Traduction de "support de palier 1" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Support - traduction : Palier - traduction : Support - traduction : Support de palier 1 - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Vous pouvez sélectionner des doses entre 1 et 60 unités par palier de 1 unité.
You can select doses from 1 to 60 units in increments of 1 unit.
Support des polices de Type 1.
Support for Type 1 fonts.
Set n 1 1er palier posologique (0,25 ml) pour les jours 1, 3 et 5 du traitement
Triple pack 1 1st dosage step (0.25 ml) for treatment days 1, 3, 5
Palier 160
Level
qui elle ne brûle pas mais se consume palier par palier.
step after step after step.
Mais le brut est remplacé par une batterie qui elle ne brûle pas mais se consume palier par palier. qui elle ne brûle pas mais se consume palier par palier.
But the crude oil is replaced with a battery. Just it doesn't burn. It consumes itself step after step after step.
Methode 1 Fixation métallique sur une ossature de support
Method 1 Mechanically fixed to a supporting substructure
Levemir InnoLet est un stylo prérempli simple et compact, capable de délivrer entre 1 et 50 unités par palier de 1 unité.
Levemir InnoLet is a simple, compact pre filled pen able to deliver 1 to 50 units in increments of 1 unit.
NovoRapid InnoLet est un stylo prérempli simple et compact, capable de délivrer entre 1 et 50 unités par palier de 1 unité.
NovoRapid InnoLet is a simple, compact pre filled pen able to deliver 1 to 50 units in increments of 1 unit.
Dernier palier, à gauche.
The upper landing, to the left.
Parfois, la voisine de palier passe.
Sometimes the lady next door pops in.
Peuton aller sur le palier ?
Do you mind stepping outside?
Pas ici, sur le palier !
Right here in the hall?
Comme ma tante, comme mon voisin de palier.
Like my aunt. Like my next door neighbor.
Le premier côté de ce palier est terminé
The first side of this bearing housing has been completed
Pour activer le support de FreeType 1.x, ajoutez l'option with ttf DIR .
To enable support for FreeType 1.x add with ttf DIR .
C'était vous étendu sur le palier?
Is it you who was lying on the landing?
durée du premier palier 10 mn.
The duration of the first phase shall be 10 minutes.
Durée du dernier palier 30 mn.
The duration of the final phase shall be 30 minutes.
Mais le brut est remplacé par une batterie qui elle ne brûle pas mais se consume palier par palier.
But the crude oil is replaced with a battery. Just it doesn't burn. It consumes itself
Un pré équipement ERTMS ETCS selon le palier 1 du pré équipement comme défini aux points 7.2.2.4.4 et 7.2.4.4 sur
A pre fitting ERTMS ETCS to Pre fitment Stage 1 as defined under Paragraphs 7.2.2.4.4 and 7.2.4.4 on
Mme Bunting est sorti sur le palier.
Mrs. Bunting came out on the landing.
Sur la petite table du dernier palier.
It's on the top landing on the little table.
Durée du deuxième palier d'essai 10 mn.
The duration of the second phase shall be 10 minutes.
Dans un schéma 30 41, le premier palier correspond à 3 ou 0 as, le second à 4 ou 1 as.
The responses are 4 for 0 or 4, 4 for 1, 4 for 2, and 4NT for 3.
durée de l'essai au dernier palier de vitesse vingt minutes
duration of test at last speed step 20 minutes
Les autorisations sur support papier sont conformes au format décrit à l'appendice 1.
If following the provision of additional information and further investigation, it is determined that the licence is not valid or authentic the competent authority shall not accept the licence and shall act in accordance with applicable legislation and procedures.
Non, je pensais dormir sur le palier de la maison..
Are you back? No, I was thinking I could sleep on the landing...
Nous habitions sur le même palier. Il suffisait de traverser.
He lived just across the hall.
Toc, toc, toc, sombre négro sur ton palier
TOC, toc, toc, dark negro on your landing
Tu sais où est le dernier palier, Horace?
You know where the top landing is, Horace?
Votre médecin peut ajuster votre posologie par palier de 50 mg.
62 Your doctor may adjust your dose in 50 mg steps.
Si nécessaire, les adaptations posologiques se feront par paliers de 1 mg par jour en respectant un délai minimum de 24 heures entre chaque palier de dose.
Dosage adjustments, if indicated, should occur at intervals of not less than 24 hours and in dosage increments of 1 mg per day.
Ceux ci pourraient avoir une couverture allant de la simple réservation d'espace en incluant les gaines et l'adaptation des matériels fixes (palier 1) jusqu'à l'installation de tous les équipements qui ne seront pas frappés d'obsolescence dans le laps de temps correspondant à la durée de vie théorique de l'équipement (palier 3).
It is expected these should range from the simple reservation of space, ducting, and fitment of mechanical fixtures (Stage 1) upwards to the installation of all components that are not affected by obsolescence within the nominal lifetime of the installation (Stage 3).
Sur le palier, d'Artagnan rougit dans l'antichambre, il frissonna.
On the landing d Artagnan blushed in the antechamber he trembled.
Le lendemain, ils me verront Sortir sur le palier
And at dawn they'll see me coming through the doorway
Mais un grognement arriva du palier, la voix de Maheu bégayait, empâtée
But a growl came from the landing, and Maheu's thick voice stammered
Support de l'Unicode.
Before the release of the Qt SDK, this was the standard development environment.
Membrane de support
Backing Film
Couche de support
Backing layer
durée de l'essai à chaque palier de vitesse, sauf le dernier dix minutes
duration of test at each speed step except the last 10 minutes
Support
Suppress
Support
Support
Support
Backing layer
Support
Carrier

 

Recherches associées : Support De Palier - Palier De Support - Support De Palier - Support De Palier - Palier De Support - Support De Palier - Support De Palier - Palier De Support - Niveau 1 Support - Premier Support De Palier - Palier De Support Central - Un Support De Palier De - £ 1 - 1 Sur 1 Entretien