Traduction de "succès mutuel" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Mutuel - traduction : Succès - traduction : Succès - traduction : Succès - traduction : Succès mutuel - traduction : Succès - traduction : Succès - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Nous considérons que l apos interdépendance des intérêts et le respect mutuel assureront le succès de la coopération internationale. | We see the interdependence of interests and mutual respect as the future of successful international cooperation. |
Crédit Mutuel | Crédit Mutuel CyberMUT functions |
Honneur mutuel. | Honor most mutual. |
avantage mutuel | Reciprocal consultations with the aim of establishing concerted action in appropriate international bodies. |
1. Respect mutuel | 1. Mutual respect |
C'est mutuel, non? | Kind of mutual, wasn't it? |
Regret est mutuel. | Regret is mutual. |
Le sentiment était mutuel. | The feeling was mutual. |
3.2.8 Échange mutuel d'informations. | 3.2.8 Exchanging information. |
5.5 Échange mutuel d'informations. | 5.5 Exchanging information. |
5.7 Échange mutuel d'informations. | 5.7 Exchanging information. |
Autres domaines d'intérêt mutuel | In particular, the Guidelines for Nuclear Transfers, as set out in IAEA document INFCIRC 254 Rev.5 Part1, as it may be revised, shall apply to retransfers of any items subject to this Article. |
La compréhension et le respect mutuel ont joué un rôle important dans les succès remportés par notre gouvernement, s'agissant de faire rentrer 17 groupes armés rebelles dans la légalité. | Understanding and mutual respect have played an important role in the Government's successful efforts to bring 17 armed insurgent groups into the legal fold. |
Nos relations outre atlantiques pour la décennie à venir ne seront un succès que si nous parvenons à un respect mutuel et à une reconnaissance des problèmes de l'autre. | Our Atlantic relationship over the next decade will only succeed if there is mutual respect and recognition of each other's problems. |
autres domaines pertinents d'intérêt mutuel. | international transfers, trade in nuclear materials and provision of nuclear fuel cycle services (Article 7) |
des sociétés de secours mutuel. | Yukon reserves the right to adopt or maintain a measure granting an exclusive right to operate a natural gas or oil distribution or transportation system, including, an activity related to oil and natural gas pipeline and marine distribution and transport services. |
3.9 Apprentissage mutuel et bonnes pratiques | 3.9 Mutual learning and good practice |
4.9 Apprentissage mutuel et bonnes pratiques | 4.9 Mutual learning and good practice |
La diplomatie exige le respect mutuel. | Diplomacy demands mutual respect. |
Dialogue dans d'autres domaines d'intérêt mutuel | The Parties shall work together to strengthen accountability and transparency with a focus on improving development results, and shall recognise the importance of engaging a range of actors, including the private sector and civil society, in development cooperation. |
Compétences, connaissances, ressources et motivation, respect mutuel, entente hiérarchique et compréhension entre partenaires, voilà autant de conditions préalables au succès auxquelles l'UNICEF et ses partenaires contribueront tout en veillant à leur qualité. | Skills, knowledge, resources and motivation, mutual respect and understanding between levels and partners are all prerequisites to success. UNICEF and its partners will help in building these prerequisites and in ensuring their quality. |
Un autre domaine d intérêt mutuel est l Afghanistan. | Another sphere of mutual interest is Afghanistan. |
Mutuel ou pas, c'est des affaires maintenant. | Mutual or not, strictly business. |
TRADUCTION Accord relatif au soutien logistique mutuel | Acquisition and Cross Servicing Agreement |
Gestion des flux migratoires dans l'intérêt mutuel | The EU and Egypt remain committed to cooperating in fighting extremism and any form of discrimination, including Islamophobia and xenophobia. |
Le mariage étant fondé sur la considération et le respect mutuel, les décisions des époux doivent être fondées sur un accord mutuel. | This is actually a reflection of the fact that their marriage is based on mutual respect and honor, and therefore their decision should also be based on mutual agreement. |
Tous des systèmes de support mutuel des gouvernements. | all systems for mutual government support. |
Le Conseil des ministres accorde le concours mutuel | The Council of Ministers shall grant such mutual assistance |
Pas obligatoirement, mais il s'agit d'un rapprochement mutuel. | Not necessarily, but it is a mutual approximation. |
Le concours mutuel peut prendre notamment la forme | The Council shall adopt European regulations or decisions granting such mutual assistance and laying down the conditions and details of such assistance, which may take such forms as |
Cela faciliterait la compréhension et le respect mutuel. | This would facilitate greater understanding and mutual respect. |
discuter des questions de politique d'intérêt mutuel et | Information, other than publicly available information, communicated to the competent authorities of a Member State and to the EFTA Surveillance Authority pursuant to paragraph 1 shall not be used for any purpose other than enforcement of the Union's competition laws by the European Commission, and shall not be disclosed. |
Cela pourrait même faciliter des processus comme la compréhension mutuelle, le pardon mutuel, ou l'accord mutuel je ne trouve pas le terme exact. | This might even facilitate processes like mutual understanding, mutual forgiveness, or mutual settlement I can't think of an exact term. |
Keiko et Ichiro se sont séparés de consentement mutuel. | Keiko and Ichiro parted with mutual consent. |
(b) Activités d'apprentissage mutuel, de sensibilisation et de diffusion | (b) Mutual learning, Awareness and Dissemination activities |
Le présent accord peut être amendé par consentement mutuel. | Furthermore, the receiving Party shall forward to the providing Party the results of the investigation and information regarding measures taken to prevent recurrence. |
En Guinée, le mariage est conclu par consentement mutuel, et d'après la loi, ce consentement, libre et mutuel, doit être le fait des deux parties. | In Guinea, marriage is concluded by mutual consent, and by law that consent must be given freely by both parties. |
Quid d'un engagement mutuel de toute une vie dans l'amour ? | what about a lifelong, mutual, loving commitment? |
Ce processus commence par la tolérance et le respect mutuel. | The process begins with tolerance and mutual respect. |
Les conjoints aliènent leur communauté de biens par consentement mutuel. | The marital partners by mutual consent dispose with their joint property. |
Elle repose sur des relations de confiance et d'échange mutuel. | This relies on trust relationships and mutual exchange. |
Généré automatiquement par l'importateur QIF avec le type Compte Mutuel | Autogenerated by QIF importer from type Mutual account entry |
Organisation et fonctionnement Le Crédit mutuel est une banque mutualiste. | Crédit Mutuel is a major French bank, with headquarters in Strasbourg, Alsace. |
Samedi, le Secrétaire général nous a proposé un contrat mutuel. | On Saturday the Secretary General proposed an accountability pact. |
Président de la Caisse locale du crédit agricole mutuel d'Ajaccio. | President of the Ajaccio 'Caisse locale de crédit agricole mutuel' (a farmers' bank). |
Recherches associées : Avantage Mutuel - Consentement Mutuel - Engagement Mutuel - Effet Mutuel - Partenariat Mutuel - Couplage Mutuel - Amour Mutuel - Impact Mutuel - Client Mutuel - Effort Mutuel - Alignement Mutuel - Contrat Mutuel - Renforcement Mutuel