Traduction de "stopper" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Stopper l'immigration. | Restrict immigration. |
Stopper la session | Pause Session |
Comment stopper les bateaux | How to stop the boats |
Une dérive à stopper. | This drifting away from our legacy has to be stopped. |
J'essaye de stopper Tom. | I'm trying to stop Tom. |
Tu pourrais stopper ceci. | You could stop this. |
Entraînement Stopper la session | Training Pause Session |
Nous devons stopper l'hémorragie. | We have to stop that drain. |
L'Europe peut encore stopper cela. | Europe can still stop this. |
Comment vas tu stopper Tom ? | How are you going to stop Tom? |
Nous devons stopper cette évolution. | We must put a stop to this trend. |
Il faut stopper le LTTE. | The LTTE has to be stopped. |
Il faut d'abord stopper l'hémorragie. | She must start breathing at once. |
Je ne peux pas le stopper. | I can't stop him. |
Je ne peux pas stopper Tom. | I can't stop Tom. |
Tom est déterminé à stopper Mary. | Tom is determined to stop Mary. |
L'exclure ou le stopper est impossible. | It is impossible to exclude or control it. |
Nous devons absolument stopper cette tendance. | When we did away with the TIR agreement |
je vous demande de stopper immédiatement. | Regarding the prosecutor's investigation about Representative Kim, which is currently happening, please halt it right away. |
Et c'est seulement le début car stopper l'injustice à travers le monde est bien plus grand que stopper la LRA. | And this is only the beginning because stopping injustice around the world is far bigger than stopping the LRA. |
La Chine doit immédiatement stopper cette politique. | China needs to stop one child policy immediately. |
On peut stopper l'avancée de cette maladie. | The spread of this disease yay be stopped. |
Stopper la fuite des capitaux hors d Afrique | Plugging the Leaks in Africa s Economies |
A stopper le désaccord et les récriminations. | To put aside the divisiveness and the recriminations. |
C'est un débat idiot qui doit stopper. | It's an idiotic debate. It has to stop. |
Je pense qu'on pourra le faire stopper. | Your tailor can fix it, have it rewoven. |
Faites flamber les engagements pour stopper la brume. | sghaze Power up the pledges to stop the haze at http t.co XbnqmOTca1 . |
Mesures prises pour stopper la dégradation de l'environnement | Provoked the sprouting of dislocated environment, mainly women who, in turn, exert a high demographic pressure on the natural resources in the immigration small farms. |
La police intervient souvent pour stopper ces évènements. | Police often raided these events. |
n'avions pas assez de pouvoir pour les stopper | did not have sufficient power to have stopped them |
Cette crasse permet également de stopper les concurrents. | This goo can also bring the competition to a halt. |
Machiniste, qu'on fasse stopper le tangage du bateau. | Engineer, will you tell them to stop the boat from rocking? |
Le devoir de Georges est de le stopper. | And it's George's duty to stop him. |
Mais le ralentir ne revient pas à le stopper. | But slowing Iran s efforts is not the same as stopping them. |
Les États Unis accentuent leurs efforts pour stopper WikiLeaks. | The US ups its efforts to stop Wikileaks. |
La guerre va stopper le développement de la station. | Three years later, the war would stop the development of the resort, but when it was over, development continued. |
Je ne peux pas stopper à nouveau le destin | No more lies and no more pain |
Il faut stopper toutes les livraisons d'armes à l'Irak. | All supplies of weapons to Iraq must be stopped. |
Il y a donc une autre guerre à stopper. | There is therefore another war that needs to be stopped. |
Comme vous êtes nombreux à le savoir, le gouvernement a récemment lancé une consultation nationale demandant Comment stopper Bruxelles ? ma question est Comment stopper Orbán ? | As you may know the government recently started a national consultation asking How do we stop Brussels? my question is How do we stop Orbán? |
Ils peuvent essayer de stopper complètement les réformes des marchés de produits et, de même, essayer de stopper la libéralisation des échanges et la mondialisation. | They can try to stop product market reforms altogether and, by the same token, try to stop trade liberalization and globalization. |
Et bien sûr, ne pas stopper quand on leur demande. | And of course, not stop when asked to. |
Q Les autorités ont elles tenté de stopper ces vagues ? | Q Have there been any efforts to stop these waves by the authorities? |
Stopper la diffusion du sida HIV est la sixième option. | Arresting the spread of HIV AIDS is the sixth option. |
Le pont de Galata levé pour stopper les manifestants ouvriers. | Galata Bridge raised to stop protesting workers. |