Traduction de "succulent" à la langue anglaise:
Exemples (Sources externes, non examinées)
C'est succulent. | This is lovely. |
L'agneau était succulent. | The mutton was, uh, excellent. |
Un plat succulent pour votre banquet demain soir. | A tasty dish for your banquet tomorrow evening. |
Ce festin n'est pas succulent, mais n'importe pour rester avec vous, je le subirai. | This feast is not very succulent but never mind, I will put up with it for the sake of remaining with you. |
Mais comme vous le dites, l'agneau est succulent, tout autant que celui de votre pays. | But, as you say, good mutton, quite the equal of your English South Down. |
Quand j'aurai mélangé ce miel avec la pâte de l'artocarpus, nous dit il, je serai en mesure de vous offrir un gâteau succulent. | When I've mixed this honey with our breadfruit batter, he told us, I'll be ready to serve you a delectable piece of cake. |
En ce jour prometteur, la fille et le beau fils sont invités par les parents de celle ci et le gendre est honoré, convié à un repas succulent et couvert de présents par sa belle mère. | On this auspicious day, the married daughter and the the son in law are invited by the girl's parents and the son in law is honored, treated to a scrumptious meal and pampered with gifts by his mother in law. |
Mais la saison de sécher les raisins étant venue, j'en recueillis et suspendis au soleil une quantité tellement prodigieuse, que, si nous avions été à Alicante, où se préparent les passerilles, nous aurions pu, je crois, remplir soixante ou quatre vingts barils. Ces raisins faisaient avec notre pain une grande partie de notre nourriture, et un fort bon aliment, je vous assure, excessivement succulent. | But above all, the season for curing the grapes coming on, I caused such a prodigious quantity to be hung up in the sun, that, I believe, had we been at Alicant, where the raisins of the sun are cured, we could have filled sixty or eighty barrels and these, with our bread, formed a great part of our food very good living too, I assure you, for they are exceedingly nourishing. |
Le général Namphy, en destituant le Président Manigat, a restauré le duvaliérisme sans Duvalier, il a restauré un régime basé sur la terreur, une administration de militaires manifestement incompétents et de fonctionnaires corrompus, qui se soucient plus du succulent né goce de la contrebande que du peuple et de sa pauvreté des militaires qui consacrent plus de temps au trafic de la cocaïne qu'à élaborer des plans pour procurer le bienêtre à leurs citoyens. | In view of this, we in Parliament must make our voice heard to express solidarity with the people of Haiti and to claim freedom for them. |
Recherches associées : Goût Succulent