from storage in open customs warehouses. |
ARIES est parti en stockage en 2006. | ARIES went into storage in 2006. |
Sa mère était quant à elle employée dans un entrepôt. | His mother was a nurse and later worked in a warehouse. |
On a passé des mois dans ce petit entrepôt glacé. | Months were spent in this tiny, cold warehouse. |
Il n'est pas nécessaire que ce soit un entrepôt douanier. | It does not have to be a customs warehouse. |
Recherches associées : Entrepôt De Stockage - Entrepôt De Stockage - Entrepôt De Stockage - Entrepôt De Stockage Temporaire - Un Entrepôt De Stockage - Un Entrepôt De Stockage - Entrepôt Et De Stockage - Stockage En - Stockage En - Entrepôt Fiscal - Entrepôt Extérieur