Traduction de "strie de foudre" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Foudre - traduction : Strie - traduction : Strie de foudre - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Foudre
Cask
La foudre !
A strike!
La foudre !
Lightning!
Foudre CK
Creel CE
C était un coup de foudre.
It was love at first sight.
Nous préservant de l'infernale foudre.
Preserving us from the infernal fire.
Crois tu au coup de foudre ?
Do you believe in love at first sight?
Il a le coup de foudre.
He's love struck.
Et c'était le coup de foudre.
And lightning struck.
Coup de foudre à Notting Hill ?
Notting Hill?
Vous croyez au coup de foudre?
Maudie, do you believe in love at first sight?
Vous croyez au coup de foudre ?
Thanks awfully. I say, do...do you believe in love at first sight?
Un vrai coup de foudre. Électrocutée !
I thought it was only a crash but crash...
Je serai un foudre de guerre.
I'd be brave as a blizzard
J'ai menotté la foudre
I've handcuffed lightning
Laissons la foudre tomber
Let it flash
En 1797, Von Humboldt attribue cette aimantation à la foudre (et la foudre magnétise souvent les roches de surface).
In 1797, Von Humboldt attributed this magnetization to lightning strikes (and lightning strikes do often magnetize surface rocks).
Ce fut comme un coup de foudre.
This was like a thunderclap.
le coup de foudre par du sol!
Production Unisciel University of Lille 1 Conception Production
Ça a été le coup de foudre.
You can say it was a real love match.
J'ai entendu parler du coup de foudre.
Love at first sight. I've read about it.
La foudre précède le tonnerre.
Lightning precedes thunder.
La foudre frappa la tour.
Lightning struck the tower.
La foudre frappa cette tour.
Lightning hit that tower.
LA FOUDRE DU CAPITAINE NEMO
The Lightning Bolts of Captain Nemo
La foudre a frappé la maison de Tom.
Lightning struck Tom's house.
Ou encore, récupérer l électricité de la foudre.
Production UNlSClEL UNlVERSlTE LlLLE 1 Conception Production Maxime Beaugeois, Damien Deltombe and Daniel Hennequin
La foudre est un phénomène électrique.
Lightning is an electrical phenomenon.
La foudre a frappé sa maison.
Lightning struck his house.
J'ai été frappée par la foudre.
I was struck by lightning.
J'ai été frappé par la foudre.
I was struck by lightning.
Il est frappé par la foudre.
It's struck by lightning.
J'ai appris à respecter la foudre.
I've learned to respect the lightning.
II a libéré la foudre fatidique
He has loosed the fateful lightning
Mais sa mère est la foudre.
But his mother was lightning.
As tu eu le coup de foudre pour elle ?
Did you fall in love with her at first sight?
Elle a eu le coup de foudre pour lui.
She fell in love with him at first sight.
Est ce que tu crois au coup de foudre ?
Do you believe in love at first sight?
Tom a eu un coup de foudre pour Marie.
Tom instantly fell in love with Mary.
Pendant un orage, la foudre frappa près de lui.
During a thunderstorm, a lightning bolt struck near him.
La foudre pourrait être frappant deux mètres de moi.
Lightning could be striking two feet from me.
Les gens rient à l'idée du coup de foudre.
I know some people laugh at the idea of falling in love at first sight.
L'arbre a été frappé par la foudre.
The tree was struck by lightning.
Il a été frappé par la foudre.
He was hit by lightning.
Elle a été frappé par la foudre.
She was struck by lightning.

 

Recherches associées : Sans Strie - Jour Strie - Têtu Strie - Strie D'argent - Strie Minérale - Strie Loin - Strie Jaune - Indépendante Strie - Strie Tomate - Strie Aventureuse - Parfait Strie - Strie De Chance