Traduction de "superficielles" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
superficielles. | infections. |
Elles sont superficielles. | They're not bad ones, anyway. |
légères meurtrissures superficielles, | slight superficial bruising, |
des crevasses superficielles cicatrisées, | healed superficial cracks, |
Ses blessures sont toutes superficielles. | His injuries are all external. |
Les modifications semblent superficielles. ficielles. | The changes appear to be superficial. |
de légères crevasses superficielles cicatrisées, | slight healed superficial cracks, |
Vos notes sont plutôt (ouaf ouaf)... superficielles. | Your notes are rather ... surface level. |
Jordanie Gaspillage de temps devant des émissions télévisées superficielles | Jordan Wasting Time on Shallow TV Shows Global Voices |
Ces personnes limitaient leurs interventions à des blessures superficielles. | These guys confined their surgery to fairly superficial injuries. |
Les âmes qui ont oublié comment frémir sont superficielles. | Shallow are the souls that have forgotten how to shudder. |
L'auteur avait cependant des connaissances superficielles des légendes religieuses. | The writer has however had superficial understanding of the church legends. |
Thrombophlébites veineuses superficielles Affections musculo squelettiques et systémiques Fréquents | Venous thromboembolic events, including deep vein thrombosis, pulmonary embolism, retinal vein thrombosis Superficial vein thrombophlebitis Musculoskeletal and connective tissue disorders Common |
Elles sont principalement superficielles et situées au point d'injection. | The type of haemorrhage is predominantly superficial at the injection site. |
la peau et du tissu sous cutané lésions superficielles | disorders nausea, oral dryness |
Mais y parvenir nécessite plus que de simples promesses superficielles. | But doing so requires more than shallow promises. |
Et tu restes toujours sincère alors que d'autres sont superficielles | And you keep it real, while them others stay plastic |
Ces matériaux sont dans la catégorie géomorphologique des formations superficielles. | Benn, D. I. and Evans, D. J. |
Traitement de courte durée des infections superficielles de la peau suivantes | Short term treatment of the following superficial skin infections |
En démocratie, les meilleurs politiques sont capables d entretenir une kyrielle d amitiés superficielles. | The greatest democratic politicians have a large capacity for shallow friendships. |
Des thrombophlébites veineuses superficielles sont survenues avec une fréquence inférieure à 1 . | Superficial vein thrombophlebitis occurred in a frequency of less than 1 . |
Il est utilisé pour le traitement à court terme d infections cutanées superficielles. | It is used for short term treatment of superficial skin infections. |
Les pyodermites superficielles peuvent nécessiter un traitement jusqu à au maximum 21 jours. | Superficial pyoderma may require treatment for up to a maximum of 21 days. |
Elles sont toutes toujours trop prévisibles et superficielles, et 90 d entre elles parlent d amour. | Egyptian songs are always so predictable and shallow and 90 of them about love. |
Les patients souffrant de dermatite atopique sont susceptibles de développer des infections cutanées superficielles. | Patients with atopic dermatitis are predisposed to superficial skin infections. |
Les pyodermites superficielles peuvent nécessiter un traitement jusqu à un maximum de 21 jours. | Superficial pyoderma may require treatment for up to a maximum of 21 days. |
Nombreuses blessures superficielles au niveau des cuisses des deux genoux et du pied droit. | Multiple superficial wounds of the left and right thigh, left and right knee, and right foot. |
Et ce plissement cortical présente un défi de taille pour l'interprétation des impulsions électriques superficielles. | Now this cortical folding presents a significant challenge for interpreting surface electrical impulses. |
Ces récits ont naturellement leurs interprétations littérales et superficielles et leurs sens visés et profonds. | These accounts can of course be interpreted literally and superficially or looked at more closely and deeply. |
Mais des réparations superficielles ne suffiront pas à répondre aux besoins futurs de l Union Européenne. | But superficial repairs will not meet the European Union s future needs. |
Qualité requise des eaux superficielles desti nées à la production d'eau alimentaire dans les États membres | Quality of surface waters intended for the abstraction of drinking water |
Donc, à mon avis, les similitudes fondamentales l'emportent sur les les différences superficielles entre les deux pays. | So, in my view, the fundamental similarities outweigh any superficial differences between both countries. |
Notre proposition commune comme je souhaiterais l appeler présente toujours une série d imperfections superficielles et de réels défauts. | Our joint proposal as I would like to call it still has an array of cosmetic blemishes and real defects. |
Comme toutes ces fables , le mythe du Che conçu par Fidel comporte quelques analogies superficielles avec les faits. | Like those tall tales, Fidel s myth of Che bears a superficial resemblance to historical facts, but the real story is far darker. |
Peut être devrions nous œuvrer à une plus grande prise de conscience et pas à des avancées superficielles. | SushmaSwaraj Maybe we shd work on better awareness and not superficial steps. |
(2) empêcher la pollution des eaux superficielles ou souterraines conformément aux paragraphes 1 et 2 de l'article 13 | (2) prevent the pollution of surface and groundwater in accordance with paragraphs 1 and 2 of Article 13 |
4.1 Il s'agit d'exploiter la différence de température entre les eaux superficielles et les eaux profondes des océans. | 4.1 This involves making use of the temperature difference between surface water and deep water in the oceans. |
5.1 Il s agit d exploiter la différence de température entre les eaux superficielles et les eaux profondes des océans. | 5.1 This involves making use of the temperature difference between surface water and deep water in the oceans. |
Directive concernant la qualité requise des eaux superficielles destinées à la production d'eau alimentaire dans les États membres | Directive concerning the quality required of surface water intended for the abstraction of drinking water in the Member States |
Instauration d'une procédure commune d'échange d'informations relative à la qualité des eaux douces superficielles dans la Com munauté | Introduction of a common procedure tor exchanging information on the quality of surface freshwater |
Quant aux données de surveillance et d'évaluation présentées par la Syrie, l'Iraq les juge incomplètes, superficielles et peu convaincantes. | The Panel considers that, although the monitoring and assessment study suggests an increase in the number of cases of respiratory diseases in Syria after Iraq's invasion and occupation of Kuwait, especially in provinces identified as more exposed to the oil well fires, Syria has not established that the increase was a direct result of the oil well fires. |
Et adopte des projections superficielles, parce que les profondes tu ne peux pas les comprendre, tu peux seulement être. | And embrace shallower projections, because the deep you cannot fathom you can only be. |
3.4.1 Les consultations en ligne, en particulier, ont tendance à être plutôt superficielles, unilatérales et dépourvues d'une structure claire. | 3.4.1 Especially consultations on line tend to be rather superficial, one sided and without a clear structure. |
Ils ne se contenteront pas d'actions symboliques et superficielles ils demandent des mesures claires et concrètes, susceptibles d'améliorer l'environnement. | Your personality is equal to this challenge and there is still time to breathe new life into the European response to the anxieties and hopes of our neighbours to the East. |
Si des adaptations superficielles s'avèrent nécessaires, je suis convaincue que nous devons nous en occuper en procédure de conciliation. | Should cosmetic amendments and 'cosmetic' is the appropriate word be necessary, I am convinced that we will have to make them in the course of the conciliation procedure. |