Traduction de "suivant le raisonnement" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Suivant - traduction : Raisonnement - traduction : Suivant - traduction : Raisonnement - traduction : Raisonnement - traduction : Raisonnement - traduction : Raisonnement - traduction : Raisonnement - traduction : Raisonnement - traduction : Suivant le raisonnement - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Le raisonnement est le suivant.
The argument is as follows.
Mon raisonnement est le suivant.
My reasoning is the following.
Le raisonnement de la majorité était, en partie, le suivant
A part of the majority's reasoning was
En ce qui concerne la décision d'expulser le requérant, la cour d'appel a suivi le raisonnement suivant
Concerning the decision to expel the complainant, the Court of Appeal reasoned as follows
En suivant ce raisonnement juridique, Francis Ford Coppola pourrait être accusé des crimes montrés dans le Parrain .
Just like that. Following this legal reasoning, Francis Ford Coppola could be charged for the crimes that happen in The Godfather. FreedomForThePuppeteers and FictionWithoutBail
On peut aussi tenir le raisonnement suivant dans sa diversité, l'opinion publique européenne n'est pas encore prête.
It can be argued that the European public, in all its diversity, is far from ready.
Suivant ce raisonnement, seul un montant de 13293077 EUR (25999000 DEM) doit être récupéré.
Following this reasoning, only the aid amount of EUR 13293077 (DEM 25999000) should be recovered.
Monsieur le Président en exercice du Conseil, je voudrais que vous suiviez avec moi le raisonnement suivant, qui est très simple.
Mr President in Office of the Council, I invite you to follow the straightforward train of thought I am about to present.
Suivant cette tradition de défiance vis à vis de l'analogie, les Encyclopédistes mettent en garde contre le raisonnement par analogie.
While a hand and a foot have many dissimilarities, the analogy focuses on their similarity in having an inner surface.
Poursuivons le raisonnement.
I'll put it this way.
Hasard et raisonnement, monsieur le professeur, et même, raisonnement plus que hasard.
Luck plus logic, professor, and logic even more than luck.
Suivant le même raisonnement, de renoncement à la lutte politique et aux idéaux socialistes, le commentaire de Sonia Maria de Gouveia en devient significatif
Following the same rationale, that of denying political struggle and socialist ideals, Sonia Maria de Gouveia commented on Revista Sustentabilidade
C'est le raisonnement historique.
that's an historical argument.
C'est le raisonnement intentionnel.
that's an intentional argument.
Le raisonnement est simple.
The reasoning is straightforward.
Le raisonnement oublie complètement que
The rationale completely skips that
C était le raisonnement des impies.
This was the reasoning of the impious.
Exactement le même raisonnement ici.
Same exact reasoning here.
Jones m'apporte le raisonnement occidental.
Jones has everything I want of the Western mind.
Son raisonnement
He reasoned
Brillant raisonnement.
Good reasoning!
Raisonnement d'Irlandais.
You talk like an Irishman.
Le raisonnement est le suivant plutôt que vivre plus longtemps, faites ce qui vous plait sans réfléchir au fait que cela peut vous amener à mourir plus vite.
The line of reasoning goes rather than live a longer life, do what you want without regard to the fact that you might die sooner.
C'est là le raisonnement à la base de la recherche de sources innovantes de financement pour laquelle nous proposons que la communauté internationale s'entende sur le cadre suivant.
This is the rationale behind the search for innovative sources of financing for which we propose that the international community agrees on the following framework.
Son raisonnement est le suivant pourquoi cultiver du blé que nous pouvons acheter beaucoup moins cher que nous ne le produisons, alors que l'élevage nous rapporte tellement plus?
Besides, there is a still more important reason why the enlargement of the cattle stock must be rejected.
Pour l'essentiel, j'applaudis le raisonnement développé.
I applaud much of its thinking.
Quelqu'un voit la faille dans le raisonnement ?
Now can anybody spot a flaw in this design?
Le raisonnement est tout à fait simple.
The argument is very simple.
C'est mon raisonnement.
That's my reasoning.
Suivez mon raisonnement.
Follow my logic here.
Voilà leur raisonnement.
That is their line of argument.
Raisonnement rapide, cousin !
Swift thinking, cousin!
Le faux raisonnement du débat sur le changement climatique
The Climate Change Debate s Willpower Fallacy
pays destinataire, comme le veut le raisonnement du Conseil ?
I shall not deny it, firstly because perfection is not of this world.
C'est un peu le raisonnement de la physique.
that's a kind of physical science argument.
Cependant, si on poussait le raisonnement plus loin ?
How about a corner case, though?
C'est ce qu'on appelle le raisonnement moral conséquentialiste.
We called is consequentialist moral reason.
Le raisonnement des auteurs français soulève certaines questions.
The reasoning in the French sources raises certain questions.
Le même raisonnement s'applique au problème plus complexe.
The same reasoning applies to the more complex problem.
Maintenant vous pouvez appliquer le même raisonnement ici.
Now, you can apply that same kind of thinking here as well.
Le même raisonnement ici, ce sera 150 centimètres.
Same argument, that's going to be 150 centimeters.
C'est un raisonnement dépassé.
This is beyond reasoning.
Un raisonnement absolument logique.
An absolutely logical statement.
Raisonnement incompréhensible pour moi.
I fail to understand the reasoning behind this.
L opposition de l Allemagne à l effacement de la dette est donc un mauvais raisonnement économique, un mauvais raisonnement politique (excepté pour elle même) et un mauvais raisonnement historique.
Germany s opposition to debt forgiveness is thus bad economics, bad politics (except at home), and bad history.

 

Recherches associées : Suivant Ce Raisonnement - Le Raisonnement - Le Suivant - Le Suivant - Suivant Suivant - Suivant Suivant - Raisonnement