Traduction de "supérieurs" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Membres supérieurs | Upper limbs |
supérieurs à 150 | above 200 |
Source Tribunaux supérieurs. | Source Superior Courts |
Liste des niveaux supérieurs | List of upper levels |
Structure des échelons supérieurs | Senior management structure |
Retournez voir vos supérieurs. | Go back to the fiends that sent you. |
Tes supérieurs l'ont arrêté. | But I am told that they are handled by your superior. |
cadres supérieurs désigne des personnes physiques employées comme cadres supérieurs par une entreprise et qui | In exceptional circumstances, the Tribunal may apportion costs between the disputing parties if it determines that apportionment is appropriate in the circumstances of the claim. |
Les cours supérieurs de commerce sont dispensés à Qaqortoq et les cours supérieurs techniques à Sisimiut. | The higher commercial programme is provided in Qaqortoq, while the higher technical programme is provided in Sisimiut. |
c) Autres cadres supérieurs spéciaux. | English Page Other special high level positions. |
B. Structure des échelons supérieurs | B. Senior management structure |
c) Structure des échelons supérieurs | (c) Senior management structure |
Lazy à ses supérieurs aussi | Lazy to his superiors also |
Linux Kernel 2.6 et supérieurs | Linux Kernel 2.6 and higher |
La participation des officiers supérieurs | The involvement of senior officers |
Les officiers supérieurs sont furieux. | The army heads are furious. |
Avezvous déjà informé vos supérieurs ? | Have you already informed your superiors? |
Seuls mes supérieurs peuvent décider. | This is a matter that can only be decided by my superior. |
Le taux de renouvellement des cadres supérieurs et pas si supérieurs est très élevé dans ces agences. | Turnover among senior and not so senior people in these agencies is very high. |
Il est respectueux envers ses supérieurs. | He behaves respectfully toward his superiors. |
c) Structure des échelons supérieurs 16 | (c) Senior management structure . 15 |
Femmes militaires occupant des grades supérieurs | Women military personnel on higher ranks |
a) Programme destiné aux cadres supérieurs | (a) Programme for senior executives |
Laissez vos supérieurs faire la réflection. | Let your superiors do the thinking. |
Nous sommes supérieurs pour deux raisons | We're their superiors for two reasons. |
Un de vos supérieurs pourrait l'apprendre. | Somebody higher up might find out. |
Rwanda Des officiers supérieurs condamnés pour génocide | Rwanda Military leader convicted of genocide Global Voices |
Représentants spéciaux, envoyés et autres cadres supérieurs | Special representatives, envoys and related positions |
Les vecteurs directions et supérieurs sont colinéaires. | Direction and up vectors are co linear. |
Sa loyauté envers ses supérieurs était inébranlable. | His loyalty to his superiors was unshakable. |
55), prêts supérieurs à 100 000 (am. | 55), loans above 100,000 (Am. |
Montants supérieurs possibles dans les centres Euro. | ? centres will exchange amounts of more than ?1 000. |
TROUBLES DES MEMBRES SUPÉRIEURS LIÉS AU TRAVAIL | WORK RELATED UPPER LIMB |
Leurs produits ne sont pas techniquement supérieurs. | We shall cross that bridge when we come to it. |
Je signalerai votre comportement à vos supérieurs. | I'll bring your behavior to the attention of your superiors. |
Les gars sont dans les niveaux supérieurs. | Most of the shift are in the upper levels. |
Effet des coûts de production généralement supérieurs | Effect of higher production costs generally |
Effet de coûts de production généralement supérieurs | Effect of higher production costs generally |
Il n'est pas bien vu par ses supérieurs. | He is in disfavour with his superiors. |
Postes de gestion et professionnels, et cadres supérieurs. | Management and Professional levels, and Senior Executives. |
B. Structure des échelons supérieurs 49 52 36 | B. Senior management structure . 49 52 36 |
Par deux fois, ses supérieurs le font démissionner. | This time, the case seemed to be clear. |
Fédération internationale des fonctionnaires supérieurs de police (1993) | Environmental Investigation Agency (1996) |
Ces taux sont supérieurs aux moyennes de l UE. | These rates are above EU averages. |
Les transports par la route sont nettement supérieurs. | By far the biggest is road transport. |